Текст и перевод песни Jé Santiago feat. MC Igu - Honda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mete
o
pé
na
ronda
Hit
the
gas,
girl
É
que
eu
tô
de
Honda
'Cause
I'm
rollin'
in
my
Honda
Ela
quer
minha
conta
She
wants
my
money
Ela
vem
só
pa'
dar
She
just
comes
to
give
it
up
Parça,
tô
com
Bombay
Bro,
I'm
sippin'
Bombay
Nunca
fico
mal,
bae
Never
feelin'
down,
bae
Mês
que
vem
pa'
LA
Next
month
to
LA
Tem
de
cem
pra
minha
bae
Got
a
hundred
for
my
bae
Mete
o
pé
na
ronda
Hit
the
gas,
girl
É
que
eu
tô
de
Honda
'Cause
I'm
rollin'
in
my
Honda
Ela
quer
minha
conta
She
wants
my
money
Ela
vem
só
pra
dar
She
just
comes
to
give
it
up
Parça,
tô
com
Bombay
Bro,
I'm
sippin'
Bombay
Nunca
fico
mal,
bae
Never
feelin'
down,
bae
Mês
que
vem
pra
LA
Next
month
to
LA
Tem
de
cem
pra
minha
bae
Got
a
hundred
for
my
bae
20K
no
meu
jeans
20K
in
my
jeans
Mas
num
é
do
seu
jeans
But
it
ain't
from
your
jeans
Cinco
pet
da
pink
Five
bottles
of
pink
Ela
sabe
que
é
lean
She
knows
it's
lean
Ela
quer
dar
pa'
mim
She
wants
to
give
it
to
me
Ela
conta
meu
din'
She
counts
my
money
Bunda
grande
igual
Kim
Big
booty
like
Kim
Jogo
molly
no
gin
Molly
in
my
gin
Tô
no
bloco
(Yeah)
I'm
in
the
block
(Yeah)
Tô
no
po'
(posse)
I'm
in
the
hood
(posse)
Com
minha
mob
With
my
crew
Camuflado
Bape
(Bape)
Bape
camo
(Bape)
Ela
é
minha
bae
(Bae)
She's
my
bae
(Bae)
Molly
no
lamen
('en)
Molly
in
the
ramen
('en)
Mano
eu
tô
bem
Man,
I'm
good
Bitch
fala
muito,
mano,
eu
nem
dou
bola
('la)
Bitch
talks
too
much,
man,
I
don't
even
pay
attention
('la)
Mano
ficou
bravo,
até
parece
o
Dabura
Dude
got
mad,
looks
like
Dabura
Acho
que
essa
brisa
não
é
só
dessa
bala
I
think
this
vibe
ain't
just
from
this
bullet
Eu
só
quero
grana
eu
só
penso
em
faturar
I
just
want
money,
I
only
think
about
making
it
Tenho
tinta
na
cara
(cara)
Got
ink
on
my
face
(face)
Seu
som
é
sucata
('cata)
Your
sound
is
trash
('cata)
Pera
my
bitch,
para
('ara)
Wait,
my
bitch,
stop
('ara)
Pera
my
bitch,
mama
(ui!)
Wait,
my
bitch,
momma
(ui!)
Olha
meu
brinco,
baba
Look
at
my
earring,
drool
Olha
o
inimigo,
blá-blá
Look
at
the
enemy,
blah-blah
Olha
meu
tiro,
pá-pá
(pow!)
Look
at
my
shot,
pow-pow
(pow!)
Olha
seu
hit,
caca
(merda!)
Look
at
your
hit,
crap
(shit!)
Stella
Artois,
ufa,
tá
gelada
Stella
Artois,
phew,
it's
cold
Duas
da
manhã,
bota
pa'
mama
Two
in
the
morning,
pour
it
for
momma
Copo
de
isopor,
pra
mim
e
pra
dama
Styrofoam
cup,
for
me
and
the
lady
Petit
gateau,
baunilha
e
chocola'
(chocola')
Petit
gateau,
vanilla
and
chocolate
(chocolate)
Quer
me
atacar?
Wanna
attack
me?
Tem
que
rir
pra
não
chorar
Gotta
laugh
so
you
don't
cry
Pó
parar
de
blá-blá-blá
(blá-blá)
Stop
the
blah-blah-blah
(blah-blah)
First
class
(class),
escala,
Panamá
(Panamá)
First
class
(class),
layover,
Panama
(Panama)
M.I.A.
levo
ela
pro
Canadá
M.I.A.
taking
her
to
Canada
Não
é
minha
bae,
só
tá
pra
acompanhar
She
ain't
my
bae,
just
here
to
accompany
Não
tem
replay,
passo
pros
camarada
No
replay,
pass
her
to
the
homies
Eu
tomei
lean
(lean!),
e
a
minha
cara
tá
I
drank
lean
(lean!),
and
my
face
is
Anestesia,
não
para
de
formigar
Anesthesia,
won't
stop
tingling
Huh,
pera
lá,
(drop-drop)
uma
bala
Huh,
wait,
(drop-drop)
a
bullet
MDMA,
alquimia
MDMA,
alchemy
De
Honda,
fumando
só
salada
In
my
Honda,
smokin'
only
salad
Eu
e
o
ma
ninja
la
de
Itapetininga
Me
and
the
homie
from
Itapetininga
Tenho
tinta
na
cara
(cara)
Got
ink
on
my
face
(face)
Seu
som
é
sucata
('cata)
Your
sound
is
trash
('cata)
Pera
my
bitch,
para
(para)
Wait,
my
bitch,
stop
(stop)
Pera
my
bitch,
mama
Wait,
my
bitch,
momma
Olha
meu
brinco,
baba
Look
at
my
earring,
drool
Olha
o
inimigo,
blá-blá
Look
at
the
enemy,
blah-blah
Olha
meu
tiro,
pá-pá
Look
at
my
shot,
pow-pow
Olha
seu
hit,
caca
Look
at
your
hit,
crap
Mete
o
pé
na
ronda
Hit
the
gas,
girl
É
que
eu
tô
de
Honda
'Cause
I'm
rollin'
in
my
Honda
Ela
quer
minha
conta
She
wants
my
money
Ela
vem
só
pa'
dar
She
just
comes
to
give
it
up
Parça,
tô
com
Bombay
Bro,
I'm
sippin'
Bombay
Nunca
fico
mal,
bae
Never
feelin'
down,
bae
Mês
que
vem
pa'
LA
Next
month
to
LA
Tem
de
cem
pra
minha
bae
Got
a
hundred
for
my
bae
Mete
o
pé
na
ronda
Hit
the
gas,
girl
É
que
eu
tô
de
Honda
'Cause
I'm
rollin'
in
my
Honda
Ela
quer
minha
conta
She
wants
my
money
Ela
vem
só
pra
dar
She
just
comes
to
give
it
up
Parça,
tô
com
Bombay
Bro,
I'm
sippin'
Bombay
Nunca
fico
mal,
bae
Never
feelin'
down,
bae
Mês
que
vem
pra
LA
Next
month
to
LA
Tem
de
cem
pra
minha
bae
Got
a
hundred
for
my
bae
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.