Текст и перевод песни Jérémy Frerot - Toute la nuit
Est-ce
que
ce
monde
est
fait
pour
nous
Создан
ли
этот
мир
для
нас
с
тобой
Est-ce
que
la
vie
nous
le
rend
bien
Благосклонна
ли
к
нам
жизнь
Est-ce
qu'on
serait
pas
tous
un
peu
fous
Не
сходим
ли
мы
все
с
ума
понемногу
De
penser
tout
le
temps
à
demain
Думая
постоянно
о
завтрашнем
дне
Tout
ce
qu'on
fait
pendant
le
jour
Всё,
что
мы
делаем
днём
Quand
on
fait
toujours
attention
Когда
мы
всегда
настороже
Moi
je
voudrais
chanter
l'amour
Я
хочу
петь
о
любви
Même
si
j'ai
trop
bu
pour
de
bon
Даже
если
я
слишком
пьян
на
самом
деле
On
a
toute
la
nuit
У
нас
есть
вся
ночь
On
a
toute
la
nuit
У
нас
есть
вся
ночь
Pour
se
dire
qu'on
est
beaux
Чтобы
сказать
друг
другу,
как
мы
прекрасны
Soigner
les
défauts
Сгладить
недостатки
Pour
se
plaire
Чтобы
нравиться
друг
другу
Pour
oublier
le
jour
Чтобы
забыть
о
дне
Laisser
faire
le
tour
Позволить
сделать
оборот
A-t-on
besoin
de
partir
loin
Нужно
ли
нам
уходить
далеко
Dans
cette
pièce
tout
devient
grand
В
этой
комнате
всё
становится
огромным
Tombe
dans
mes
yeux
Упади
в
мои
глаза
Serre-moi
les
mains
Сожми
мои
руки
Je
veux
comprendre
ce
que
tu
sens
Я
хочу
понять,
что
ты
чувствуешь
Est-ce
qu'on
peut
vider
sa
terreur
Можем
ли
мы
опустошить
свой
страх
Pour
que
l'espoir
nous
tienne
chaud
Чтобы
надежда
согревала
нас
Je
vous
le
donne
mon
petit
cœur
Я
отдаю
тебе,
мое
маленькое
сердце
Car
contre
vous
il
devient
gros
Ведь
рядом
с
тобой
оно
становится
большим
On
a
toute
la
nuit
У
нас
есть
вся
ночь
On
a
toute
la
nuit
У
нас
есть
вся
ночь
Pour
se
dire
qu'on
est
beaux
Чтобы
сказать
друг
другу,
как
мы
прекрасны
Soigner
les
défauts
Сгладить
недостатки
Pour
se
plaire
Чтобы
нравиться
друг
другу
Pour
oublier
le
jour
Чтобы
забыть
о
дне
Laisser
faire
le
tour
Позволить
сделать
оборот
On
a
toute
la
nuit
У
нас
есть
вся
ночь
On
a
toute
la
nuit
У
нас
есть
вся
ночь
Pour
oublier
le
temps
Чтобы
забыть
о
времени
Le
tour
du
cadran
solaire
О
круге
солнечных
часов
Pour
lever
le
voile
Чтобы
приподнять
завесу
Toucher
les
étoiles
Коснуться
звёзд
Sans
repères
Без
ориентиров
On
a
toute
la
nuit
У
нас
есть
вся
ночь
On
a
toute
la
nuit
У
нас
есть
вся
ночь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alban Lico, Christophe Maé, Jérémy Frerot, Laurent Lamarca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.