Текст и перевод песни Jérémy Frerot - Meilleure vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meilleure vie
Лучшая жизнь
Le
temps
n'aura
pas
suffit
Времени
не
хватит
никогда
Une
bande
de
pote
c'est
terrible
Компания
друзей
– это
нечто
невероятное
Rien
ni
personne
nous
dévie
Ничто
и
никто
нас
не
собьет
с
пути
On
se
sent
indestructible
Мы
чувствуем
себя
непобедимыми
Dans
les
délires
de
la
nuit
В
ночных
безумствах
Jusqu'au
sourire
du
matin
До
утренней
улыбки
Une
toute
petite
pièce
suffit
Нам
достаточно
совсем
небольшой
комнаты
À
vivre
notre
meilleure
vie
Чтобы
жить
нашей
лучшей
жизнью
Notre
meilleure
vie
Нашей
лучшей
жизнью
On
veut
vivre
notre
meilleure
vie
Мы
хотим
жить
нашей
лучшей
жизнью
On
devine
ce
que
l'autre
dit
Мы
угадываем,
что
говорит
другой
Ce
qui
nous
unit
То,
что
нас
объединяет
On
veut
vivre
notre
meilleure
vie
à
chaque
fois
Мы
хотим
жить
нашей
лучшей
жизнью
каждый
раз
Quand
on
emmène
la
moitié
d'un
rien
qui
tait
Когда
мы
поддерживаем
того,
кто
молчит
о
своей
боли
Quand
on
écoute
la
beauté
d'un
pote
qui
doute
Когда
мы
слушаем
переживания
сомневающегося
друга
Chaque
jour
devient
jour
de
fête
Каждый
день
становится
праздником
Quoi
qu'il
advienne,
quoi
qu'il
en
coûte
Что
бы
ни
случилось,
чего
бы
это
ни
стоило
Dans
les
délires
de
la
nuit
В
ночных
безумствах
Jusqu'au
sourire
du
matin
До
утренней
улыбки
Une
toute
petite
pièce
suffit
Нам
достаточно
совсем
небольшой
комнаты
À
vivre
notre
meilleure
vie
Чтобы
жить
нашей
лучшей
жизнью
Notre
meilleure
vie
Нашей
лучшей
жизнью
On
veut
vivre
notre
meilleure
vie
Мы
хотим
жить
нашей
лучшей
жизнью
On
devine
ce
que
l'autre
dit
Мы
угадываем,
что
говорит
другой
Ce
qui
nous
unit
То,
что
нас
объединяет
On
veut
vivre
notre
meilleure
vie
à
chaque
fois
Мы
хотим
жить
нашей
лучшей
жизнью
каждый
раз
On
s'aime,
oh
oui
Мы
любим
друг
друга,
о
да
D'amour,
on
se
suit
dans
le
noir
Любовью
мы
следуем
друг
за
другом
в
темноте
On
s'aime,
oh
Мы
любим
друг
друга,
о
Sans
détours,
c'est
notre
tour
d'ivoire
Без
обходных
путей,
это
наша
башня
из
слоновой
кости
Dans
les
délires
de
la
nuit
В
ночных
безумствах
Jusqu'au
sourire
du
matin
До
утренней
улыбки
Une
toute
petite
pièce
suffit
Нам
достаточно
совсем
небольшой
комнаты
À
vivre
notre
meilleure
vie
Чтобы
жить
нашей
лучшей
жизнью
Notre
meilleure
vie
Нашей
лучшей
жизнью
On
veut
vivre
notre
meilleure
vie
Мы
хотим
жить
нашей
лучшей
жизнью
On
devine
ce
que
l'autre
dit
Мы
угадываем,
что
говорит
другой
Ce
qui
nous
unit
То,
что
нас
объединяет
On
veut
vivre
notre
meilleure
vie
à
chaque
fois
Мы
хотим
жить
нашей
лучшей
жизнью
каждый
раз
On
veut
vivre
notre
meilleure
vie
Мы
хотим
жить
нашей
лучшей
жизнью
Notre
meilleure
vie
Нашей
лучшей
жизнью
On
veut
vivre
notre
meilleure
vie
Мы
хотим
жить
нашей
лучшей
жизнью
On
devine
ce
que
l'autre
dit
Мы
угадываем,
что
говорит
другой
Ce
qui
nous
unit
То,
что
нас
объединяет
Notre
meilleure
vie
à
chaque
fois
Нашей
лучшей
жизнью
каждый
раз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurent Lamarca, Jeremy Frerot, Romain Joutard, Vincent Brion, Julien Grenier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.