Jurgen - Geile Zeiten - перевод текста песни на русский

Geile Zeiten - Jurgenперевод на русский




Geile Zeiten
Классные времена
Geile geile Zeiten
Классные, классные времена
Geile geile Zeiten
Классные, классные времена
Geile geile Zeiten
Классные, классные времена
Geile geile Zeiten
Классные, классные времена
20 Jahre ist vorbei. Eine Musik so frech und neu
20 лет прошло. Музыка такая дерзкая и новая
Es nannte sich die neue welle
Называлась «новая волна»
Und die Bands nannten sich Kapelle
А группы назывались «капеллами»
UKW und Hubert K.
УКВ и Хуберт К.
Falko, Markus und Nena
Фалько, Маркус и Нена
Alle hatten mächtig Spaß und alle gaben gräftig Gas
Все отрывались по полной и жали на газ
Ich will Spaß, ich will Spaß, ich geb Gas, ich geb Gas
Хочу веселья, хочу веселья, жму на газ, жму на газ
Ich will Spaß, ich will Spaß, ich geb Gas, ich geb Gas
Хочу веселья, хочу веселья, жму на газ, жму на газ
Ich will Spaß ich will Spaß (wollen Spaß, wir wollen Spaß)
Хочу веселья, хочу веселья (хотят веселья, мы хотим веселья)
Ich geb Gas ich geb Gas (geben Gas, wir geben Gas)
Жму на газ, жму на газ (жмут на газ, мы жмём на газ)
Ich will Spaß ich will Spaß (wollen Spaß, wir wollen Spaß)
Хочу веселья, хочу веселья (хотят веселья, мы хотим веселья)
Ich geb Gas ich geb Gas (geben Gas, wir geben Gas)
Жму на газ, жму на газ (жмут на газ, мы жмём на газ)
Das waren geile geile Zeiten
Это были классные, классные времена
Und sind sie auch lang vorbei
И пусть они давно прошли
Die Musik bleibt ewig neu
Музыка остаётся вечно новой
Das waren geile geile Zeiten
Это были классные, классные времена
Diese Zeit war total phänomenal
Это время было совершенно феноменальным
99 Luftballons, Geiersturzflug, Mager Tom
99 Luftballons, Geiersturzflug, Mager Tom
So was hats nie mehr gegeben
Такого больше никогда не было
Das war die pure Lust am Leben
Это была чистая жажда жизни
Eins kann mir keiner, eins kann mir keiner, eins kann mir keiner nehmen
Никто не сможет, никто не сможет, никто не сможет у меня отнять
Und das ist die pure Lust am Leben
Эту чистую жажду жизни
Eins kann mir keiner (eins kann mir keiner)
Никто не сможет (никто не сможет)
Eins kann mir keiner (eins kann mir keiner)
Никто не сможет (никто не сможет)
Eins kann mir keiner nehmen
Никто не сможет у меня отнять
Und das ist die pure Lust am Leben
Эту чистую жажду жизни
Das waren geile geile Zeiten
Это были классные, классные времена
Und sind sie auch lang vorbei
И пусть они давно прошли
Die Musik bleibt ewig neu
Музыка остаётся вечно новой
Das waren geile geile Zeiten
Это были классные, классные времена
Diese Zeit war total phänomenal
Это время было совершенно феноменальным
Ich traf ne Frau mit Sommersprossen
Я встретил девушку с веснушками
In die war ich sofort verschossen
Я сразу же влюбился в неё
Ich wollt sie 1000 mal berühren
Я хотел коснуться её тысячу раз
Irgendwie irgendwo irgendwann verführen
Как-нибудь, где-нибудь, когда-нибудь соблазнить
Da gabs nen Sperbezirk Skandal (Skandal), das war natürlich nicht ideal
Там был скандал со Sperbezirk (скандал), это, конечно, было не идеально
Mir wurden Schläge angedroht doch Fräulein Mäncke
Мне угрожали побоями, но фрау Менке
Rettete mich im Tretboot
Спасла меня в катамаране
Im Tretboot in Seenot, treiben wir im Abendrot
В катамаране, в беде, дрейфуем мы на закате
Kein SOS kein Echolot
Ни SOS, ни эхолота
Ein Tretboot das zu sinken droht
Катамаран, который вот-вот потонет
Im Tretboot, in Seenot, treiben wir im Abendrot
В катамаране, в беде, дрейфуем мы на закате
Zögernd gibt er zu verstehn
Неуверенно он даёт понять
Schatz es ist kein Land zu sehn (hey hey)
Дорогая, земли не видно (эй, эй)
Ich bin ja so verschossen, in deine Sommersprossen
Я так влюблен в твои веснушки
Vom Kopf bis zu den Flossen
С головы до пят
Bist du voll Sommersprossen
Ты вся в веснушках
In die bin ich verschossen
В которые я влюблен
Das waren geile geile Zeiten
Это были классные, классные времена
Und sind sie auch lang vorbei
И пусть они давно прошли
Die Musik bleibt ewig neu
Музыка остаётся вечно новой
Das waren geile geile Zeiten
Это были классные, классные времена
Diese Zeit war total phänomenal
Это время было совершенно феноменальным
Das waren geile geile Zeiten
Это были классные, классные времена
Und sind sie auch lang vorbei
И пусть они давно прошли
Die Musik bleibt ewig neu
Музыка остаётся вечно новой
Das waren geile geile Zeiten
Это были классные, классные времена
Diese Zeit war total phänomenal
Это время было совершенно феноменальным
Geile geile Zeiten
Классные, классные времена
Geile geile Zeiten
Классные, классные времена
Geile geile Zeiten
Классные, классные времена
Geile geile Zeiten
Классные, классные времена





Авторы: Friedel Geratsch, Hartmut Wessling, Axel Klopprogge, Peter Hubert, Harry Gutowski, Michael Roetgens, Franziska Menke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.