Текст и перевод песни Jérôme 50 - Tokébakicitte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tokébakicitte
Tokébakicitte
C'est
l'histoire
du
p'tit
Kevin
Tremblay
It's
the
story
of
little
Kevin
Tremblay
Qui
fait
l'tour
du
lac
Saint-H'an
Who
drives
around
Lake
Saint-H'an
Avec
sa
nouvelle
Civic
montée
With
his
new
tuned
up
Civic
Pis
sa
blonde
de
quinze
ans
And
his
fifteen-year-old
girlfriend
Couche
à
gauche,
couche
à
drette
Sleeping
left,
sleeping
right
En
avant,
par
en
arrière
Forward,
or
in
reverse
Fait
pas
chaud,
fait
pas
frette
Not
hot,
not
cold
En
été
comme
en
hiver
In
summer
as
in
winter
Fait
le
tour
d'la
planète
Going
around
the
planet
À
n'endroit,
par
à
n'envers
To
nowhere,
by
nowhere
Pour
arsoudre
à
Jonquière
To
crash
in
Jonquière
Tokébakicitte
Tokébakicitte
C'est
l'histoire
de
Marilou
Thibodeau
It's
the
story
of
Marilou
Thibodeau
Grand
adepte
du
composte
A
big
fan
of
compost
Qui
mange
local,
vegan
pis
bio
Who
eats
local,
vegan
and
organic
À
part
quand
qu'à
part
en
voyage
Except
when
she's
on
vacation
Couche
à
gauche,
couche
à
drette
Sleeping
left,
sleeping
right
En
avant,
par
en
arrière
Forward,
or
in
reverse
Fait
pas
chaud,
fait
pas
frette
Not
hot,
not
cold
En
été
comme
en
hiver
In
summer
as
in
winter
Fait
le
tour
d'la
planète
Going
around
the
planet
À
n'endroit,
par
à
n'envers
To
nowhere,
by
nowhere
Pis
ça
vote
Parti
Vert
And
votes
for
the
Green
Party
Tokébakicitte
(tokébakicitte)
Tokébakicitte
(tokébakicitte)
Tokébakicitte
(tokébakicitte)
Tokébakicitte
(tokébakicitte)
C'est
l'histoire
de
Joanie
Gendron
It's
the
story
of
Joanie
Gendron
À
l'aventure
d'Occupation
Double
On
the
adventure
of
Occupation
Double
Qui
dis
lors
de
son
audition
Who
says
during
her
audition
J't'un
osti
d'paquet
d'trouble
I'm
a
goddamn
handful
Couche
à
gauche,
couche
à
drette
Sleeping
left,
sleeping
right
En
avant,
par
en
arrière
Forward,
or
in
reverse
Fait
pas
chaud,
fait
pas
frette
Not
hot,
not
cold
En
été
comme
en
hiver
In
summer
as
in
winter
Fait
le
tour
d'la
planète
Going
around
the
planet
À
n'endroit,
par
à
n'envers
To
nowhere,
by
nowhere
Pis
ça
s'pogne
el'
beau-frère
And
gets
with
her
brother-in-law
Tokébakicitte
(tokébakicitte)
Tokébakicitte
(tokébakicitte)
Tokébakicitte
(tokébakicitte)
Tokébakicitte
(tokébakicitte)
C'est
l'histoire
de
Gros-bras-grand-Joe
It's
the
story
of
Big-arms-big-Joe
Tout
droit
sorti
de
Nicollette
Straight
out
of
Nicollette
Qui
juge
à
la
couleur
de
la
peau
Who
judges
by
the
color
of
the
skin
Pour
distribuer
ses
tickets
To
distribute
his
tickets
Couche
à
gauche,
couche
à
drette
Sleeping
left,
sleeping
right
En
avant,
par
en
arrière
Forward,
or
in
reverse
Fait
pas
chaud,
fait
pas
frette
Not
hot,
not
cold
En
été
comme
en
hiver
In
summer
as
in
winter
Fait
le
tour
d'la
planète
Going
around
the
planet
À
n'endroit,
par
à
n'envers
To
nowhere,
by
nowhere
A'ec
les
cerises
su'l
gros
nerf
With
cherries
on
the
big
nerve
Tokébakicitte
(tokébakicitte)
Tokébakicitte
(tokébakicitte)
Tokébakicitte
(tokébakicitte)
Tokébakicitte
(tokébakicitte)
Tokébakicitte
(tokébakicitte)
Tokébakicitte
(tokébakicitte)
Tokébakicitte
(tokébakicitte)
Tokébakicitte
(tokébakicitte)
Téquila,
Heineken,
pas
l'temps
d'niaiser!
Tequila,
Heineken,
no
time
to
fool
around!
Téquila,
Heineken,
pas
l'temps
d'niaiser!
Tequila,
Heineken,
no
time
to
fool
around!
Téquila,
Heineken,
pas
l'temps
d'niaiser!
Tequila,
Heineken,
no
time
to
fool
around!
Téquila,
Heineken,
pas
l'temps
d'niaiser!
Tequila,
Heineken,
no
time
to
fool
around!
Couche
à
gauche,
couche
à
drette
Sleeping
left,
sleeping
right
En
avant,
par
en
arrière
Forward,
or
in
reverse
Fait
pas
chaud,
fait
pas
frette
Not
hot,
not
cold
En
été
comme
en
hiver
In
summer
as
in
winter
Fait
le
tour
d'la
planète
Going
around
the
planet
À
n'endroit,
par
à
n'envers
To
nowhere,
by
nowhere
Les
deux
pieds
dans
bouette
Both
feet
in
the
mud
S'en
va
squatter
chez
sa
mère
Going
to
squat
at
his
mother's
Claire
le
chum,
claire
les
dettes
Drop
the
boyfriend,
drop
the
debts
Enwaille
une
aut'
pinte
de
bière
Swallow
another
pint
of
beer
Mets
Ti-Cuir
s'a
cassette
Put
on
Ti-Cuir's
cassette
Loadé
comme
un
revolver
Loaded
like
a
revolver
Plugger
sur
l'Internet
Plugged
into
the
internet
Jamais
défriché
la
terre
Never
cleared
the
land
Faque
à
cause
qu'on
est
fier
So
because
we
are
proud
Tokébakicitte
(tokébakicitte)
Tokébakicitte
(tokébakicitte)
Tokébakicitte
(tokébakicitte)
Tokébakicitte
(tokébakicitte)
Tokébakicitte
(tokébakicitte)
Tokébakicitte
(tokébakicitte)
Tokébakicitte
(tokébakicitte)
Tokébakicitte
(tokébakicitte)
Tokébakicitte
Tokébakicitte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jérôme 50
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.