Jérémy Frerot - J'ai la mer (Radio Edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jérémy Frerot - J'ai la mer (Radio Edit)




J'ai la mer au-dessus de mon âme
У меня над душой море,
J'ai la mer au-dessus de mes pensées
У меня есть море над моими мыслями
J'ai la mer au-dessus de mes drames
У меня есть море над моими драмами,
N'importe sur la Terre s'il y a la mer, on peut rester
В любой точке Земли, если есть море, мы можем остаться
Vas-y marche, sors des sentiers
Иди, иди пешком, сойди с тропы
Laisse entrer l'air du monde entier
Впускает воздух со всего мира
Ne te dérobe pas, non, ne te dérobe pas, non
Не уклоняйся, нет, не уклоняйся, нет
Reviens-moi parfois pour me raconter
Приходи ко мне иногда, чтобы рассказать мне
J'ai marché moi avant toi
Я сам шел до тебя
J'n'ai pas tout vu, oh bien loin de
Я еще не все видел, о, далеко не все
Mais le peu qu'je sais, oh, le peu qu'je sais, oh
Но то немногое, что я знаю, о, то немногое, что я знаю, о
Reviens-moi, parfois je te le dirai
Вернись ко мне, иногда я тебе расскажу
J'ai la mer au-dessus de mon âme
У меня над душой море,
J'ai la mer au-dessus de mes pensées
У меня есть море над моими мыслями
J'ai la mer au-dessus de mes drames
У меня есть море над моими драмами,
N'importe sur la Terre s'il y a la mer, on peut rester
В любой точке Земли, если есть море, мы можем остаться
Vas-y rêve, danse, chante et joue
Иди и мечтай, танцуй, пой и играй
C'est ça la sève qui te f'ra pousser
Это тот сок, который заставляет тебя расти
C'est ça la raison, comme ça qu'on répond
Вот в чем причина, вот как мы отвечаем
À la question "Comment je fais pour être bien?"
На вопрос "как мне быть здоровым?"
Voici c'que moi je sais de moi depuis que je suis parti loin
Вот что я знаю о себе с тех пор, как уехал далеко
J'ai la mer au-dessus de mon âme
У меня над душой море,
J'ai la mer au-dessus de mes pensées
У меня есть море над моими мыслями
J'ai la mer au-dessus de mes drames
У меня есть море над моими драмами,
N'importe sur la Terre s'il y a la mer, on peut rester
В любой точке Земли, если есть море, мы можем остаться
N'importe sur la Terre s'il y a la mer, on peut rester
В любой точке Земли, если есть море, мы можем остаться
Si tu n'oses pas, tu as le choix, tu sentiras la guerre en toi
Если ты не решишься, у тебя есть выбор, ты почувствуешь в себе войну
Si tu n'oses pas, tu as le choix, tu sentiras la guerre en toi
Если ты не решишься, у тебя есть выбор, ты почувствуешь в себе войну
Si tu n'oses pas, tu as le choix, tu sentiras la guerre en toi
Если ты не решишься, у тебя есть выбор, ты почувствуешь в себе войну
Si tu n'oses pas, quoiqu'il en soit
Если ты не посмеешь, несмотря ни на что
T'auras ton père au-dessus de ton âme
У тебя будет твой отец над твоей душой
T'auras ton père au-dessus de tes pensées
У тебя будет твой отец, который будет выше твоих мыслей
T'auras ton père au-dessus de tes drames
У тебя будет твой отец над твоими драмами
N'importe sur la Terre, n'importe sur la Terre
В любом месте на Земле, в любом месте на Земле.
N'importe sur la Terre, je s'rai ton père
В любой точке Земли я буду смеяться над твоим отцом
P'tit enfoiré
Маленький ублюдок





Авторы: Jeremy Frerot, Romain Tristard P. Joutard, Julien Grenier, Benjamin Mazuet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.