Текст и перевод песни Jérémy Frerot - Adieu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
dur
de
se
séparer
It's
hard
to
separate
Au
troisième
coup
de
sifflet
At
the
third
whistle
blow
On
sent
la
déception
de
la
défaite
We
feel
the
disappointment
of
defeat
C'est
si
facile
de
se
prendre
la
tête
It's
so
easy
to
overthink
C'est
sûr
qu'la
team
doit
s'organiser
The
team
has
to
reorganize,
for
sure
Devenir
une
famille
sans
y
habiter
Become
a
family
without
living
together
Papa,
maman
vont
devenir
amis
Mom
and
Dad
will
become
friends
Ça
veut
pas
dire
que
tout
est
fini
It
doesn't
mean
it's
all
over
On
va
garder
l'maillot
d'parents
We'll
keep
the
parent's
jersey
on
Ça
fait
six
ans
qu'ils
nous
font
rêver
They've
made
us
dream
for
six
years
On
a
quand
même
eu
du
talent
We
still
had
some
talent,
you
see
Regarde
un
peu
c'qu'on
a
créé
Look
at
what
we've
created
On
se
dit
adieu
We
say
goodbye
Deux
amoureux
vaincus
Two
defeated
lovers
Du
passé,
n'en
parlons
plus
Let's
not
talk
about
the
past
anymore
Allez
adieu
Come
on,
goodbye
On
fait
de
nous
deux
We're
making
of
us
two
Des
parents,
on
est
quitte
Parents,
we're
even
Un
enfant,
deux
enfants,
une
équipe
One
child,
two
children,
a
team
Woh-oh-oh-oh
Woh-oh-oh-oh
Chacun
ses
choix
Each
their
choices
Chacun
sa
vie
Each
their
life
Chacun
sa
voie
Each
their
path
Chacun
ses
raisons
Each
their
reasons
Chacun
chez
soi
Each
their
home
Chacun
ses
nuits
Each
their
nights
Chacun
ses
jours
Each
their
days
Chacun
sa
maison
Each
their
house
Chacun
de
son
côté
Each
on
their
own
side
Chacun
sa
liberté
Each
their
freedom
Chacun
son
tempo
Each
their
tempo
Chacun
sa
solitude
Each
their
solitude
Chacun
sa
lassitude
Each
their
weariness
Chacun
son
renouveau
Each
their
renewal
On
se
dit
adieu
We
say
goodbye
Deux
amoureux
vaincus
Two
defeated
lovers
Du
passé,
n'en
parlons
plus
Let's
not
talk
about
the
past
anymore
Allez
adieu
Come
on,
goodbye
On
fait
de
nous
deux
We're
making
of
us
two
Des
parents,
on
est
quitte
Parents,
we're
even
Un
enfant,
deux
enfants,
une
équipe
One
child,
two
children,
a
team
Woh-oh-oh-oh
Woh-oh-oh-oh
Encore
un
peu
de
nous,
nous
deux
A
little
more
of
us,
us
two
Faut
bien
tenir
le
coup
pour
eux
We
have
to
hold
on
for
them
C'est
deux
petits
bouts
d'nous
deux,
une
équipe
They're
two
little
pieces
of
us,
a
team
Pour
eux,
encore
un
peu
de
nous,
nous
deux
For
them,
a
little
more
of
us,
us
two
Faut
bien
tenir
le
coup
pour
eux
We
have
to
hold
on
for
them
C'est
deux
petits
bouts
d'nous
deux,
une
équipe
après
tout
They're
two
little
pieces
of
us,
a
team
after
all
On
se
dit
adieu
We
say
goodbye
Deux
amoureux
vaincus
Two
defeated
lovers
Du
passé,
n'en
parlons
plus
Let's
not
talk
about
the
past
anymore
Allez
adieu
Come
on,
goodbye
On
fait
de
nous
deux
We're
making
of
us
two
Des
parents,
on
est
quitte
Parents,
we're
even
Un
enfant,
deux
enfants
One
child,
two
children
On
se
dit
adieu
We
say
goodbye
Deux
amoureux
vaincus
Two
defeated
lovers
Du
passé,
n'en
parlons
plus
Let's
not
talk
about
the
past
anymore
Allez
adieu
Come
on,
goodbye
On
fait
de
nous
deux
We're
making
of
us
two
Des
parents,
on
est
quitte
Parents,
we're
even
Un
enfant,
deux
enfants,
une
équipe
One
child,
two
children,
a
team
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.