Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vida
me
enseño
que
no
existe
vuelta
atrás
Das
Leben
hat
mich
gelehrt,
dass
es
kein
Zurück
gibt
Del
error
que
se
comete
una
sonrisa
esta
de
mas
Beim
Fehler,
den
man
begeht,
ist
ein
Lächeln
fehl
am
Platz
Que
la
frase
me
persigue
como
pude
ser
capaz
Dass
der
Satz
mich
verfolgt:
Wie
konnte
ich
nur
fähig
sein?
Y
recuerdas
los
consejos
que
dijeron
los
papás
Und
du
erinnerst
dich
an
die
Ratschläge,
die
die
Eltern
gaben
Difícil
recordar
cada
parte
de
mi
vida
Schwierig,
sich
an
jeden
Teil
meines
Lebens
zu
erinnern
Cada
acto
negativo
que
no
encontraba
salida
Jede
negative
Tat,
für
die
ich
keinen
Ausweg
fand
Pensaba
que
si
lo
hacia
pues
nada
me
pasaría
Ich
dachte,
wenn
ich
es
täte,
würde
mir
nichts
passieren
Pero
pasaban
los
días
y
a
la
vez
me
arrepentía
Aber
die
Tage
vergingen,
und
gleichzeitig
bereute
ich
es
Amigos
amistades
a
lo
malo
Freunde,
Bekanntschaften,
die
zum
Schlechten
verleiten
Jamás
te
ayudaran
cuando
les
pidas
la
mano
Sie
werden
dir
niemals
helfen,
wenn
du
sie
um
Hilfe
bittest
Te
prenden
el
cigarro
y
con
el
pasar
de
los
años
Sie
zünden
dir
die
Zigarette
an,
und
mit
den
Jahren
Se
esfuman
como
el
humo
cuando
el
vicio
te
hizo
daño
Verschwinden
sie
wie
Rauch,
wenn
die
Sucht
dir
geschadet
hat
No
es
fácil
decir
no
solo
quieres
disfrutar
Es
ist
nicht
leicht,
nein
zu
sagen,
du
willst
nur
genießen
Y
cuando
sientes
que
te
ahogas
no
queda
mas
que
gritar
Und
wenn
du
fühlst,
dass
du
ertrinkst,
bleibt
nichts
anderes
als
zu
schreien
Aprendí
me
tuve
que
tropezar
Ich
habe
gelernt,
ich
musste
stolpern
Pero
me
puse
de
pie
para
volver
a
empezar
Aber
ich
stand
wieder
auf,
um
neu
anzufangen
No
soy
mala
persona
y
a
la
mala
me
di
cuenta
Ich
bin
keine
schlechte
Person,
und
auf
die
harte
Tour
habe
ich
gemerkt
Que
el
humano
se
la
cree
cada
cosa
que
le
inventan
Dass
der
Mensch
alles
glaubt,
was
man
ihm
erfindet
Que
no
existe
la
confianza
ni
siquiera
en
la
familia
Dass
es
kein
Vertrauen
gibt,
nicht
einmal
in
der
Familie
Que
por
unos
cuantos
pesos
crezca
cada
vez
la
envidia
Dass
für
ein
paar
Pesos
der
Neid
immer
weiter
wächst
Luché
por
lo
que
quiero
y
ni
siquiera
lo
consigo
Ich
kämpfte
für
das,
was
ich
will,
und
erreiche
es
nicht
einmal
Aprendí
a
valorar
aquellos
que
siguen
conmigo
Ich
lernte,
jene
zu
schätzen,
die
bei
mir
bleiben
Confío
en
poca
gente
por
que
varios
se
han
perdido
Ich
vertraue
wenigen
Leuten,
weil
viele
sich
verirrt
haben
Por
que
solo
lo
que
buscan
es
placer
de
lo
prohibido
Weil
sie
nur
das
Vergnügen
des
Verbotenen
suchen
Aprendí
que
el
sonreír
no
se
vasa
en
las
mujeres
Ich
lernte,
dass
Lächeln
nicht
von
Frauen
abhängt
Que
por
mas
fuerte
el
amor
existen
discusiones
fuertes
Dass,
egal
wie
stark
die
Liebe
ist,
es
heftige
Diskussionen
gibt
Aprendí
a
valorarme
por
traición
de
algunos
seres
Ich
lernte,
mich
selbst
wertzuschätzen
durch
den
Verrat
einiger
Menschen
Y
que
el
odio
te
persigue
incluso
de
quien
menos
quieres
Und
dass
der
Hass
dich
verfolgt,
selbst
von
denen,
von
denen
du
es
am
wenigsten
erwartest
El
amor
tocó
a
mi
puerta
no
supe
si
contestar
Die
Liebe
klopfte
an
meine
Tür,
ich
wusste
nicht,
ob
ich
antworten
sollte
Llegaba
inesperado
sin
ni
siquiera
buscar
Sie
kam
unerwartet,
ohne
dass
ich
überhaupt
gesucht
hätte
Me
enseño
que
al
conocerlo
poco
tiempo
iba
a
durar
Sie
lehrte
mich,
dass
sie,
sobald
ich
sie
kennenlernte,
nur
kurz
dauern
würde
Por
que
no
existe
persona
que
no
te
pueda
fallar
Weil
es
keine
Person
gibt,
die
dich
nicht
enttäuschen
kann
Me
puse
varias
metas
y
retos
para
cumplir
Ich
setzte
mir
mehrere
Ziele
und
Herausforderungen,
um
sie
zu
erfüllen
Aun
que
el
caminar
sea
lento
en
mi
mente
esta
seguir
Auch
wenn
der
Gang
langsam
ist,
in
meinem
Kopf
ist
Weitermachen
La
vida
que
he
vivido
me
enseño
a
sobrevivir
Das
Leben,
das
ich
gelebt
habe,
lehrte
mich
zu
überleben
Y
aun
que
existan
los
tropiezos
solo
queda
el
sonreír
Und
auch
wenn
es
Stolpersteine
gibt,
bleibt
nur
das
Lächeln
A
veces
me
pregunto
si
el
karma
es
el
que
me
sigue
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
es
das
Karma
ist,
das
mich
verfolgt
Dedico
tiempo
a
esto
por
que
se
que
a
mi
me
sirve
Ich
widme
dem
hier
Zeit,
weil
ich
weiß,
dass
es
mir
dient
Disfruto
el
momento
cuando
la
pluma
lo
escribe
Ich
genieße
den
Moment,
wenn
die
Feder
es
schreibt
Cada
cosa
que
he
sentido
y
que
ha
intentado
destruirme
Jedes
Ding,
das
ich
gefühlt
habe
und
das
versucht
hat,
mich
zu
zerstören
No
soy
moneda
de
oro
para
caerle
bien
a
todos
Ich
bin
keine
Goldmünze,
um
allen
zu
gefallen
He
insultado
a
mucha
gente
incluso
poniéndole
apodos
Ich
habe
viele
Leute
beleidigt,
ihnen
sogar
Spitznamen
gegeben
Cada
cosa
que
me
pasa
con
el
tiempo
me
lo
gano
Alles,
was
mir
passiert,
verdiene
ich
mir
mit
der
Zeit
Pues
depende
la
semilla
puede
que
salga
el
regalo
Denn
je
nach
Saatgut
kann
das
Geschenk
herauskommen
En
casa
me
regañan
por
que
paso
tiempo
afuera
Zuhause
schimpfen
sie
mit
mir,
weil
ich
Zeit
draußen
verbringe
Por
que
dedico
mi
tiempo
a
alguien
que
en
verdad
me
quiera
Weil
ich
meine
Zeit
jemandem
widme,
der
mich
wirklich
liebt
Por
que
busco
el
amor
que
en
casa
no
me
lo
dieron
Weil
ich
die
Liebe
suche,
die
man
mir
zuhause
nicht
gab
Pues
me
sigue
lastimando
ese
que
se
fue
primero
Denn
derjenige,
der
zuerst
ging,
verletzt
mich
immer
noch
Papá
gracias
a
que
tu
te
fuiste
Papa,
danke,
dass
du
gegangen
bist
Me
enseñaste
a
ser
valiente
cada
que
tu
no
estuviste
Du
hast
mich
gelehrt,
mutig
zu
sein,
jedes
Mal,
wenn
du
nicht
da
warst
Orgulloso
estoy
de
mi
por
que
solo
estoy
logrando
Ich
bin
stolz
auf
mich,
weil
ich
es
alleine
schaffe
A
mi
modo
y
a
mi
gusto
mi
vida
la
estoy
creando
Auf
meine
Art
und
nach
meinem
Geschmack
gestalte
ich
mein
Leben
Con
mi
vida
y
mi
futuro
no
se
que
valla
a
pasar
Mit
meinem
Leben
und
meiner
Zukunft
weiß
ich
nicht,
was
passieren
wird
Pues
mi
pluma
y
mi
cuaderno
jamás
me
van
a
fallar
Denn
meine
Feder
und
mein
Heft
werden
mich
niemals
im
Stich
lassen
Mirar
hacia
adelante
y
esto
no
voy
a
dejar
Nach
vorne
schauen,
und
das
hier
werde
ich
nicht
aufgeben
Pues
me
ayuda
a
estar
tranquilo
cada
que
quiero
gritar
Denn
es
hilft
mir,
ruhig
zu
sein,
jedes
Mal,
wenn
ich
schreien
will
Para
muchos
esto
solo
seria
una
canción
Für
viele
wäre
dies
nur
ein
Lied
Para
mi
es
algo
mas
que
letras
Für
mich
ist
es
mehr
als
nur
Worte
Bendiciones
para
todos
aquellos
que
me
permiten
entrar
en
sus
oídos
Segen
für
all
jene,
die
mir
erlauben,
in
ihre
Ohren
einzudringen
Sin
ustedes
esto
no
seria
posible
Ohne
euch
wäre
dies
nicht
möglich
Apología
del
tiempo
you
Apologie
der
Zeit,
yo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose García
Альбом
Aprendi
дата релиза
24-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.