Jörg-Peter Weigle & Männerchor des Rundfunkchores Leipzig - Das Wandern ist des Müllers Lust - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jörg-Peter Weigle & Männerchor des Rundfunkchores Leipzig - Das Wandern ist des Müllers Lust




Das Wandern ist des Müllers Lust
Hiking is the miller's pleasure
Das Wandern ist des Müllers Lust,
Hiking is the miller's pleasure,
Das Wandern ist des Müllers Lust,
Hiking is the miller's pleasure,
Das Wandern!
Hiking!
Das muß ein schlechter Müller sein,
He must be a bad miller,
Dem niemals fiel das Wandern ein,
Who never thought of hiking,
Dem niemals fiel das Wandern ein,
Who never thought of hiking,
Das Wandern.
Hiking.
Das Wandern, das Wandern,
Hiking, hiking,
Das Wandern, das Wandern, das Wandern.
Hiking, hiking, hiking.
Vom Wasser haben wir's gelernt,
We learned it from the water,
Vom Wasser haben wir's gelernt,
We learned it from the water,
Vom Wasser!
From the water!
Das hat nicht Rast bei Tag und Nacht,
It doesn't rest day or night,
Ist stets auf Wanderschaft bedacht,
It's always on the move,
Ist stets auf Wanderschaft bedacht,
It's always on the move,
Das Wasser.
The water.
Das Wasser, das Wasser,
The water, the water,
Das Wasser, das Wasser, das Wasser.
The water, the water, the water.
Das sehn wir auch den Rädern ab,
We see it in the wheels too,
Das sehn wir auch den Rädern ab,
We see it in the wheels too,
Den Rädern!
The wheels!
Die gar nicht gerne stille stehn,
They don't like to stand still,
Und sich mein Tag nicht müde drehn,
And my day doesn't get tired of turning,
Und sich mein Tag nicht müde drehn,
And my day doesn't get tired of turning,
Die Räder.
The wheels.
Die Räder, die Räder,
The wheels, the wheels,
Die Räder, die Räder, die Räder.
The wheels, the wheels, the wheels.
Die Steine selbst, so schwer sie sind,
The stones themselves, as heavy as they are,
Die Steine selbst, so schwer sie sind,
The stones themselves, as heavy as they are,
Die Steine!
The stones!
Sie tanzen mit den muntern Reihn
They dance in the cheerful ranks
Und wollen gar noch schneller sein,
And want to be even faster,
Und wollen gar noch schneller sein,
And want to be even faster,
Die Steine.
The stones.
Die Steine, die Steine,
The stones, the stones,
Die Steine, die Steine, die Steine.
The stones, the stones, the stones.
O Wandern, Wandern, meine Lust,
Oh hiking, hiking, my pleasure,
O Wandern, Wandern, meine Lust,
Oh hiking, hiking, my pleasure,
O Wandern!
Oh hiking!
Herr Meister und Frau Meisterin,
Master and Mistress,
Laßt mich in Frieden weiterziehn,
Let me go on in peace,
Laßt mich in Frieden weiterziehn,
Let me go on in peace,
Und wandern.
And hike.
Und wandern, und wandern,
And hike, and hike,
Und wandern, und wandern, und wandern.
And hike, and hike, and hike.





Авторы: Carl Friedrich Zöllner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.