Jé Santiago - Pernoite - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jé Santiago - Pernoite




Pernoite
Overnight Stay
Lembro das coisas que me dizia
I remember the things you used to tell me,
Que toda noite louca, queria
That every crazy night, you wanted
Mas eu não quero saber
But I don't want to know
Se eles falam, eu não quero saber
If they talk, I don't want to know
Lembro das coisas que me dizia
I remember the things you used to tell me,
Que toda noite louca, queria
That every crazy night, you wanted
Mas eu não quero saber
But I don't want to know
Se eles falam, eu não quero saber
If they talk, I don't want to know
São 12 horas de love, suspiro e prazer
It's 12 hours of love, sighs, and pleasure
Baby, lembro das coisas que me dizia
Baby, I remember the things you used to tell me,
Que toda noite louca, queria
That every crazy night, you wanted
Mas eu não quero saber
But I don't want to know
Se eles falam, eu não quero saber
If they talk, I don't want to know
São 12 horas de love, suspiro e prazer
It's 12 hours of love, sighs, and pleasure
Baby, tão tarde tem que ir embora
Baby, it's so late, you have to go
E eu fico tão triste, eu sei que é a hora
And I'm so sad, I know it's time
Mas eu não quero saber
But I don't want to know
Se eles falam, eu não quero saber
If they talk, I don't want to know
São 12 horas de love, suspiro e prazer
It's 12 hours of love, sighs, and pleasure
Sempre te ligava, me importava
I always called you, I cared
Você sabe não tem que falar
You know you don't have to talk
Continua na minha mente
You're still on my mind
E eu sei que por um bom tempo vai ficar
And I know it's going to be for a long time
Pouca gente me entende
Few people understand me,
Meu lifestyle diferente
My different lifestyle
Você sempre tão exigente
You're always so demanding
Não tinha como ir pra frente
There was no way to move forward
Esquece tudo que foi planejado
Forget everything that was planned
Eu te quero por 12 horas
I want you for only 12 hours
Pareço um louco desequilibrado
I sound like a crazy madman,
Porque quero começar agora
Because I want to start now
Os planos, as fases, os danos e males
The plans, the stages, the damage, and the harm
Pretendo jogar tudo fora
I intend to throw it all away
tenho uma coisa na mente
I only have one thing on my mind,
E se não concorda eu prefiro ir embora
And if you don't agree, I'd rather leave
Esperei muito tempo por este momento, baby
I've waited a long time for this moment, baby
(Este momento, baby)
(This moment, baby)
Desde aquela noite, você não sai do pensamento, baby
Ever since that night, you haven't left my mind, baby
E eu sei que quer, o rolê de hoje a noite, cancela
And I know you want the tonight's roll, cancel it
Fecha a porta, a janela, única coisa aberta será suas pernas
Close the door, the window, the only thing open will be your legs
Seja minha de novo por essa noite
Be mine again for just this night
Depois eu prometo que fico bem longe
Then I promise I'll stay far away
Mas eu não quero saber
But I don't want to know
Se eles falam, eu não quero saber
If they talk, I don't want to know
São 12 horas de love, suspiro e prazer
It's 12 hours of love, sighs, and pleasure






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.