Jérémy Frerot - Meilleure vie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jérémy Frerot - Meilleure vie




Meilleure vie
Лучшая жизнь
Le temps n'aura pas suffit
Времени не хватит никогда
Une bande de pote c'est terrible
Компания друзей это нечто невероятное
Rien ni personne nous dévie
Ничто и никто нас не собьет с пути
On se sent indestructible
Мы чувствуем себя непобедимыми
Dans les délires de la nuit
В ночных безумствах
Jusqu'au sourire du matin
До утренней улыбки
Une toute petite pièce suffit
Нам достаточно совсем небольшой комнаты
À vivre notre meilleure vie
Чтобы жить нашей лучшей жизнью
Notre meilleure vie
Нашей лучшей жизнью
On veut vivre notre meilleure vie
Мы хотим жить нашей лучшей жизнью
Tout droit
Только вперед
On devine ce que l'autre dit
Мы угадываем, что говорит другой
Ce qui nous unit
То, что нас объединяет
On veut vivre notre meilleure vie à chaque fois
Мы хотим жить нашей лучшей жизнью каждый раз
Quand on emmène la moitié d'un rien qui tait
Когда мы поддерживаем того, кто молчит о своей боли
Quand on écoute la beauté d'un pote qui doute
Когда мы слушаем переживания сомневающегося друга
Chaque jour devient jour de fête
Каждый день становится праздником
Quoi qu'il advienne, quoi qu'il en coûte
Что бы ни случилось, чего бы это ни стоило
Dans les délires de la nuit
В ночных безумствах
Jusqu'au sourire du matin
До утренней улыбки
Une toute petite pièce suffit
Нам достаточно совсем небольшой комнаты
À vivre notre meilleure vie
Чтобы жить нашей лучшей жизнью
Notre meilleure vie
Нашей лучшей жизнью
On veut vivre notre meilleure vie
Мы хотим жить нашей лучшей жизнью
Tout droit
Только вперед
On devine ce que l'autre dit
Мы угадываем, что говорит другой
Ce qui nous unit
То, что нас объединяет
On veut vivre notre meilleure vie à chaque fois
Мы хотим жить нашей лучшей жизнью каждый раз
On s'aime, oh oui
Мы любим друг друга, о да
D'amour, on se suit dans le noir
Любовью мы следуем друг за другом в темноте
On s'aime, oh
Мы любим друг друга, о
Sans détours, c'est notre tour d'ivoire
Без обходных путей, это наша башня из слоновой кости
Dans les délires de la nuit
В ночных безумствах
Jusqu'au sourire du matin
До утренней улыбки
Une toute petite pièce suffit
Нам достаточно совсем небольшой комнаты
À vivre notre meilleure vie
Чтобы жить нашей лучшей жизнью
Notre meilleure vie
Нашей лучшей жизнью
On veut vivre notre meilleure vie
Мы хотим жить нашей лучшей жизнью
Tout droit
Только вперед
On devine ce que l'autre dit
Мы угадываем, что говорит другой
Ce qui nous unit
То, что нас объединяет
On veut vivre notre meilleure vie à chaque fois
Мы хотим жить нашей лучшей жизнью каждый раз
On veut vivre notre meilleure vie
Мы хотим жить нашей лучшей жизнью
Notre meilleure vie
Нашей лучшей жизнью
On veut vivre notre meilleure vie
Мы хотим жить нашей лучшей жизнью
Tout droit
Только вперед
On devine ce que l'autre dit
Мы угадываем, что говорит другой
Ce qui nous unit
То, что нас объединяет
Notre meilleure vie à chaque fois
Нашей лучшей жизнью каждый раз





Авторы: Laurent Lamarca, Jeremy Frerot, Romain Joutard, Vincent Brion, Julien Grenier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.