Jérémy Frerot - La naissance - перевод текста песни на немецкий

La naissance - Jérémy Frerotперевод на немецкий




La naissance
Die Geburt
Viens voir
Komm, sieh her
C'est trop tôt pour sortir mais regarde
Es ist zu früh, um rauszukommen, aber schau
Nous on est prêts
Wir sind bereit
T'entends, ça fait longtemps qu'on retarde
Hörst du, wir zögern es schon lange hinaus
On va se lever
Wir werden aufstehen
Nous lancer vers la lumière
Uns ins Licht stürzen
Même si on sait que l'avenir est solitaire
Auch wenn wir wissen, dass die Zukunft einsam ist
Devant nous les printemps aux jours si longs que les nuits commencent
Vor uns die Frühlinge mit Tagen, so lang, dass die Nächte beginnen
Bien avant que le soleil le pense et tant mieux
Lange bevor die Sonne es denkt, und umso besser
Les océans, oscillantes vagues silencieuses
Die Ozeane, schwingende, stille Wellen
Aussi le blanc des cimes grandes aussi loin que tu peux
Auch das Weiß der hohen Gipfel, so weit du blicken kannst
C'est tellement beau le monde quand vient le début de l'histoire
Die Welt ist so schön, wenn die Geschichte beginnt
Avant même la mémoire
Noch vor der Erinnerung
C'est tellement grand le monde
Die Welt ist so groß
Quand t'entres pour la première fois en criant aux éclats
Wenn du zum ersten Mal eintrittst, laut schreiend
On fera comme on peut en route on gardera le feu
Wir machen es, so gut wir können, unterwegs bewahren wir das Feuer
Contre les vents, les jours pluvieux
Gegen die Winde, die Regentage
Entre amour et violence rien n'arrêtera
Zwischen Liebe und Gewalt wird nichts aufhalten
La naissance
Die Geburt
Prends ma main lâche rien
Nimm meine Hand, lass nicht los
De toute façon, c'est pas long
Es ist sowieso nicht lang
Le but c'est l'horizon, le bonheur, c'est la quête.
Das Ziel ist der Horizont, das Glück ist die Suche.
Tant que la vie sera à nos côtés,
Solange das Leben an unserer Seite ist,
Laissons nos pieds reposer sur la peau de cette planète.
Lassen wir unsere Füße auf der Haut dieses Planeten ruhen.
C'est tellement beau le monde quand vient le début de l'histoire
Die Welt ist so schön, wenn die Geschichte beginnt
Avant même la mémoire
Noch vor der Erinnerung
C'est tellement grand le monde
Die Welt ist so groß
Quand t'entres pour la première fois en criant aux éclats
Wenn du zum ersten Mal eintrittst, laut schreiend
On fera comme on peut en route on gardera le feu
Wir machen es, so gut wir können, unterwegs bewahren wir das Feuer
Contre les vents, les jours pluvieux
Gegen die Winde, die Regentage
Entre amour et violence rien n'arrêtera
Zwischen Liebe und Gewalt wird nichts aufhalten
La naissance
Die Geburt





Авторы: Jeremy Frerot, Romain Tristard P. Joutard, Julien Grenier, Benjamin Mazuet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.