Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
it's
big
chips
Yeah,
es
sind
große
Scheine
Overstep,
das
a
big
cliff
Tritt
daneben,
das
ist
'ne
hohe
Klippe
Flip
switch,
day
or
night,
couldn't
give
shit
Schalter
umlegen,
Tag
oder
Nacht,
scheißegal
Lit
lit,
pop
Crys,
take
a
sip
sip
Voll
drauf,
Crys
köpfen,
nipp
nipp
Sit
tight,
we
be
Titanic
with
the
drip,
drip
Sitz
fest,
wir
sind
Titanic
mit
dem
Drip,
Drip
People
gon
trip
over
more
money
Leute
drehen
durch
wegen
mehr
Geld
Das
why
you
never
see
me
widda
snowbunny
Deswegen
siehst
du
mich
nie
mit
'ner
Snowbunny
Some'll
never
be
enough,
want
mo
from
me
Manchen
ist's
nie
genug,
wollen
mehr
von
mir
Turn
a
cheek,
hit
the
street,
finna
go
dummy
Wende
die
Wange
zu,
geh
auf
die
Straße,
werd'
gleich
dumm
It
be
deep,
hill
steep,
low
blow
for
me
Es
geht
tief,
Hügel
steil,
Tiefschlag
für
mich
The
elite
never
tweak,
gonna
show
for
me
Die
Elite
zuckt
nie,
wird's
für
mich
zeigen
In
a
sarcophagus,
I
was
looking
like
a
whole
mummy
Im
Sarkophag
sah
ich
aus
wie
'ne
ganze
Mumie
But
look
at
me
right
now,
I'm
home
mami
Aber
schau
mich
jetzt
an,
ich
bin
zuhause,
Mami
Yeah
it's
big
chips
Yeah,
es
sind
große
Scheine
Overstep,
das
a
big
cliff
Tritt
daneben,
das
ist
'ne
hohe
Klippe
Flip
switch,
day
or
night,
couldn't
give
shit
Schalter
umlegen,
Tag
oder
Nacht,
scheißegal
Lit
lit,
pop
Crys,
take
a
sip
sip
Voll
drauf,
Crys
köpfen,
nipp
nipp
Sit
tight,
we
be
Titanic
with
the
drip,
drip
Sitz
fest,
wir
sind
Titanic
mit
dem
Drip,
Drip
Tomato
or
tomato,
know
it
be
the
same
hoe
Tomate
oder
Tomate,
weißt
doch,
ist
dieselbe
Hoe
Plain
old
witcha
rahrah,
be
the
same
old
Einfach
alt
mit
deinem
Tamtam,
ist
dasselbe
Alte
Ain't
no
way
you
telling
me
where
I
can't
go
Auf
keinen
Fall
sagst
du
mir,
wohin
ich
nicht
gehen
kann
Can't
front,
you
already
know
what
I
came
fo
Kann
nicht
fronten,
du
weißt
schon,
wofür
ich
kam
Can't
grow
with
no
sunray,
you
sedate
soul
Kannst
nicht
wachsen
ohne
Sonnenstrahl,
du
betäubst
die
Seele
Can't
run
with
a
pumpfake,
break
a
ankle
Kannst
nicht
rennen
mit
'nem
Pumpfake,
brichst
dir
'n
Knöchel
Toxic
with
the
gunplay,
you
a
day
old
Giftig
mit
dem
Waffenspiel,
du
bist
von
gestern
Wait
up,
lemme
hit
the
frame,
win
a
chip
Warte,
lass
mich
den
Wurf
treffen,
'nen
Chip
gewinnen
Yeah
it's
big
chips
Yeah,
es
sind
große
Scheine
Overstep,
das
a
big
cliff
Tritt
daneben,
das
ist
'ne
hohe
Klippe
Flip
switch,
day
or
night,
couldn't
give
shit
Schalter
umlegen,
Tag
oder
Nacht,
scheißegal
Lit
lit,
pop
Crys,
take
a
sip
sip
Voll
drauf,
Crys
köpfen,
nipp
nipp
Sit
tight,
we
be
Titanic
with
the
drip,
drip
Sitz
fest,
wir
sind
Titanic
mit
dem
Drip,
Drip
Big
with
the
drip,
big
with
the
drip,
been
with
the
shits,
been
stupid
lit,
been
doing
this,
been
doing
this
Groß
mit
dem
Drip,
groß
mit
dem
Drip,
war
schon
immer
dabei,
war
mega
drauf,
mach
das
schon
immer,
mach
das
schon
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Brociner
Альбом
Scenes
дата релиза
01-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.