Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ósk
mín
sára
einföld
er,
fá
að
eiga
æfikvöld
með
þér.
Мое
простое
желание
- провести
старость
вместе
с
тобой.
Þó
það
liggi
ekkert
á,
við
eigum
lífið
allt
hvort
öðru
að
fá.
Хотя
это
ничего
не
значит,
у
нас
есть
целая
жизнь,
чтобы
дарить
ее
друг
другу.
Mér
er
sama
hvert
og
hvar
skiptir
bara
máli
að
þú
sért
þar.
(Þú
sért
þar)
Мне
все
равно
где
и
как,
главное,
чтобы
ты
был(а)
там.
(Ты
там)
Gætum
búið
kofa
í,
en
þér
ann
yrði
höllin
okkar
því.
Мы
могли
бы
жить
в
хижине,
но
с
тобой
она
стала
бы
для
нас
дворцом.
Þú
ert
allt
sem
þarf
að
vera
þar,
Þú
ert
allt
sem
þarf
að
vera
þar.
Ты
- все,
что
нужно
для
того,
чтобы
быть
там,
Ты
- все,
что
нужно
для
того,
чтобы
быть
там.
Þú
ert
allt
sem
þarf
að
vera
þar,
Þú
ert
allt
sem
þarf
að
vera
þar.
Ты
- все,
что
нужно
для
того,
чтобы
быть
там,
Ты
- все,
что
нужно
для
того,
чтобы
быть
там.
Þú
ert
allt
sem
þarf
að
vera
þar,
og
ég
er
kominn
heim.
Ты
- все,
что
нужно
для
того,
чтобы
быть
там,
и
я
пришел(ла)
домой.
Gæti
eignast
draumahús
en
án
þín
yrði
aldrei
við
það
dús.
Мы
могли
бы
построить
дом
мечты,
но
без
тебя
он
никогда
не
стал
бы
уютным.
Því
ef
þín
niti
ekki
við,
húsið
yrði
aldrei
heimili.
(Heimili)
Потому
что
если
я
не
буду
делить
его(ее)
с
тобой,
он(она)
никогда
не
станет
домом.
(Домом)
Þú
ert
allt
sem
þarf
að
vera
þar,
Þú
ert
allt
sem
þarf
að
vera
þar.
Ты
- все,
что
нужно
для
того,
чтобы
быть
там,
Ты
- все,
что
нужно
для
того,
чтобы
быть
там.
Þú
ert
allt
sem
þarf
að
vera
þar,
Þú
ert
allt
sem
þarf
að
vera
þar.
Ты
- все,
что
нужно
для
того,
чтобы
быть
там,
Ты
- все,
что
нужно
для
того,
чтобы
быть
там.
Þú
ert
allt
sem
þarf
að
vera
þar,
og
ég
er
kominn
heim.
Ты
- все,
что
нужно
для
того,
чтобы
быть
там,
и
я
пришел(ла)
домой.
Þú
ert
allt
sem
þarf
að
vera
þar,
Þú
ert
allt
sem
þarf
að
vera
þar.
Ты
- все,
что
нужно
для
того,
чтобы
быть
там,
Ты
- все,
что
нужно
для
того,
чтобы
быть
там.
Þú
ert
allt
sem
þarf
að
vera
þar,
Þú
ert
allt
sem
þarf
að
vera
þar.
Ты
- все,
что
нужно
для
того,
чтобы
быть
там,
Ты
- все,
что
нужно
для
того,
чтобы
быть
там.
Þú
ert
allt
sem
þarf
að
vera
þar,
og
ég
er
kominn
heim.
Ты
- все,
что
нужно
для
того,
чтобы
быть
там,
и
я
пришел(ла)
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Einar Lövdahl
Альбом
Heim
дата релиза
01-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.