Jérémy Frerot - Adieu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jérémy Frerot - Adieu




Adieu
Goodbye
C'est dur de se séparer
It's hard to separate
Au troisième coup de sifflet
At the third whistle blow
On sent la déception de la défaite
We feel the disappointment of defeat
C'est si facile de se prendre la tête
It's so easy to overthink
C'est sûr qu'la team doit s'organiser
The team has to reorganize, for sure
Devenir une famille sans y habiter
Become a family without living together
Papa, maman vont devenir amis
Mom and Dad will become friends
Ça veut pas dire que tout est fini
It doesn't mean it's all over
On va garder l'maillot d'parents
We'll keep the parent's jersey on
Ça fait six ans qu'ils nous font rêver
They've made us dream for six years
On a quand même eu du talent
We still had some talent, you see
Regarde un peu c'qu'on a créé
Look at what we've created
Adieu
Goodbye
On se dit adieu
We say goodbye
Deux amoureux vaincus
Two defeated lovers
Du passé, n'en parlons plus
Let's not talk about the past anymore
Allez adieu
Come on, goodbye
On fait de nous deux
We're making of us two
Des parents, on est quitte
Parents, we're even
Un enfant, deux enfants, une équipe
One child, two children, a team
Woh-oh-oh-oh
Woh-oh-oh-oh
Une équipe
A team
Chacun ses choix
Each their choices
Chacun sa vie
Each their life
Chacun sa voie
Each their path
Chacun ses raisons
Each their reasons
Chacun chez soi
Each their home
Chacun ses nuits
Each their nights
Chacun ses jours
Each their days
Chacun sa maison
Each their house
Chacun de son côté
Each on their own side
Chacun sa liberté
Each their freedom
Chacun son tempo
Each their tempo
Chacun sa solitude
Each their solitude
Chacun sa lassitude
Each their weariness
Chacun son renouveau
Each their renewal
Adieu
Goodbye
On se dit adieu
We say goodbye
Deux amoureux vaincus
Two defeated lovers
Du passé, n'en parlons plus
Let's not talk about the past anymore
Allez adieu
Come on, goodbye
On fait de nous deux
We're making of us two
Des parents, on est quitte
Parents, we're even
Un enfant, deux enfants, une équipe
One child, two children, a team
Woh-oh-oh-oh
Woh-oh-oh-oh
Une équipe
A team
Pour eux
For them
Encore un peu de nous, nous deux
A little more of us, us two
Faut bien tenir le coup pour eux
We have to hold on for them
C'est deux petits bouts d'nous deux, une équipe
They're two little pieces of us, a team
Après tout
After all
Pour eux, encore un peu de nous, nous deux
For them, a little more of us, us two
Faut bien tenir le coup pour eux
We have to hold on for them
C'est deux petits bouts d'nous deux, une équipe après tout
They're two little pieces of us, a team after all
Adieu
Goodbye
On se dit adieu
We say goodbye
Deux amoureux vaincus
Two defeated lovers
Du passé, n'en parlons plus
Let's not talk about the past anymore
Allez adieu
Come on, goodbye
On fait de nous deux
We're making of us two
Des parents, on est quitte
Parents, we're even
Un enfant, deux enfants
One child, two children
Adieu
Goodbye
On se dit adieu
We say goodbye
Deux amoureux vaincus
Two defeated lovers
Du passé, n'en parlons plus
Let's not talk about the past anymore
Allez adieu
Come on, goodbye
On fait de nous deux
We're making of us two
Des parents, on est quitte
Parents, we're even
Un enfant, deux enfants, une équipe
One child, two children, a team






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.