Текст и перевод песни Jéf - O Caminho
Quando
tuas
pernas
se
cansarem
de
correr;
When
your
legs
get
tired
of
running;
Quando
os
teus
olhos
se
cansarem
de
se
ver;
When
your
eyes
get
tired
of
looking;
Saiba
que
estarei
aqui;
Know
that
I'll
be
here;
Saiba
que
estarei
aqui;
Know
that
I'll
be
here;
Quando
teu
cabelo
se
cansar
de
escurecer;
When
your
hair
gets
tired
of
darkening;
Quando
teu
sorriso
começar
a
entristecer;
When
your
smile
starts
to
sadden;
Saiba
que
estarei
aqui;
Know
that
I'll
be
here;
Eu
vou
ser
o
teu
caminho;
I'll
be
your
path;
Eu
vou
ser
o
teu
abrigo
até
o
fim;
I'll
be
your
shelter
until
the
end;
Eu
vou
ser
o
teu
sorriso
I'll
be
your
smile;
Eu
vou
ser
o
teu
amigo
até
o
fim;
I'll
be
your
friend
until
the
end;
Quando
os
teus
ouvidos
não
poderem
mais
me
ouvir;
When
your
ears
can
no
longer
hear
me;
Quando
tua
história
não
tiver
para
onde
ir;
When
your
story
has
nowhere
to
go;
Saiba
que
estarei
aqui;
Know
that
I'll
be
here;
Eu
vou
ser
o
teu
caminho;
I'll
be
your
path;
Eu
vou
ser
o
teu
abrigo
até
o
fim;
I'll
be
your
shelter
until
the
end;
Eu
vou
ser
o
teu
sorriso;
I'll
be
your
smile;
Eu
vou
ser
o
teu
amigo
até
o
fim;
I'll
be
your
friend
until
the
end;
Eu
vou
ser,
tua
vontade
de
viver,
I'll
be
your
will
to
live,
A
tua
força
de
seguir,
a
tua
paz
aqui;
Your
strength
to
carry
on,
your
peace
here;
Eu
vou
ser
o
teu
caminho;
I'll
be
your
path;
Eu
vou
ser
obrigado
filho
até
o
fim;
I'll
be
obliged,
my
child,
until
the
end;
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paula Fernandes De Souza
Альбом
Solar
дата релиза
11-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.