Jérémy Frerot - Qui a raison ? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jérémy Frerot - Qui a raison ?




Qui a raison ?
Who's Right?
Il n'y a pas de traître
There's no traitor
Il n'y a pas de voleur
There's no thief
Ni dieu ni maître
Neither god nor master
Dans mon cœur
In my heart
Il n'y a pas de con
There's no fool
Il n'y a pas de chaîne
There's no chain
Ni État ni patron
Neither state nor boss
Dans mes veines
In my veins
Je suis libre
I am free
Je me sens loin
I feel far away
Je n'ai pas envie de prendre un autre chemin
I don't want to take another path
Sens-toi libre
Feel free
Dis-moi
Tell me
Qui que tu sois
Whoever you are
Qui a raison?
Who's right?
Dis-moi, qui a raison?
Tell me, who's right?
Pas de vainqueur, pas de vaincu
No victor, no vanquished
De la hauteur, des cœurs perdus
From the heights, lost hearts
Qui a raison?
Who's right?
Dis-moi, qui a raison?
Tell me, who's right?
Pas de gloire, pas de jugement
No glory, no judgment
Juste des hommes, juste des gens
Just men, just people
Il n'y a pas d'entrave
There's no obstacle
Pour jouir de la vie
To enjoying life
Ni robot ni esclave
Neither robot nor slave
Dans mon esprit
In my mind
Il n'y a pas de colère
There's no anger
Pas de minimum
No minimum
Ni mauvaises herbes
Neither weeds
Ni mauvais hommes
Nor bad men
Je suis libre
I am free
Je me sens loin
I feel far away
Je n'ai pas envie de prendre un autre chemin
I don't want to take another path
Je suis libre
I am free
Rien ne me retient
Nothing holds me back
Rien ne me retient
Nothing holds me back
Sens-toi libre
Feel free
Sens-toi serein
Feel serene
De marcher aussi sur le même chemin
To walk on the same path as well
Sens-toi libre
Feel free
Dis-moi
Tell me
Qui que tu sois
Whoever you are
Qui a raison?
Who's right?
Dis-moi, qui a raison?
Tell me, who's right?
Pas de vainqueur, pas de vaincu
No victor, no vanquished
De la hauteur, des cœurs perdus
From the heights, lost hearts
Qui a raison?
Who's right?
Dis-moi, qui a raison?
Tell me, who's right?
Pas de gloire, pas de jugement
No glory, no judgment
Juste des hommes, juste des gens
Just men, just people
Qui a raison?
Who's right?
Dis-moi, qui a raison?
Tell me, who's right?
Pas de vainqueur, pas de vaincu
No victor, no vanquished
De la hauteur, des cœurs perdus
From the heights, lost hearts
Qui a raison?
Who's right?
Dis-moi, qui a raison?
Tell me, who's right?
Pas de gain, pas de gloire, pas de jugement
No gain, no glory, no judgment
Juste des hommes, juste des gens
Just men, just people
Qui a raison?
Who's right?
Dis-moi, qui a raison?
Tell me, who's right?
Pas de vainqueur, pas de vaincu
No victor, no vanquished
De la hauteur, des cœurs perdus
From the heights, lost hearts
Qui a raison?
Who's right?
Dis-moi, qui a raison?
Tell me, who's right?
Pas de gloire, pas de jugement
No glory, no judgment
Juste des hommes, juste des gens
Just men, just people





Авторы: Romain Tristard P. Joutard, Jeremy Frerot, Julien Grenier, Laurent Lamarca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.