Jérémy Frerot - Fais-le - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jérémy Frerot - Fais-le




Fais-le
Сделай это
Si t′es tout en bas, si ton corps est en berne
Если ты совсем на дне, если твоё тело обессилено
Et si le doute en toi rajoute à tes problèmes
И если сомнения в тебе добавляют к твоим проблемам
Un flou, un flou
Размытость, размытость
Si t'es tout en vrac, que t′as des nœuds, des sacs
Если ты вся разбита, если у тебя узлы, мешки,
Qui débordent et qui craquent, une voix qui te traque
Которые переполнены и трещат по швам, голос, который тебя преследует
Avoue, avoue
Признайся, признайся
Si le silence te tente et que tu penses que t'es
Если тебя манит тишина и ты думаешь, что ты
Sur une mauvaise pente, alors s'il te plaît
На опасном пути, тогда, пожалуйста,
Avoue, oh avoue
Признайся, о, признайся
Si l′évidence est grande et que tu plantes la graine
Если всё очевидно и ты сеешь зерно
Sans que tu te demandes, alors s′il te plaît
Не задумываясь, тогда, пожалуйста,
Avoue, oh avoue
Признайся, о, признайся
Écoute ton heure arriver
Почувствуй, как твой час наступает
Tout c'qui t′attend au bout
Всё, что ждёт тебя в конце
De toutes ces idées
Всех этих идей
Viens, c'est maintenant
Иди, сейчас самое время
Fais-le, fais-le, fais-le (courage, courage)
Сделай это, сделай это, сделай это (смелее, смелее)
Fais-le, fais-le, fais-le (courage, courage)
Сделай это, сделай это, сделай это (смелее, смелее)
Fais-le, fais-le, fais-le (courage, courage)
Сделай это, сделай это, сделай это (смелее, смелее)
Fais-le, fais-le
Сделай это, сделай это
Parce que t′as tout dedans, parce que t'as mille projets
Потому что у тебя всё внутри, потому что у тебя тысяча проектов
Que le bonheur t′attend comme t'as pas idée
Что счастье ждёт тебя, как ты и не представляешь
Crois-moi, crois-moi
Поверь мне, поверь мне
Parce que t'es incroyable
Потому что ты невероятная
Parce que t′es magnifique
Потому что ты великолепная
T′es pas raisonnable
Ты неразумна
T'es uniquement toi
Ты это только ты
Écoute ton heure arriver
Почувствуй, как твой час наступает
Tout c′qui t'attend au bout
Всё, что ждёт тебя в конце
De toutes ces idées
Всех этих идей
Viens, c′est maintenant
Иди, сейчас самое время
Fais-le, fais-le, fais-le (courage, courage)
Сделай это, сделай это, сделай это (смелее, смелее)
Fais-le, fais-le, fais-le (courage, courage)
Сделай это, сделай это, сделай это (смелее, смелее)
Fais-le, fais-le, fais-le (courage, courage)
Сделай это, сделай это, сделай это (смелее, смелее)
Fais-le, fais-le
Сделай это, сделай это
Fais-le, fais-le, fais-le (courage, courage)
Сделай это, сделай это, сделай это (смелее, смелее)
Fais-le, fais-le, fais-le (courage, courage)
Сделай это, сделай это, сделай это (смелее, смелее)
Fais-le, fais-le, fais-le (courage, courage)
Сделай это, сделай это, сделай это (смелее, смелее)
Fais-le, fais-le
Сделай это, сделай это
Façonne-le de tes mains
Вылепи это своими руками
Mets-le à ta hauteur
Сделай это под стать себе
Nourris-le de l'entrain
Вдохни в это энтузиазм
Nourris-le de sueur
Вложи в это свой пот
Fais-le à ton image
Сделай это по своему образу и подобию
Mets du cœur à l′ouvrage
Вложи душу в работу
Écoute ton heure arriver
Почувствуй, как твой час наступает
Tout c'qui t'attend au bout
Всё, что ждёт тебя в конце
De toutes ces idées
Всех этих идей
Viens, c′est maintenant
Иди, сейчас самое время
Fais-le, fais-le, fais-le (courage, courage)
Сделай это, сделай это, сделай это (смелее, смелее)
Fais-le, fais-le, fais-le (courage, courage)
Сделай это, сделай это, сделай это (смелее, смелее)
Fais-le, fais-le, fais-le (courage, courage)
Сделай это, сделай это, сделай это (смелее, смелее)
Fais-le, fais-le
Сделай это, сделай это
Fais-le, fais-le, fais-le (courage, courage)
Сделай это, сделай это, сделай это (смелее, смелее)
Fais-le, fais-le, fais-le (courage, courage)
Сделай это, сделай это, сделай это (смелее, смелее)
Fais-le, fais-le, fais-le (courage, courage)
Сделай это, сделай это, сделай это (смелее, смелее)
Fais-le, fais-le
Сделай это, сделай это





Авторы: Laurent Lamarca, Benjamin Mazuet, Ludovic Sylvain Louis Marie, Romain Joutard, Jeremy Frerot, Julien Grenier, Vincent Brion


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.