Jérémy Frerot - J'ai la mer - перевод текста песни на английский

J'ai la mer - Jérémy Frerotперевод на английский




J'ai la mer
I Have the Sea
J'ai la mer au-dessus de mon âme
I have the sea above my soul
J'ai la mer au-dessus de mes pensées
I have the sea above my thoughts
J'ai la mer au-dessus de mes drames
I have the sea above my dramas
N'importe sur la terre, s'il y a la mer on peut rester
Anywhere on earth, if there is the sea, we can stay
Vas-y, marche, sors des sentiers
Go on, walk, get off the beaten track
Laisse entrer l'air du monde entier
Let the air of the whole world come in
Ne te dérobe pas, non, ne te dérobe pas, non
Don't hide, no, don't hide, no
Reviens-moi parfois pour me raconter
Come back to me sometimes to tell me about it
J'ai marché, moi, avant toi
I walked, I did, before you
Je n'ai pas tout vu, oh bien loin de
I haven't seen everything, oh far from it
Mais le peu que je sais, oh, le peu que je sais, oh
But what little I know, oh, what little I know, oh
Reviens-moi, parfois je te le dirai
Come back to me, sometimes I'll tell you about it
J'ai la mer au-dessus de mon âme
I have the sea above my soul
J'ai la mer au-dessus de mes pensées
I have the sea above my thoughts
J'ai la mer au-dessus de mes drames
I have the sea above my dramas
N'importe sur la terre, s'il y a la mer on peut rester
Anywhere on earth, if there is the sea, we can stay
Vas-y, rêve, danse, chante tes jours
Go on, dream, dance, sing your days
C'est ça la sève qui te fera pousser
That is the sap that will make you grow
C'est ça la raison, comme ça qu'on répond à la question
That's the reason why, that's how we answer the question
Comment je fais pour être bien
How do I feel good
Voici c'que moi je sais de moi depuis que je suis parti loin
Here is what I know about myself since I left far away
J'ai la mer au-dessus de mon âme
I have the sea above my soul
J'ai la mer au-dessus de mes pensées
I have the sea above my thoughts
J'ai la mer au-dessus de mes drames
I have the sea above my dramas
N'importe sur la terre, s'il y a la mer on peut rester
Anywhere on earth, if there is the sea, we can stay
N'importe sur la terre, s'il y a la mer on peut rester
Anywhere on earth, if there is the sea, we can stay
Si tu n'oses pas, tu as le choix, tu sentiras la guerre en toi
If you don't dare, you have the choice, you will feel the war within you
Si tu n'oses pas, tu as le choix, tu sentiras la guerre en toi
If you don't dare, you have the choice, you will feel the war within you
Si tu n'oses pas, tu as le choix, tu sentiras la guerre en toi
If you don't dare, you have the choice, you will feel the war within you
Si tu n'oses pas, quoi qu'il en soit
If you don't dare, whatever
T'auras ton père au-dessus de ton âme
You will have your father above your soul
T'auras ton père au-dessus de tes pensées
You will have your father above your thoughts
T'auras ton père au-dessus de tes drames
You will have your father above your dramas
N'importe sur la terre, n'importe sur la terre
Anywhere on earth, anywhere on earth
N'importe sur la terre, je serai ton père
Anywhere on earth, I will be your father
Petit enfoiré
Little brat





Авторы: Romain Joutard, Jeremy Frerot, Julien Grenier, Benjamin Mazuet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.