Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First
wifey
was
a
dime
piece
Meine
erste
Frau
war
'ne
Zehn
von
Zehn
Set
the
bar
high,
why
cease?
Die
Latte
hoch
gelegt,
warum
aufhören?
We
all
wonder
where
the
time
go
Wir
alle
fragen
uns,
wohin
die
Zeit
geht
Lost
it
all
tryna
find
peace
Alles
verloren
beim
Versuch,
Frieden
zu
finden
First
wifey
was
a
dime
piece
Meine
erste
Frau
war
'ne
Zehn
von
Zehn
Set
the
bar
high,
why
cease?
Die
Latte
hoch
gelegt,
warum
aufhören?
We
all
wonder
where
the
time
go
Wir
alle
fragen
uns,
wohin
die
Zeit
geht
Lost
it
all
tryna
find
peace
Alles
verloren
beim
Versuch,
Frieden
zu
finden
Devil
wanna
tango
Der
Teufel
will
Tango
tanzen
Cop
ticket
to
a
show,
Fandago
Kauf
'n
Ticket
für
'ne
Show,
Fandango
Front,
center,
we'll
need
a
good
angle
Vorne,
Mitte,
wir
brauchen
einen
guten
Winkel
I
be
Dracula,
you
know
where
the
fang
go
Ich
bin
Dracula,
du
weißt,
wohin
der
Reißzahn
geht
Right
in
the
bloodstream
Direkt
in
die
Blutbahn
I
need
the
substance
Ich
brauche
die
Substanz
Y'all
need
the
sunscreen
(Hot,
hot)
Ihr
braucht
Sonnencreme
(Heiß,
heiß)
Be
sure
of
one
thing
Sei
dir
einer
Sache
sicher
Those
who
you
come
with
Die,
mit
denen
du
kommst
Only
on
one
team
Nur
in
einem
Team
I
need
the
blunt
lit
Ich
brauch'
den
Blunt
angezündet
Y'all
got
to
come
clean
Ihr
müsst
reinen
Tisch
machen
We
don't
do
fuck
shit
Wir
machen
keinen
Scheißdreck
Top
of
the
month
shit
Anfang
des
Monats-Scheiß
Work
it
go
unseen
Die
Arbeit
bleibt
ungesehen
Not
even
one
pic
Nicht
mal
ein
einziges
Bild
First
wifey
was
a
dime
piece
Meine
erste
Frau
war
'ne
Zehn
von
Zehn
Set
the
bar
high,
why
cease?
Die
Latte
hoch
gelegt,
warum
aufhören?
We
all
wonder
where
the
time
go
Wir
alle
fragen
uns,
wohin
die
Zeit
geht
Lost
it
all
tryna
find
peace
Alles
verloren
beim
Versuch,
Frieden
zu
finden
First
wifey
was
a
dime
piece
Meine
erste
Frau
war
'ne
Zehn
von
Zehn
Set
the
bar
high,
why
cease?
Die
Latte
hoch
gelegt,
warum
aufhören?
We
all
wonder
where
the
time
go
Wir
alle
fragen
uns,
wohin
die
Zeit
geht
Lost
it
all
tryna
find
peace
Alles
verloren
beim
Versuch,
Frieden
zu
finden
Beat
it
to
a
pulp,
lemonade
Zu
Brei
geschlagen,
Limonade
Love
it
when
I
hear
the
melody
Liebe
es,
wenn
ich
die
Melodie
höre
Hurt
my
heart
and
soul
to
tell
her
wait
Es
tat
meinem
Herzen
und
meiner
Seele
weh,
ihr
zu
sagen,
sie
soll
warten
She
be
with
me
in
my
memory
Sie
ist
bei
mir
in
meiner
Erinnerung
Careful
with
nostalgia
Vorsicht
mit
Nostalgie
What
you
thought
it
was
wudn't
you
thought
Was
du
dachtest,
dass
es
war,
war
nicht
das,
was
du
dachtest
Whole
lotta
off
brand,
plot
twist
thru
ya
monitors
Ganz
viel
No-Name,
Plot-Twist
durch
deine
Monitore
It
be
domino,
bound
to
fall
in
place
Es
ist
wie
Domino,
dazu
bestimmt,
an
seinen
Platz
zu
fallen
Caught
a
buzz,
never
done
enough
to
call
a
day
Einen
Rausch
bekommen,
nie
genug
getan,
um
Feierabend
zu
machen
First
wifey
was
a
dime
piece
Meine
erste
Frau
war
'ne
Zehn
von
Zehn
Set
the
bar
high,
why
cease?
Die
Latte
hoch
gelegt,
warum
aufhören?
We
all
wonder
where
the
time
go
Wir
alle
fragen
uns,
wohin
die
Zeit
geht
Lost
it
all
tryna
find
peace
Alles
verloren
beim
Versuch,
Frieden
zu
finden
First
wifey
was
a
dime
piece
Meine
erste
Frau
war
'ne
Zehn
von
Zehn
Set
the
bar
high,
why
cease?
Die
Latte
hoch
gelegt,
warum
aufhören?
We
all
wonder
where
the
time
go
Wir
alle
fragen
uns,
wohin
die
Zeit
geht
Lost
it
all
tryna
find
peace
Alles
verloren
beim
Versuch,
Frieden
zu
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Brociner
Альбом
Scenes
дата релиза
01-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.