Jérémy Frerot - Pareil - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jérémy Frerot - Pareil




Pareil
Same
Dans chaque nuage
In every cloud
À chaque pluie
In every rain
Les gouttes en nage
The swimming drops
Te mouillent aussi
Wet you too
Souvent tes joies maquillent tes peines
Often your joys disguise your sorrows
Tu fais des blagues
You make jokes
T'es mal à l'aise quand tu t'emmêles
You're ill at ease when you get tangled up
Coeur en jetlag
Jetlagged heart
Pour moi, pour moi c'est pareil
For me, for me it's the same
Pour moi, pour moi c'est pareil
For me, for me it's the same
Pour moi, pour moi c'est pareil
For me, for me it's the same
Pour moi, pour moi c'est pareil
For me, for me it's the same
La fureur de vivre
The fury to live
Le manque de cran
The lack of nerve
Pour un rien tu vibres
You vibrate for nothing
Ému tout le temps
Always moved
Tu parles à ta tête qui parle à ton coeur
You talk to your head which talks to your heart
Tu vis hors du temps
You live out of time
Parfois dans la nuit, tu perds un peu l'heure
Sometimes in the night, you lose track of time a little
Tu t'aimes pas tellement
You don't love yourself so much
Pour moi, pour moi c'est pareil
For me, for me it's the same
Si tu tombes, que tu songes
If you fall, that you dream
Que tu n'es plus que l'ombre de toi même
That you are only a shadow of yourself
Si tu doutes, et redoutes
If you doubt, and fear
À chaque seconde
Every second
Si tu cherches qui se cache
If you look for who is hiding
Dans chacun des traits de ton visage
In each of the features of your face
Dis-toi comme un clin d'oeil, que tu n'es pas tout seul
Tell yourself as a wink, that you are not alone
Pour moi, pour moi c'est pareil (x4)
For me, for me it's the same (x4)
Si tu tombes, que tu songes
If you fall, that you dream
Que tu n'es plus que l'ombre de toi même
That you are only a shadow of yourself
Si tu doutes, et redoutes
If you doubt, and fear
À chaque seconde
Every second
Si tu cherches qui se cache
If you look for who is hiding
Dans chacun des traits de ton visage
In each of the features of your face
Dis-toi comme un clin d'oeil, que tu n'es pas tout seul
Tell yourself as a wink, that you are not alone
Pour moi, pour moi c'est pareil (x4)
For me, for me it's the same (x4)





Авторы: Laurent Lamarca, Jeremy Frerot, Vincent Brion


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.