Текст и перевод песни Jé Santiago feat. Derek - Studio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
estúdio
tem
skunk
There's
skunk
in
the
studio
Tô
levando
whisky
com
a
caixa
de
blunt
(Skrrt,
skrrt,
wow-wow)
I'm
bringing
whiskey
with
a
box
of
blunts
(Skrrt,
skrrt,
wow-wow)
Congelado
o
diamante
Diamonds
are
frozen
Esse
dinheiro
eu
quero
gastar
num
instante
(Ring,
ring,
ring,
ring)
I
wanna
spend
this
money
in
a
flash
(Ring,
ring,
ring,
ring)
Ela
quer
ser
minha
amante
She
wants
to
be
my
lover
Andar
comigo
nessa
nave
cor
de
sangue
(Nah,
nah,
nah,
nah)
Ride
with
me
in
this
blood-colored
spaceship
(Nah,
nah,
nah,
nah)
Foi
5K
só
num
pisante
Spent
5K
just
on
shoes
Vida
bandida,
faço
money
com
a
minha
gangue
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Thug
life,
I
make
money
with
my
gang
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Big
coat
and
jeans,
Big
coat
and
jeans,
Eu
que
trouxe
pra
mim
(Trouxe
pra
mim
wow,
wow
wow,
wow)
I
brought
them
for
myself
(Brought
them
for
myself,
wow,
wow
wow,
wow)
Brilhando
o
pulso,
Wrist
shining,
O
Patek
Philippe
('tek
Phillipe!,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
The
Patek
Philippe
('tek
Phillipe!,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Vou
sumir
daqui,
vou
ficar
chinesin'
(Chinesin')
I'm
gonna
disappear,
become
a
Chinese
man
(Chinese
man)
Eu
tô
afim,
pião
de
Lamborghini
I'm
in
the
mood,
for
a
Lamborghini
spin
É
o
que
eu
sempre
quis,
ela
quer
ser
minha
bih'
It's
what
I
always
wanted,
she
wants
to
be
my
girl'
Faz
de
tudo
por
mim
(Por
mim),
tô
comprando
tudin'
Does
everything
for
me
(For
me),
I'm
buying
everything'
Divido
com
os
amiguin'
(Com
os
amiguin),
usei
pra
mim
(Usei
pra
mim)
Sharing
with
my
homies
(With
my
homies),
I
used
it
for
myself
(Used
it
for
myself)
E
traz
aqui
meu
purple
drink,
yeah
(Wow,
wow,
wow,
wow)
And
bring
me
my
purple
drink,
yeah
(Wow,
wow,
wow,
wow)
No
estúdio
tem
skunk
There's
skunk
in
the
studio
Tô
levando
whisky
com
a
caixa
de
blunt
(Skrrt,
skrrt,
skrrt,
skrrt)
I'm
bringing
whiskey
with
a
box
of
blunts
(Skrrt,
skrrt,
skrrt,
skrrt)
Congelado
o
diamante
Diamonds
are
frozen
Esse
dinheiro
eu
quero
gastar
num
instante
(Ring,
ring,
ring,
ring)
I
wanna
spend
this
money
in
a
flash
(Ring,
ring,
ring,
ring)
Ela
quer
ser
minha
amante
She
wants
to
be
my
lover
Andar
comigo
nessa
nave
cor
de
sangue
(Nah,
nah,
nah,
nah)
Ride
with
me
in
this
blood-colored
spaceship
(Nah,
nah,
nah,
nah)
Foi
5K
só
num
pisante
Spent
5K
just
on
shoes
Vida
bandida,
faço
money
com
a
minha
gangue
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Thug
life,
I
make
money
with
my
gang
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Eu
tenho
money,
faço
money
I
got
money,
I
make
money
Tô
bolando
na
blunt
I'm
rolling
up
a
blunt
Bumbum
desce,
bumbum
sobe
Booty
goes
down,
booty
goes
up
Hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm
Bitch,
'cê
nem
sabe,
ayy
Bitch,
you
don't
even
know,
ayy
Bitch,
'cê
nem
sabe,
o
que
'cê
sabe,
nem
vou
te
contar
Bitch,
you
don't
even
know,
what
you
know,
I
won't
even
tell
you
Tô
bolando
o
beck,
cinco
mina
e
dois
moleque
I'm
rolling
up
a
blunt,
five
girls
and
two
boys
E
'cê
sabe
como
pode
acabar
And
you
know
how
it
can
end
Nagalli
é
tipo
Ali,
nós
tá
tipo
aqueles
cara
Nagalli
is
like
Ali,
we're
like
those
guys
Que
'cê
passa
e
nós
fala
uh,
uh
That
you
pass
by
and
we
say
uh,
uh
Hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
eh
Hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
eh
Tô
fumando
várias,
tô
fumando
várias
(Wow,
wow)
I'm
smoking
a
lot,
I'm
smoking
a
lot
(Wow,
wow)
Tô
fumando
várias,
tô
fumando
várias
(Wow,
wow)
I'm
smoking
a
lot,
I'm
smoking
a
lot
(Wow,
wow)
Se
ela
quer
fumar
do
verde
(Se
ela
quer
sentar
pro
Dé)
If
she
wants
to
smoke
the
green
(If
she
wants
to
sit
for
Dé)
Vai
ter
que
sentar
pra
gente
(Se
ela
quer
sentar
pro
Jé)
She'll
have
to
sit
for
us
(If
she
wants
to
sit
for
Jé)
Vai
ter
que
sentar
pra
gente
(Se
ela
quer
sentar
pro
Dé)
She'll
have
to
sit
for
us
(If
she
wants
to
sit
for
Dé)
Vai
ter
que
sentar
pra
gente
(Se
ela
quer
sentar
pro
Dé)
She'll
have
to
sit
for
us
(If
she
wants
to
sit
for
Dé)
Se
ela
quer
fumar
do
verde
(Se
ela
quer
sentar
pro
Jé)
If
she
wants
to
smoke
the
green
(If
she
wants
to
sit
for
Jé)
Vai
ter
que
sentar
pra
gente
(Se
ela
quer
sentar
pro
Dé)
She'll
have
to
sit
for
us
(If
she
wants
to
sit
for
Dé)
Vai
ter
que
sentar
pra
gente
She'll
have
to
sit
for
us
Hmm,
hmm,
skrrt,
skrrt
Hmm,
hmm,
skrrt,
skrrt
No
estúdio
tem
skunk
There's
skunk
in
the
studio
Tô
levando
whisky
com
a
caixa
de
blunt
(Skrrt,
skrrt,
wow-wow)
I'm
bringing
whiskey
with
a
box
of
blunts
(Skrrt,
skrrt,
wow-wow)
Congelado
o
diamante
Diamonds
are
frozen
Esse
dinheiro
eu
quero
gastar
num
instante
(Ring,
ring,
ring,
ring)
I
wanna
spend
this
money
in
a
flash
(Ring,
ring,
ring,
ring)
Ela
quer
ser
minha
amante
She
wants
to
be
my
lover
Andar
comigo
nessa
nave
cor
de
sangue
(Nah,
nah,
nah,
nah)
Ride
with
me
in
this
blood-colored
spaceship
(Nah,
nah,
nah,
nah)
Foi
5K
só
num
pisante
Spent
5K
just
on
shoes
Vida
bandida,
faço
money
com
a
minha
gangue
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Thug
life,
I
make
money
with
my
gang
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Ela
quer
ser
minha
amante)
(She
wants
to
be
my
lover)
(Vida
bandida)
(Thug
life)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.