Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geile Zeiten
Классные времена
Geile
geile
Zeiten
Классные,
классные
времена
Geile
geile
Zeiten
Классные,
классные
времена
Geile
geile
Zeiten
Классные,
классные
времена
Geile
geile
Zeiten
Классные,
классные
времена
20
Jahre
ist
vorbei.
Eine
Musik
so
frech
und
neu
20
лет
прошло.
Музыка
такая
дерзкая
и
новая
Es
nannte
sich
die
neue
welle
Называлась
«новая
волна»
Und
die
Bands
nannten
sich
Kapelle
А
группы
назывались
«капеллами»
UKW
und
Hubert
K.
УКВ
и
Хуберт
К.
Falko,
Markus
und
Nena
Фалько,
Маркус
и
Нена
Alle
hatten
mächtig
Spaß
und
alle
gaben
gräftig
Gas
Все
отрывались
по
полной
и
жали
на
газ
Ich
will
Spaß,
ich
will
Spaß,
ich
geb
Gas,
ich
geb
Gas
Хочу
веселья,
хочу
веселья,
жму
на
газ,
жму
на
газ
Ich
will
Spaß,
ich
will
Spaß,
ich
geb
Gas,
ich
geb
Gas
Хочу
веселья,
хочу
веселья,
жму
на
газ,
жму
на
газ
Ich
will
Spaß
ich
will
Spaß
(wollen
Spaß,
wir
wollen
Spaß)
Хочу
веселья,
хочу
веселья
(хотят
веселья,
мы
хотим
веселья)
Ich
geb
Gas
ich
geb
Gas
(geben
Gas,
wir
geben
Gas)
Жму
на
газ,
жму
на
газ
(жмут
на
газ,
мы
жмём
на
газ)
Ich
will
Spaß
ich
will
Spaß
(wollen
Spaß,
wir
wollen
Spaß)
Хочу
веселья,
хочу
веселья
(хотят
веселья,
мы
хотим
веселья)
Ich
geb
Gas
ich
geb
Gas
(geben
Gas,
wir
geben
Gas)
Жму
на
газ,
жму
на
газ
(жмут
на
газ,
мы
жмём
на
газ)
Das
waren
geile
geile
Zeiten
Это
были
классные,
классные
времена
Und
sind
sie
auch
lang
vorbei
И
пусть
они
давно
прошли
Die
Musik
bleibt
ewig
neu
Музыка
остаётся
вечно
новой
Das
waren
geile
geile
Zeiten
Это
были
классные,
классные
времена
Diese
Zeit
war
total
phänomenal
Это
время
было
совершенно
феноменальным
99
Luftballons,
Geiersturzflug,
Mager
Tom
99
Luftballons,
Geiersturzflug,
Mager
Tom
So
was
hats
nie
mehr
gegeben
Такого
больше
никогда
не
было
Das
war
die
pure
Lust
am
Leben
Это
была
чистая
жажда
жизни
Eins
kann
mir
keiner,
eins
kann
mir
keiner,
eins
kann
mir
keiner
nehmen
Никто
не
сможет,
никто
не
сможет,
никто
не
сможет
у
меня
отнять
Und
das
ist
die
pure
Lust
am
Leben
Эту
чистую
жажду
жизни
Eins
kann
mir
keiner
(eins
kann
mir
keiner)
Никто
не
сможет
(никто
не
сможет)
Eins
kann
mir
keiner
(eins
kann
mir
keiner)
Никто
не
сможет
(никто
не
сможет)
Eins
kann
mir
keiner
nehmen
Никто
не
сможет
у
меня
отнять
Und
das
ist
die
pure
Lust
am
Leben
Эту
чистую
жажду
жизни
Das
waren
geile
geile
Zeiten
Это
были
классные,
классные
времена
Und
sind
sie
auch
lang
vorbei
И
пусть
они
давно
прошли
Die
Musik
bleibt
ewig
neu
Музыка
остаётся
вечно
новой
Das
waren
geile
geile
Zeiten
Это
были
классные,
классные
времена
Diese
Zeit
war
total
phänomenal
Это
время
было
совершенно
феноменальным
Ich
traf
ne
Frau
mit
Sommersprossen
Я
встретил
девушку
с
веснушками
In
die
war
ich
sofort
verschossen
Я
сразу
же
влюбился
в
неё
Ich
wollt
sie
1000
mal
berühren
Я
хотел
коснуться
её
тысячу
раз
Irgendwie
irgendwo
irgendwann
verführen
Как-нибудь,
где-нибудь,
когда-нибудь
соблазнить
Da
gabs
nen
Sperbezirk
Skandal
(Skandal),
das
war
natürlich
nicht
ideal
Там
был
скандал
со
Sperbezirk
(скандал),
это,
конечно,
было
не
идеально
Mir
wurden
Schläge
angedroht
doch
Fräulein
Mäncke
Мне
угрожали
побоями,
но
фрау
Менке
Rettete
mich
im
Tretboot
Спасла
меня
в
катамаране
Im
Tretboot
in
Seenot,
treiben
wir
im
Abendrot
В
катамаране,
в
беде,
дрейфуем
мы
на
закате
Kein
SOS
kein
Echolot
Ни
SOS,
ни
эхолота
Ein
Tretboot
das
zu
sinken
droht
Катамаран,
который
вот-вот
потонет
Im
Tretboot,
in
Seenot,
treiben
wir
im
Abendrot
В
катамаране,
в
беде,
дрейфуем
мы
на
закате
Zögernd
gibt
er
zu
verstehn
Неуверенно
он
даёт
понять
Schatz
es
ist
kein
Land
zu
sehn
(hey
hey)
Дорогая,
земли
не
видно
(эй,
эй)
Ich
bin
ja
so
verschossen,
in
deine
Sommersprossen
Я
так
влюблен
в
твои
веснушки
Vom
Kopf
bis
zu
den
Flossen
С
головы
до
пят
Bist
du
voll
Sommersprossen
Ты
вся
в
веснушках
In
die
bin
ich
verschossen
В
которые
я
влюблен
Das
waren
geile
geile
Zeiten
Это
были
классные,
классные
времена
Und
sind
sie
auch
lang
vorbei
И
пусть
они
давно
прошли
Die
Musik
bleibt
ewig
neu
Музыка
остаётся
вечно
новой
Das
waren
geile
geile
Zeiten
Это
были
классные,
классные
времена
Diese
Zeit
war
total
phänomenal
Это
время
было
совершенно
феноменальным
Das
waren
geile
geile
Zeiten
Это
были
классные,
классные
времена
Und
sind
sie
auch
lang
vorbei
И
пусть
они
давно
прошли
Die
Musik
bleibt
ewig
neu
Музыка
остаётся
вечно
новой
Das
waren
geile
geile
Zeiten
Это
были
классные,
классные
времена
Diese
Zeit
war
total
phänomenal
Это
время
было
совершенно
феноменальным
Geile
geile
Zeiten
Классные,
классные
времена
Geile
geile
Zeiten
Классные,
классные
времена
Geile
geile
Zeiten
Классные,
классные
времена
Geile
geile
Zeiten
Классные,
классные
времена
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Friedel Geratsch, Hartmut Wessling, Axel Klopprogge, Peter Hubert, Harry Gutowski, Michael Roetgens, Franziska Menke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.