Jé Santiago feat. Dfideliz - Vida de Chefe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jé Santiago feat. Dfideliz - Vida de Chefe




Vida de Chefe
Boss Life
Nagalli he sent me the magic
Nagalli sent me the magic
Oh, yeah-yeah
Oh, yeah-yeah
Vida de chefe, no pulso um Patek
Boss life, a Patek on my wrist
Ele brilha igual LED, ela briga por mim
It shines like an LED, she fights over me
me matando de tanto viver
I'm killing myself by living so much
Esse estilo de vida vai ser o meu fim
This lifestyle will be the end of me
Ouvi falar que os cara de ousaram falar meu nome por
I heard the guys over there dared to say my name around
Mas eu conheço dois tipos de rapper
But I know two types of rappers
Os que corre' comigo e os que correm de mim
Those who run with me and those who run from me
Fala pro Papo, cartão passando
Tell Papo, the card is going through
É iFood no estúdio, hoje eu vou fazer hit
It's iFood in the studio, I'm gonna make a hit today
Traz os malote e uns cinco pacote
Bring the bags and five packs
Eu quero minha parte, 50 de vinte
I want my share, 50 of twenty
Show lotado, o cachê pago
The show is packed, the fee is already paid
Eu quero dinheiro, eu não quero buxixo
I just want money, I don't want gossip
Ela falou que nem gosta de trap
She said she doesn't even like trap
E que me chamou por causa do meu drip
And that she only called me because of my drip
Nós ta cansado de vida difícil
We're tired of the hard life
Tapa na cara, barulho de tiro
Slapping faces, the sound of gunshots
Selva de pedra, pra nós é o perigo
Concrete jungle, it's dangerous for us
A cor da minha pele é o sinal de bandido
The color of my skin is a sign of a criminal
com meus mano, coração gelado
I'm with my bros, cold heart
Pulso menos zero, essa noite faz frio
Pulse below zero, it's cold tonight
Hoje tem baile, é show da Recayd
There's a party tonight, it's a Recayd show
Amanhã vou gastar meu cachê no Rio
Tomorrow I'll spend my fee in Rio
Vida de chefe, no pulso um Patek
Boss life, a Patek on my wrist
Ele brilha igual LED, ela briga por mim
It shines like an LED, she fights over me
me matando de tanto viver
I'm killing myself by living so much
Esse estilo de vida vai ser o meu fim
This lifestyle will be the end of me
Ouvi falar que os cara de ousaram falar meu nome por
I heard the guys over there dared to say my name around
Mas eu conheço dois tipos de rapper
But I know two types of rappers
Os que corre' comigo e os que correm de mim
Those who run with me and those who run from me
Lembro do tempo de escola, era foda
I remember school days, it was tough
Quando eu e os moleque vendia uns lança
When me and the boys sold some weed
Era na casa do Hélio, a tarde
It was at Hélio's house, in the afternoon
Eu pesava uns quilo dentro da balança
I weighed some kilos on the scale
que esses boy faz 80 milhão'
But these guys make 80 million
Acha' que tão mudando a cena do trap
Think they're changing the trap scene
Na "Preto Rico" eu falo de crime
In "Preto Rico" I talk about crime
Eles sabem o que é isso jogando CS
They know what it is by playing CS
Jé, sabe que essa é mais um hit
Jé, you know this is just another hit
Nós fez essa letra falando de preto
We made this song talking about black people
Pode fazer nós ganhar' alguns view'
It might get us some views
Mas os branco' que eles vão querer dar dinheiro
But it's the white people they'll want to give money to
E de verdade, eu mais revoltado
And honestly, I'm more revolted
Mas é que eu cansei de ser um suspeito
But it's because I'm tired of being just a suspect
Polícia não deixa de ser racista
The police don't stop being racist
Olha que eu tomei enquadro de preto
Look, I've even been stopped by a black cop
Pros cú' de burro que me esnobava'
To the assholes who snubbed me
Hoje tão surfando com minha ex-mina
Today they're surfing with my ex-girl
Passa um dia na minha favela
Spend a day in my favela
Que os cara' te ensina a real disciplina
The guys will teach you real discipline
Mas firmão, ganhando dinheiro
But I'm firm, I'm making money
Falando no palco da vida bandida
Speaking on the stage about the thug life
Mulher nenhuma é mais importante
No woman is more important
Do que ser presente na minha família
Than being present in my family
Vida de chefe, no pulso um Patek
Boss life, a Patek on my wrist
Ele brilha igual LED, ela briga por mim
It shines like an LED, she fights over me
me matando de tanto viver
I'm killing myself by living so much
Esse estilo de vida vai ser o meu fim
This lifestyle will be the end of me
Ouvi falar que os cara de ousaram falar meu nome por
I heard the guys over there dared to say my name around
Mas eu conheço dois tipos de rapper
But I know two types of rappers
Os que corre' comigo e os que correm de mim
Those who run with me and those who run from me
Slatt, slatt, slatt
Slatt, slatt, slatt
Beat é do Nagalli, tá?
Beat is by Nagalli, okay?
Slatt, slatt
Slatt, slatt





Jé Santiago feat. Dfideliz - O Bagulho É Trap
Альбом
O Bagulho É Trap
дата релиза
28-02-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.