Текст и перевод песни Jérémy Frerot - Et après
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
j'aurai
joué
mes
dernières
notes
Когда
сыграю
свои
последние
ноты,
Vu
le
rideau
se
fermer
Увижу,
как
занавес
падает,
J'aurai
tout
dit
à
voix
haute
Я
скажу
все
вслух,
Toutes
mes
histoires,
mes
secrets
Все
свои
истории,
свои
секреты.
Quand
j'aurai
croisé
tous
vos
potes
Когда
увижу
всех
твоих
друзей,
Qu'on
aura
vraiment
tout
donné
Когда
мы
действительно
отдадим
все,
Des
moments
vrais
Истинные
моменты
Pour
cette
vie
et
celle
d'après
Для
этой
жизни
и
той,
что
после.
Et
a,
et
après
И,
и
после
Je
serai
tapi
dans
l'ombre
Я
буду
скрываться
в
тени.
Les
années
d'après
Годы
спустя
J'aurai
d'autres
choses
à
défendre
У
меня
будут
другие
вещи,
за
которые
нужно
бороться.
Et
a,
et
a,
et
après
И,
и,
и
после
Je
ferai
des
miens
mon
monde
Я
сделаю
своих
близких
своим
миром,
Leur
donner
chaque
seconde
Буду
отдавать
им
каждую
секунду
Pour
après,
après,
pour
après,
après
Для
после,
после,
для
после,
после.
Quand
j'aurai
chanté
tous
mes
mots
Когда
я
спою
все
свои
слова,
Laisser
ma
joie
sur
le
papier
Оставлю
свою
радость
на
бумаге,
Y'aura
plus
ma
gueule
sur
les
réseaux
Моей
рожи
больше
не
будет
в
сети,
Y'aura
que
toi
sur
mon
palier
Только
ты
будешь
на
моем
пороге.
J'aurai
besoin
d'autres
hémisphères
Мне
понадобятся
другие
полушария,
Des
centaines
de
projets
Сотни
проектов,
J'aurai
tout
fait
pour
vous
plaire
Я
сделаю
все,
чтобы
тебе
понравиться
Dans
cette
vie
et
celle
d'après
В
этой
жизни
и
той,
что
после.
Et
a,
et
après
И,
и
после
Je
serai
tapi
dans
l'ombre
Я
буду
скрываться
в
тени.
Les
années
d'après
Годы
спустя
J'aurai
d'autres
choses
à
défendre
У
меня
будут
другие
вещи,
за
которые
нужно
бороться.
Et
a,
et
a,
et
après
И,
и,
и
после
Je
ferai
des
miens
mon
monde
Я
сделаю
своих
близких
своим
миром,
Leur
donner
chaque
seconde
Буду
отдавать
им
каждую
секунду
Pour
après,
après,
pour
après,
après
Для
после,
после,
для
после,
после.
J'aurai
tout
fait
sans
regret
Я
сделаю
все
без
сожалений,
Tout
donner
sans
compter
Отдам
все,
не
считая.
Je
veux
rendre
à
chaque
personne
Я
хочу
вернуть
каждому
человеку
Tout
ce
que
l'on
m'a
donné
Все,
что
мне
дали.
C'est
pas
le
temps
qui
s'arrête
Время
не
останавливается,
C'est
juste
un
autre
voyage
Это
просто
другое
путешествие.
On
se
retrouvera
peut-être
Может
быть,
мы
встретимся
снова
Sous
d'autres
paysages
В
других
декорациях.
Et
a,
et
après
И,
и
после
Je
serai
tapi
dans
l'ombre
Я
буду
скрываться
в
тени
Pour
les
années
d'après
В
грядущие
годы.
J'aurai
d'autres
choses
à
défendre
У
меня
будут
другие
вещи,
за
которые
нужно
бороться.
Et
a,
et
a,
et
après
И,
и,
и
после
Je
ferai
des
miens
mon
monde
Я
сделаю
своих
близких
своим
миром,
Leur
donner
chaque
seconde
Буду
отдавать
им
каждую
секунду
Et
a,
et
après
И,
и
после
Je
serai
tapi
dans
l'ombre
Я
буду
скрываться
в
тени
Pour
les
années
d'après
В
грядущие
годы.
J'aurai
d'autres
choses
à
défendre
У
меня
будут
другие
вещи,
за
которые
нужно
бороться.
Et
a,
et
a,
et
après
И,
и,
и
после
Je
ferai
des
miens
mon
monde
Я
сделаю
своих
близких
своим
миром,
Leur
donner
chaque
seconde
Буду
отдавать
им
каждую
секунду
Pour
après,
après,
pour
après,
après
(x2)
Для
после,
после,
для
после,
после
(x2).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Frerot, Thibault Gaidillat, Julien Grenier, Romain Tristard P. Joutard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.