Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La lune et toi
Der Mond und du
A
juste
titre,
un
juste
ciel
Mit
Recht,
ein
gerechter
Himmel
M'a
saisi
comme
l'amour
Hat
mich
ergriffen
wie
die
Liebe
La
révélation
qui
se
mêle
Die
Offenbarung,
die
sich
vermischt
Derrière
mon
front
se
dessine
Hinter
meiner
Stirn
zeichnet
sich
ab
Le
fauteuil,
l'atout
confort
et
déco
du
salon
Der
Sessel,
der
Komfort-
und
Deko-Trumpf
des
Wohnzimmers
En
savoir
plus
Mehr
erfahren
Toute
la
souplesse
du
bonheur
Die
ganze
Geschmeidigkeit
des
Glücks
S'émouvoir
d'un
rien
s'illumine
Sich
von
einem
Nichts
bewegen
lassen,
erstrahlt
Pour
exploser
mon
coeur
Um
mein
Herz
explodieren
zu
lassen
La
lune
te
comprendra
Der
Mond
wird
dich
verstehen
Comme
une
terre
et
son
soleil
Wie
eine
Erde
und
ihre
Sonne
Ce
qui
compte
c'est
ce
que
t'es
toi
Was
zählt,
ist,
wer
du
bist
Etre
heureux
peut
tomber
du
ciel
Glücklich
sein
kann
vom
Himmel
fallen
J'en
ai
eu
des
idées
qui
brillent
Ich
hatte
Ideen,
die
leuchten
Et
j'ai
crié
pour
celles
qui
brouillent
Und
ich
schrie
für
die,
die
verwirren
Maintenant
tout
devient
possible
Jetzt
wird
alles
möglich
Je
n'en
ai
plus
la
trouille
Ich
habe
keine
Angst
mehr
davor
De
la
plus
simple
des
couleurs
Von
der
einfachsten
der
Farben
Au
plus
compliqué
des
sourires
Bis
zum
kompliziertesten
Lächeln
Je
m'émerveille
du
bonheur
Ich
staune
über
das
Glück
Et
laisse
mon
coeur
s'ouvrir
Und
lasse
mein
Herz
sich
öffnen
La
lune
te
comprendra
Der
Mond
wird
dich
verstehen
Comme
une
terre
et
son
soleil
Wie
eine
Erde
und
ihre
Sonne
Ce
qui
compte
c'est
ce
que
t'es
toi
Was
zählt,
ist,
wer
du
bist
Etre
heureux
peut
tomber
du
ciel
Glücklich
sein
kann
vom
Himmel
fallen
La
lune
te
comprendra
Der
Mond
wird
dich
verstehen
Comme
une
terre
et
son
soleil
Wie
eine
Erde
und
ihre
Sonne
Ce
qui
compte
c'est
ce
que
t'es
toi
Was
zählt,
ist,
wer
du
bist
Etre
heureux
peut
tomber
du
ciel
Glücklich
sein
kann
vom
Himmel
fallen
A
juste
titre
dans
le
ciel
Mit
Recht
am
Himmel
J'ai
vu
cet
astre
de
nuit
Sah
ich
diesen
Nachtgestirn
Vouloir
embrasser
une
planète
Einen
Planeten
küssen
zu
wollen
Était
sa
seule
envie
War
sein
einziger
Wunsch
Un
regard
d'enfant
qui
me
reste
Ein
kindlicher
Blick,
der
mir
bleibt
Et
j'ai
compris
que
c'était
lui
Und
ich
verstand,
dass
er
es
war
Faisant
de
ma
vie
une
ivresse
Machte
mein
Leben
zu
einem
Rausch
L'a
rempli
de
poésie
Hat
es
mit
Poesie
erfüllt
La
lune
te
comprendra
Der
Mond
wird
dich
verstehen
Comme
une
terre
et
son
soleil
Wie
eine
Erde
und
ihre
Sonne
Ce
qui
compte
c'est
ce
que
t'es
toi
Was
zählt,
ist,
wer
du
bist
Etre
heureux
peut
tomber
du
ciel
Glücklich
sein
kann
vom
Himmel
fallen
La
lune
te
comprendra
Der
Mond
wird
dich
verstehen
Comme
une
terre
et
son
soleil
Wie
eine
Erde
und
ihre
Sonne
Ce
qui
compte
c'est
ce
que
t'es
toi
Was
zählt,
ist,
wer
du
bist
Etre
heureux
peut
tomber
du
ciel
Glücklich
sein
kann
vom
Himmel
fallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romain Tristard P. Joutard, Jeremy Frerot, Julien Grenier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.