Jürgen von der Lippe - Aber sonst - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jürgen von der Lippe - Aber sonst




Aber sonst
But Otherwise
Aber sonst, aber sonst, war es sehr, sehr schön.
But otherwise, but otherwise, it was very, very nice.
Aber sonst, aber sonst, war es sehr, sehr schön.
But otherwise, but otherwise, it was very, very nice.
Schon den Flug auf die Kanaren fand ich super toll,
I even found the flight to the Canaries super awesome,
Er ging am nächsten Tag erst, der Pilot war hackevoll.
It only left the next day, the pilot was completely drunk.
Als wir grad' beim Essen waren, gab es einen Orkan.
We were just eating when there was a hurricane.
Zum Glück war das Geschirr aus Plastik, nicht aus Porzellan.
Luckily the dishes were made of plastic, not porcelain.
Männer machten Testamente, Kinder machten unter sich,
Men were making wills, children were doing their business on themselves,
Es gibt wenig was so riecht wie frisch erbrochener Fisch.
There's little that smells as bad as freshly vomited fish.
Aber sonst, aber sonst, war es sehr, sehr schön.
But otherwise, but otherwise, it was very, very nice.
Aber sonst, aber sonst, war es sehr, sehr schön.
But otherwise, but otherwise, it was very, very nice.
Und durchs Fenster konnte ich schön das Triebwerk brennen sehen.
And through the window I could see the engine burning nicely.
Das Hotel war scheiße aber dafür überbucht,
The hotel was crap but it was overbooked,
Wir teilten unser Zimmer mit zwei Wallfahrern aus Lucht.
We shared our room with two pilgrims from Lucht.
Der eine konnte nicht liegen, der andere konnte nicht stehen,
One of them couldn't lie down, the other couldn't stand,
Wir haben die Beiden immer nur zusammen sitzen sehen.
We only ever saw the two of them sitting together.
Ins Meer haben wir uns wegen der Quallen nicht getraut,
We didn't dare go into the sea because of the jellyfish,
Dafür war's am Pool schön ruhig, der wird erst noch gebaut.
But it was nice and quiet by the pool, which is still being built.
Aber sonst, aber sonst, war es sehr, sehr schön.
But otherwise, but otherwise, it was very, very nice.
Aber sonst, aber sonst, war es sehr, sehr schön.
But otherwise, but otherwise, it was very, very nice.
Und so große Kakerlaken habe ich noch nie gesehen.
And I've never seen cockroaches that big.
Um die wenigen Liegestühle gab es ständig Krach,
There was constant trouble about the few deckchairs,
Ich hielt die Typen immer mit einem Schrotgewehr in schach.
I kept the guys in check with a shotgun.
An unserm letzten Urlaubsabend gingen wir groß aus,
On our last evening of vacation we went out in style,
Heißer Tipp vom Reiseleiter ein drei Sterne Haus.
Hot tip from the tour guide, a three-star restaurant.
Der Wein roch stark nach Korken,
The wine had a strong smell of cork,
Das Schwein roch stark nach Pferd,
The pork had a strong smell of horse,
Der Kellner roch nach Kellnerin oder umgekehrt.
The waiter smelled of waitress or vice versa.
Aber sonst, aber sonst, war es sehr, sehr schön.
But otherwise, but otherwise, it was very, very nice.
Aber sonst, aber sonst, war es sehr, sehr schön.
But otherwise, but otherwise, it was very, very nice.
Wussten Sie, dass Kichererbsen eine Woche blähen?
Did you know that chickpeas make you bloated for a week?
Aber sonst, aber sonst, war es sehr, sehr schön.
But otherwise, but otherwise, it was very, very nice.





Авторы: Wendelin Haverkamp, Hans-juergen Dohrenkamp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.