Jéssica Augusto - Espírito Santo Vem - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jéssica Augusto - Espírito Santo Vem




Espírito Santo Vem
The Holy Spirit is Here
Espírito Santo vem
Oh Holy Spirit come
Espírito Santo vem
Oh Holy Spirit come
Precisamos de ti
We need you
Precisamos de ti
We need you
Espírito Santo vem
Oh Holy Spirit come
Espírito Santo vem
Oh Holy Spirit come
Precisamos de ti
We need you
Precisamos de ti
We need you
Espírito Santo vem
Oh Holy Spirit come
Espírito Santo vem (Espírito Santo)
Oh Holy Spirit come (Holy Spirit)
Precisamos de ti
We need you
Precisamos de ti
We need you
Venha trabalhar em mim
Come to work in me
Aviva os teus planos
Revive your plans
Me mostra o teu querer
Show me what you want
Venha trabalhar em mim
Come to work in me
Aviva os teus planos
Revive your plans
Me mostra o teu querer
Show me what you want
Cante comigo isso
Sing this with me
Espírito Santo vem (Espírito Santo)
Oh Holy Spirit come (Holy Spirit)
Espírito Santo vem (precisamos ooh)
Oh Holy Spirit come (we need, ooh)
Precisamos de ti (todo dia)
We need you (every day)
Precisamos de ti (toda hora senhor)
We need you (every hour Lord)
Espírito Santo vem (oh Espírito Santo)
Oh Holy Spirit come (oh Holy Spirit)
Espírito Santo vem Espírito Santo)
Oh Holy Spirit come (oh Holy Spirit)
Precisamos de ti (ah, como eu preciso)
We need you (ah, how I need you)
Precisamos de ti
We need you
Venha trabalhar em mim
Come to work in me
Aviva os teus planos
Revive your plans
Me mostra o teu querer
Show me what you want
Venha trabalhar em mim
Come to work in me
Aviva os teus planos
Revive your plans
Me mostra o teu querer
Show me what you want
Senhor
Lord
É tua palavra o que me sustenta)
It is your word (that sustains me)
É o que me sustenta (a tua palavra é o que me alimenta)
It is what sustains me (your word is what nourishes me)
É o que me alimenta
It is what nourishes me
É o que me faz caminhar (senhor)
It is what makes me walk (Lord)
É o que me faz chegar
It is what makes me get there
Lugar seguro
Safe place
Aonde está
Where it is
Eu quero estar
I want to be there
Aonde está (leva-me pra perto de ti)
Where it is (take me close to you)
Eu quero estar (senhor)
I want to be there (Lord)
Aonde está (eu quero estar em ti)
Where it is (I want to be in you)
Eu quero estar (não importa se é no mais profundo vale)
I want to be there (no matter if it is in the deepest valley)
Aonde está (ou na mais alta montanha)
Or on the highest mountain
Eu quero estar (eu quero estar)
I want to be there (I want to be there)
Se você pode levante suas mãos
If you can, raise your hands
E vai declarando o poder dele
And go on declaring His power
Declare que ele é o rei dos reis
Declare that He is the King of kings
Senhor dos senhores
Lord of lords
Não nada
There is nothing
Não nenhum lugar
There is no place
Que eu queira estar
That I want to be
Se não a tua presença
If not your presence
É a tua palavra (senhor)
It is your word (Lord)
É o que me sustenta (a tua palavra é o que me sustem)
It is what sustains me (your word is what sustains me)
o que me põem de pé)
(It is what makes me stand up)
É o que me alimenta
It is what nourishes me
É o que me faz caminhar o que me faz)
It is what makes me walk (it is what makes me)
É o que me faz chegar
It is what makes me get there
Lugar secreto
Secret place
Lugar seguro
Safe place
É onde está
That is where it is





Авторы: Jéssica Augusto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.