Jürgen Werth - Nun bist du fort - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jürgen Werth - Nun bist du fort




Nun bist du fort
Теперь ты ушла
Nun bist du fort
Теперь ты ушла,
Und nichts auf dieser Welt bringt dich zurück.
И ничто в этом мире не вернёт тебя.
Nun bist du fort
Теперь ты ушла.
Hätt' ich dich nicht gekannt, wär dieser Tag ein Tag wie tausende zuvor
Не знай я тебя, этот день был бы как тысячи других,
Doch nun wisch ich mir ganz verschämt
Но сейчас я украдкой стираю
Die erste Träne vom Gesicht
Первую слезу с лица.
Nun bist du fort
Теперь ты ушла.
Schon gut - ich weine nicht!
Всё хорошо - я не плачу!
Du hast geglaubt
Ты верила
An denn, der sagt, das leben, das belich
Тому, кто говорил, что после жизни есть ещё свет.
Du hast geglaubt
Ты верила,
Und du hast oft gesagt, wenn du mal gehen mußt, gehst du zu ihm
И ты часто говорила, что если тебе суждено уйти, то ты отправишься к нему.
Doch sag, was bleibt mir nun von dir
Но скажи, что мне остаётся от тебя?
Was ist davon schon von Gewicht?
Что из этого имеет вес?
Nun bist du fort
Теперь ты ушла.
Schon gut - ich weine nicht!
Всё хорошо - я не плачу!
Ich weiß, du lebst
Я знаю, ты жива.
Du bist nun frei und froh wie nie zuvor
Ты сейчас свободна и счастлива, как никогда раньше.
Ich weiß, du lebst
Я знаю, ты жива,
Doch schreibst du nie mehr einen Brief, rufst nie mehr an
Но ты больше не напишешь письма, не позвонишь.
Du lebst, als wärst du tot
Ты живешь, как будто мертва.
Ich weiß, ich weine nur um mich
Я знаю, я плачу только о себе,
Wie ich ihn hasse, den Verzicht!
Как я ненавижу эту утрату!
Nun bist du fort
Теперь ты ушла.
Schon gut - ich weine nicht!
Всё хорошо - я не плачу!
Weiß nicht warum
Не знаю почему,
Doch hinter Wolken sehe ich ein schwaches Licht
Но за облаками я вижу слабый свет.
Weiß nicht warum
Не знаю почему,
Doch du, ich freu mich auf einmal ganz leis für dich
Но я тихонько радуюсь за тебя.
Du weißt nun mehr als ich
Ты знаешь больше, чем я.
Ach, du, ich tu dir sicher leid
Ах, милая, тебе, наверно, грустно видеть,
Wie ich hier steh im Kerzenlicht
Как я стою здесь, в свете свечи.
Nun bist du fort
Теперь ты ушла,
Doch schau - ich weine nicht!
Но смотри - я не плачу!
Du bist zu Haus
Ты дома.
Du gingst mir nur ein kleines Stück voraus
Ты ушла от меня лишь на шаг вперёд.
Du bist zu Haus!
Ты дома!
Die Uhr an deinem Arm steht nun für immer still
Часы на твоей руке теперь остановлены навсегда.
Die Zeit hat ausgedient
Время потеряло смысл.
Der Tod, die Schmerzen sind vorbei
Смерть, боль - всё позади.
Ich glaub, zurück willst du wohl nicht
Я верю, ты не захочешь вернуться.
Nun bist du fort
Теперь ты ушла,
Denn du lebst in Gottes Licht
Ведь ты живешь в свете Господа.





Авторы: J?rgen Werth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.