Jérémy Frerot - La lune et toi - перевод текста песни на немецкий

La lune et toi - Jérémy Frerotперевод на немецкий




La lune et toi
Der Mond und du
A juste titre, un juste ciel
Mit Recht, ein gerechter Himmel
M'a saisi comme l'amour
Hat mich ergriffen wie die Liebe
La révélation qui se mêle
Die Offenbarung, die sich vermischt
Pour toujours
Für immer
Derrière mon front se dessine
Hinter meiner Stirn zeichnet sich ab
Le fauteuil, l'atout confort et déco du salon
Der Sessel, der Komfort- und Deko-Trumpf des Wohnzimmers
En savoir plus
Mehr erfahren
Toute la souplesse du bonheur
Die ganze Geschmeidigkeit des Glücks
S'émouvoir d'un rien s'illumine
Sich von einem Nichts bewegen lassen, erstrahlt
Pour exploser mon coeur
Um mein Herz explodieren zu lassen
La lune te comprendra
Der Mond wird dich verstehen
Comme une terre et son soleil
Wie eine Erde und ihre Sonne
Ce qui compte c'est ce que t'es toi
Was zählt, ist, wer du bist
Etre heureux peut tomber du ciel
Glücklich sein kann vom Himmel fallen
J'en ai eu des idées qui brillent
Ich hatte Ideen, die leuchten
Et j'ai crié pour celles qui brouillent
Und ich schrie für die, die verwirren
Maintenant tout devient possible
Jetzt wird alles möglich
Je n'en ai plus la trouille
Ich habe keine Angst mehr davor
De la plus simple des couleurs
Von der einfachsten der Farben
Au plus compliqué des sourires
Bis zum kompliziertesten Lächeln
Je m'émerveille du bonheur
Ich staune über das Glück
Et laisse mon coeur s'ouvrir
Und lasse mein Herz sich öffnen
La lune te comprendra
Der Mond wird dich verstehen
Comme une terre et son soleil
Wie eine Erde und ihre Sonne
Ce qui compte c'est ce que t'es toi
Was zählt, ist, wer du bist
Etre heureux peut tomber du ciel
Glücklich sein kann vom Himmel fallen
La lune te comprendra
Der Mond wird dich verstehen
Comme une terre et son soleil
Wie eine Erde und ihre Sonne
Ce qui compte c'est ce que t'es toi
Was zählt, ist, wer du bist
Etre heureux peut tomber du ciel
Glücklich sein kann vom Himmel fallen
A juste titre dans le ciel
Mit Recht am Himmel
J'ai vu cet astre de nuit
Sah ich diesen Nachtgestirn
Vouloir embrasser une planète
Einen Planeten küssen zu wollen
Était sa seule envie
War sein einziger Wunsch
Un regard d'enfant qui me reste
Ein kindlicher Blick, der mir bleibt
Et j'ai compris que c'était lui
Und ich verstand, dass er es war
Faisant de ma vie une ivresse
Machte mein Leben zu einem Rausch
L'a rempli de poésie
Hat es mit Poesie erfüllt
La lune te comprendra
Der Mond wird dich verstehen
Comme une terre et son soleil
Wie eine Erde und ihre Sonne
Ce qui compte c'est ce que t'es toi
Was zählt, ist, wer du bist
Etre heureux peut tomber du ciel
Glücklich sein kann vom Himmel fallen
La lune te comprendra
Der Mond wird dich verstehen
Comme une terre et son soleil
Wie eine Erde und ihre Sonne
Ce qui compte c'est ce que t'es toi
Was zählt, ist, wer du bist
Etre heureux peut tomber du ciel
Glücklich sein kann vom Himmel fallen





Авторы: Romain Tristard P. Joutard, Jeremy Frerot, Julien Grenier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.