Jérémy Frerot - Et après - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jérémy Frerot - Et après




Et après
И после
Quand j'aurai joué mes dernières notes
Когда сыграю свои последние ноты,
Vu le rideau se fermer
Увижу, как занавес падает,
J'aurai tout dit à voix haute
Я скажу все вслух,
Toutes mes histoires, mes secrets
Все свои истории, свои секреты.
Quand j'aurai croisé tous vos potes
Когда увижу всех твоих друзей,
Qu'on aura vraiment tout donné
Когда мы действительно отдадим все,
Des moments vrais
Истинные моменты
Pour cette vie et celle d'après
Для этой жизни и той, что после.
Et a, et après
И, и после
Je serai tapi dans l'ombre
Я буду скрываться в тени.
Les années d'après
Годы спустя
J'aurai d'autres choses à défendre
У меня будут другие вещи, за которые нужно бороться.
Et a, et a, et après
И, и, и после
Je ferai des miens mon monde
Я сделаю своих близких своим миром,
Leur donner chaque seconde
Буду отдавать им каждую секунду
Pour après, après, pour après, après
Для после, после, для после, после.
Quand j'aurai chanté tous mes mots
Когда я спою все свои слова,
Laisser ma joie sur le papier
Оставлю свою радость на бумаге,
Y'aura plus ma gueule sur les réseaux
Моей рожи больше не будет в сети,
Y'aura que toi sur mon palier
Только ты будешь на моем пороге.
J'aurai besoin d'autres hémisphères
Мне понадобятся другие полушария,
Des centaines de projets
Сотни проектов,
J'aurai tout fait pour vous plaire
Я сделаю все, чтобы тебе понравиться
Dans cette vie et celle d'après
В этой жизни и той, что после.
Et a, et après
И, и после
Je serai tapi dans l'ombre
Я буду скрываться в тени.
Les années d'après
Годы спустя
J'aurai d'autres choses à défendre
У меня будут другие вещи, за которые нужно бороться.
Et a, et a, et après
И, и, и после
Je ferai des miens mon monde
Я сделаю своих близких своим миром,
Leur donner chaque seconde
Буду отдавать им каждую секунду
Pour après, après, pour après, après
Для после, после, для после, после.
J'aurai tout fait sans regret
Я сделаю все без сожалений,
Tout donner sans compter
Отдам все, не считая.
Je veux rendre à chaque personne
Я хочу вернуть каждому человеку
Tout ce que l'on m'a donné
Все, что мне дали.
C'est pas le temps qui s'arrête
Время не останавливается,
C'est juste un autre voyage
Это просто другое путешествие.
On se retrouvera peut-être
Может быть, мы встретимся снова
Sous d'autres paysages
В других декорациях.
Et a, et après
И, и после
Je serai tapi dans l'ombre
Я буду скрываться в тени
Pour les années d'après
В грядущие годы.
J'aurai d'autres choses à défendre
У меня будут другие вещи, за которые нужно бороться.
Et a, et a, et après
И, и, и после
Je ferai des miens mon monde
Я сделаю своих близких своим миром,
Leur donner chaque seconde
Буду отдавать им каждую секунду
Pour après
Для после.
Et a, et après
И, и после
Je serai tapi dans l'ombre
Я буду скрываться в тени
Pour les années d'après
В грядущие годы.
J'aurai d'autres choses à défendre
У меня будут другие вещи, за которые нужно бороться.
Et a, et a, et après
И, и, и после
Je ferai des miens mon monde
Я сделаю своих близких своим миром,
Leur donner chaque seconde
Буду отдавать им каждую секунду
Pour après, après, pour après, après (x2)
Для после, после, для после, после (x2).





Авторы: Jeremy Frerot, Thibault Gaidillat, Julien Grenier, Romain Tristard P. Joutard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.