Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
que
cê
toca
a
campainha
do
meu
coração
Why
do
you
ring
the
doorbell
of
my
heart
E
depois
sai
correndo?
Eu
nunca
te
entendo
And
then
run
away?
I
never
understand
you
Tanto
lugar
pra
você
ir
e
você
insiste
em
morar
So
many
places
you
could
go
and
you
insist
on
living
Aqui
na
minha
mente,
cê
não
me
compreende
Here
in
my
mind,
you
don't
understand
me
Comprei
briga
pra
te
amar
e
se
até
duvidar
I
picked
a
fight
to
love
you,
and
if
you
even
doubt
it
Eu
largo
tudo
pra
te
segurar
I'll
drop
everything
to
hold
on
to
you
Sabe
que
pode
voar,
só
promete
voltar
You
know
you
can
fly,
just
promise
to
come
back
Não
peço
muito,
eu
só
te
peço
amor
I
don't
ask
for
much,
I
just
ask
you
for
love
Uô
oh
oh,
oh
oh
oh
Uô
oh
oh,
oh
oh
oh
Deixa
eu
morar
no
teu
cangote
Let
me
live
on
your
nape
Já
tô
com
o
passaporte
I
already
have
my
passport
Tô
pronto
pra
viajar
em
você
I'm
ready
to
travel
in
you
Já
tenho
o
mapa
pra
te
conhecer
I
already
have
the
map
to
get
to
know
you
Morar
no
teu
cangote
Live
on
your
nape
Cansou?
Não
se
importe
Are
you
tired?
Don't
worry
Deixa
eu
ficar
até
o
amanhecer
Let
me
stay
until
dawn
E
a
vida
inteira
pra
fazer
valer
And
a
lifetime
to
make
it
worth
it
Comprei
briga
pra
te
amar
e
se
até
duvidar
I
picked
a
fight
to
love
you,
and
if
you
even
doubt
it
Eu
largo
tudo
pra
te
segurar
I'll
drop
everything
to
hold
on
to
you
Sabe
que
pode
voar,
só
promete
voltar
You
know
you
can
fly,
just
promise
to
come
back
Não
peço
muito,
eu
só
te
peço
amor
I
don't
ask
for
much,
I
just
ask
you
for
love
Oô
oh
oh,
oh
oh
oh
Oô
oh
oh,
oh
oh
oh
Deixa
eu
morar
no
teu
cangote
Let
me
live
on
your
nape
Já
tô
com
o
passaporte
I
already
have
my
passport
Tô
pronto
pra
viajar
em
você
I'm
ready
to
travel
in
you
Já
tenho
o
mapa
pra
te
conhecer
I
already
have
the
map
to
get
to
know
you
Morar
no
teu
cangote
Live
on
your
nape
Cansou?
Não
se
importe
Are
you
tired?
Don't
worry
Deixa
eu
ficar
até
o
amanhecer
Let
me
stay
until
dawn
E
a
vida
inteira
pra
fazer
valer
And
a
lifetime
to
make
it
worth
it
Deixa
eu
morar
no
teu
cangote
Let
me
live
on
your
nape
Já
tô
com
o
passaporte
I
already
have
my
passport
Tô
pronto
pra
viajar
em
você
I'm
ready
to
travel
in
you
Já
tenho
o
mapa
pra
te
conhecer
I
already
have
the
map
to
get
to
know
you
Morar
no
teu
cangote
Live
on
your
nape
Cansou?
Não
se
importe
Are
you
tired?
Don't
worry
Deixa
eu
ficar
até
o
amanhecer
Let
me
stay
until
dawn
E
a
vida
inteira
pra
fazer
valer
And
a
lifetime
to
make
it
worth
it
Morar
no
teu
cangote
Live
on
your
nape
Deixa
eu
ficar
até
o
amanhecer
Let
me
stay
until
dawn
E
a
vida
inteira
pra
fazer
valer
And
a
lifetime
to
make
it
worth
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edu Chociay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.