Jérémy Frerot - Qui a raison ? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jérémy Frerot - Qui a raison ?




Qui a raison ?
Who's Right?
Il n'y a pas de traître
There is no traitor here
Il n'y a pas de voleur
There is no thief either
Ni dieu ni maître
No God or master
Dans mon cœur
In my heart
Il n'y a pas de con
There is no fool
Il n'y a pas de chaîne
There is no chain
Ni État ni patron
No State or boss
Dans mes veines
In my veins
Je suis libre, je me sens loin
I'm free, I feel distant
Je n'ai pas envie de prendre un autre chemin
I have no desire to take another path
Sens-toi libre, dis-moi
Feel free, tell me
Qui que tu sois
Whoever you may be
Qui a raison
Who's right
Dis-moi, qui a raison
Tell me, who's right
Pas de vainqueur, pas de vaincu
No winner, no loser
De la hauteur, des cœurs perdus
From above, our hearts lost
Qui a raison
Who's right
Dis-moi, qui a raison
Tell me, who's right
Pas de gloire, pas de jugement
No glory, no judgment
Juste des hommes, juste des gens
Just men, just people
Il n'y a pas d'entrave
There are no obstacles
Pour jouir de la vie
To enjoy life
Ni robot ni esclave
Neither robot nor slave
Dans mon esprit
In my mind
Il n'y a pas de colère
There is no anger
Pas de minimum
No minimum
Ni mauvaises herbes
No weeds
Ni mauvais hommes
No wicked men
Je suis libre, je me sens loin
I'm free, I feel distant
Je n'ai pas envie de prendre un autre chemin
I have no desire to take another path
Je suis libre, rien ne me retient
I'm free, nothing holds me back
Rien ne me retient
Nothing holds me back
Sens-toi libre, sens-toi serein
Feel free, feel serene
De marcher aussi sur le même chemin
To walk the same path
Sens-toi libre, dis moi
Feel free, tell me
Qui que tu sois
Whoever you may be
Qui a raison
Who's right
Dis-moi, qui a raison
Tell me, who's right
Pas de vainqueur, pas de vaincu
No winner, no loser
De la hauteur, des cœurs perdus
From above, our hearts lost
Qui a raison
Who's right
Dis-moi, qui a raison
Tell me, who's right
Pas de gloire, pas de jugement
No glory, no judgment
Juste des hommes, juste des gens
Just men, just people
Qui a raison
Who's right
Dis-moi, qui a raison
Tell me, who's right
Pas de vainqueur, pas de vaincu
No winner, no loser
De la hauteur, des cœurs perdus
From above, our hearts lost
Qui a raison
Who's right
Dis-moi, qui a raison
Tell me, who's right
Pas de gain, pas de gloire, pas de jugement
No gain, no glory, no judgment
Juste des hommes, juste des gens
Just men, just people
Qui a raison
Who's right
Dis-moi, qui a raison
Tell me, who's right
Pas de vainqueur, pas de vaincu
No winner, no loser
De la hauteur, des cœurs perdus
From above, our hearts lost
Qui a raison
Who's right
Dis-moi, qui a raison
Tell me, who's right
Pas de gloire, pas de jugement
No glory, no judgment
Juste des hommes, juste des gens
Just men, just people





Авторы: Laurent Lamarca, Jeremy Frerot, Romain Joutard, Julien Grenier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.