Текст и перевод песни Jürgen Werth - Ich hörte auf die Stille
Ich
hörte
auf
die
Stille,
Я
прислушивался
к
тишине,
Auf
das
Schweigen
in
der
Nacht
На
тишину
в
ночи
Ich
hörte
auf
die
Stille
Я
прислушивался
к
тишине
Den
der
Tag
war
noch
nicht
erwacht
Которого
день
еще
не
пробудил.
Ich
hörte
auf
die
Nacht
Я
слушал
ночь,
Ich
hörte
auf
die
Stille
Я
прислушивался
к
тишине
Doch
der
Lärm
in
mir
war
gross
Но
шум
внутри
меня
был
ужасен.
Ich
hörte
auf
die
Stille
Я
прислушивался
к
тишине
Doch
ich
wurde
mich
selbst
nicht
los
Но
я
не
избавился
от
самого
себя
Mein
Lärm
war
viel
zu
gross
Мой
шум
был
слишком
сильным
Vater,
hilf
mir
schweigen,
Отец,
помоги
мне
молчать,
Dass
ich
höre
wenn
du
sprichst
Что
я
слышу,
когда
ты
говоришь
Vater
hilf
mir
hören,
Отец,
помоги
мне
услышать,
Wenn
du
heut'
dein
Schweigen
brichst
Если
ты
нарушишь
свое
молчание
сегодня,
Ich
hörte
auf
die
Stille
Я
прислушивался
к
тишине
Und
ging
tief
in
mich
hinein
И
вошел
глубоко
в
меня.
Erschrak
vor
dunklen
Sorgen
Напуганный
темными
заботами
Und
vor
haltlosen
Träumerei'n
И
от
беспрестанных
мечтаний,
Ich
ging
in
mich
hinein
Я
вошел
в
себя
Ich
hörte
auf
die
Stille
Я
прислушивался
к
тишине
Doch
ich
konnte
es
nicht
Но
я
не
мог
Denn
alles
was
ich
dachte
Потому
что
все,
о
чем
я
думал,
War
viel
lauter
als
was
Gott
spricht
Было
намного
громче,
чем
то,
что
говорит
Бог.
Mich
hörte
ich,
ihn
nicht
Я
слышал
себя,
я
не
слышал
его
Vater,
hilf
mir
schweigen,
Отец,
помоги
мне
молчать,
Dass
ich
höre
wenn
du
sprichst
Что
я
слышу,
когда
ты
говоришь
Vater,
hilf
mir
hören,
Отец,
помоги
мне
услышать,
Wenn
du
heut'
dein
Schweigen
brichst
Если
ты
нарушишь
свое
молчание
сегодня,
Ich
hörte
auf
die
Stille
Я
прислушивался
к
тишине
Und
ein
Wort
kam
auf
mich
zu
И
одно
слово
пришло
ко
мне,
Ein
Wort
direkt
vom
Himmel
Слово
прямо
с
небес
Und
ich
wusste,
das
bist
du
И
я
знал,
что
это
ты
Dein
Wort
kam
auf
mich
zu
Твое
слово
дошло
до
меня
Ich
hörte
auf
die
Stille
Я
прислушивался
к
тишине
Und
auf
einmal
war
ich
da
И
вдруг
я
был
там
Ich
ahnte
deine
Fülle
Я
предчувствовал
твою
полноту,
Und
ich
war
dem
Himmel
nah
И
я
был
близок
к
небесам,
Tja,
endlich
war
ich
da
Что
ж,
наконец-то
я
был
там
Vater,
hilf
uns
schweigen,
Отец,
помоги
нам
молчать,
Dass
wir
hören
wenn
du
sprichst
Что
мы
слышим,
когда
ты
говоришь.
Vater,
hilf
uns
hören,
Отец,
помоги
нам
услышать,
Weil
du
jetzt
dein
Schweigen
brichst
Потому
что
теперь
ты
нарушаешь
свое
молчание
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jürgen, Werth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.