Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nic dodać, nic ująć
Nichts hinzuzufügen, nichts wegzunehmen
Nic
dodać,
nic
ująć
Nichts
hinzuzufügen,
nichts
wegzunehmen
Nic
dodać,
nic
ująć,
nic
nic
nic
Nichts
hinzuzufügen,
nichts
wegzunehmen,
nichts,
nichts,
nichts
Nic
dodać,
nic
ująć
Nichts
hinzuzufügen,
nichts
wegzunehmen
Nic
dodać,
nic
ująć,
nic
nic
nic
Nichts
hinzuzufügen,
nichts
wegzunehmen,
nichts,
nichts,
nichts
Nic
dodać,
nic
ująć,
nic
nic
nic
Nichts
hinzuzufügen,
nichts
wegzunehmen,
nichts,
nichts,
nichts
Nic
dodać,
nic
nic
nic
Nichts
hinzuzufügen,
nichts,
nichts,
nichts
Zawsze
wierzyłem,
muzyka
obroni
się
sama,
bez
zbędnej
pozery
Ich
habe
immer
geglaubt,
Musik
verteidigt
sich
selbst,
ohne
unnötige
Pose
Moja
kariera
solowa
-3 płyty
platyny
bez
żadnej
afery
Meine
Solokarriere
-3 Platin-Alben
ohne
jeglichen
Skandal
Tylko
pisałem,
co
słychać,
sobą
być
cały
marketing
Ich
habe
nur
geschrieben,
was
los
ist,
ich
selbst
zu
sein,
das
ganze
Marketing
Dawałem
życie
na
bitach,
tak
się
złożyło,
że
chcieli
Ich
habe
mein
Leben
auf
die
Beats
gelegt,
es
hat
sich
so
ergeben,
dass
sie
es
wollten
Rośnie
mi
biceps
i
konto,
ale
to
wiesz
na
bieżąco
Mein
Bizeps
und
mein
Konto
wachsen,
aber
das
weißt
du
ja
laufend
Zmienia
się
scena
i
folklor,
te
nowe
brzmienia
są
spoko
Die
Szene
und
die
Folklore
ändern
sich,
diese
neuen
Sounds
sind
cool
Robię
albumy
o
życiu,
na
inne
szkoda
mi
czasu
Ich
mache
Alben
über
das
Leben,
für
andere
verschwende
ich
meine
Zeit
nicht
Wolę
się
zająć
rodziną,
zamiast
się
czepiać
dzieciaków
Ich
kümmere
mich
lieber
um
meine
Familie,
anstatt
mich
über
die
Kids
aufzuregen
Dawaj
mi
ziomek
weź
pokaż
czym
ten
hip-hop
jest
Komm
schon,
mein
Freund,
zeig
mir,
was
dieser
Hip-Hop
ist
Albo
to
życie
na
blokach,
on
siedzi
z
rodzinką
gdzieś
Entweder
das
Leben
in
den
Blocks,
oder
er
sitzt
irgendwo
mit
seiner
Familie
Nawiń
jak
bardzo
ich
kochasz,
chociaż
non
stop
jazz
Rapp,
wie
sehr
du
sie
liebst,
obwohl
es
ständig
nur
Jazz
ist
Albo
kto
może
rapować,
tylko
ty
to
wiesz
Oder
wer
rappen
darf,
das
weißt
nur
du
Po
każdym
albumie
odpuszczam
muzykę
i
skupiam
na
pracy
nad
sobą
Nach
jedem
Album
lasse
ich
die
Musik
ruhen
und
konzentriere
mich
auf
die
Arbeit
an
mir
selbst
Wykuwam
charakter,
ciało
i
umysł
zawsze
tak
półtora
roku
Ich
forme
meinen
Charakter,
Körper
und
Geist,
immer
so
anderthalb
Jahre
lang
Muszę
popatrzeć
z
boku
na
KęKę,
dowiedzieć
się
tego,
co
nie
wiem
Ich
muss
KęKę
von
außen
betrachten,
um
das
zu
erfahren,
was
ich
nicht
weiß
Nowego
siebie
znów
lepiej,
żeby
być
lepszym
człowiekiem
Mein
neues
Ich
wieder
besser
kennenlernen,
um
ein
besserer
Mensch
zu
sein
Później
to
macie
na
CD
Später
habt
ihr
das
auf
CD
Jeśli
nie
żyję
już
w
jakiś
tam
sposób,
przestaję
o
tym
nawijać
Wenn
ich
auf
eine
bestimmte
Art
nicht
mehr
lebe,
höre
ich
auf,
darüber
zu
rappen
Niektórzy
boją
się
głosu,
że
im
zwietrzała
ulica
Manche
haben
Angst
vor
der
Stimme,
dass
ihre
Straße
verweht
ist
Żyję
lajtowo,
mam
spokój,
że
się
nie
muszę
napinać
Ich
lebe
entspannt,
habe
die
Ruhe,
dass
ich
mich
nicht
anstrengen
muss
Śmiało
rób
budyń,
jak
jest
w
zgodzie
z
tobą
Mach
ruhig
Pudding,
wenn
es
für
dich
stimmt
A
tak
poza
tym
jest
pycha
Und
außerdem
ist
es
köstlich
Dawaj
mi
ziomek,
weź
pokaż
czym
ten
hip-hop
jest
Komm
schon,
mein
Freund,
zeig
mir,
was
dieser
Hip-Hop
ist
Albo
to
życie
na
blokach,
on
siedzi
z
rodzinką
gdzieś
Entweder
das
Leben
in
den
Blocks,
er
sitzt
irgendwo
mit
seiner
Familie
Nawiń
jak
bardzo
ich
kochasz,
chociaż
non
stop
jazz
Rapp,
wie
sehr
du
sie
liebst,
obwohl
es
ständig
nur
Jazz
ist
Albo
kto
może
rapować,
tylko
ty
to
wiesz
Oder
wer
rappen
darf,
das
weißt
nur
du
Nie
ma
sensu
nic
dodawać,
samo
życie
bez
dodatków
Es
macht
keinen
Sinn,
etwas
hinzuzufügen,
das
Leben
selbst,
ohne
Zusätze
Wiem,
że
łatwiej
poudawać,
chować
siebie
za
kreacją
Ich
weiß,
dass
es
einfacher
ist,
zu
schauspielern,
sich
hinter
einer
Kreation
zu
verstecken
U
mnie
to
jest
prosta
sprawa,
takie
płyty
jaki
nastrój
Bei
mir
ist
es
ganz
einfach,
die
Alben
spiegeln
meine
Stimmung
wider
Się
nie
muszę
zastanawiać,
czy
to
mnie
kochają
bardzo
Ich
muss
nicht
darüber
nachdenken,
ob
sie
mich
sehr
lieben
Nic
dodać,
nic
ująć
Nichts
hinzuzufügen,
nichts
wegzunehmen
Nic
dodać,
nic
ująć
Nichts
hinzuzufügen,
nichts
wegzunehmen
Nic
dodać,
nic
ująć
Nichts
hinzuzufügen,
nichts
wegzunehmen
Tak
to
tylko
ja
Ja,
das
bin
nur
ich
Nic
dodać,
nic
ująć
Nichts
hinzuzufügen,
nichts
wegzunehmen
Nic
dodać,
nic
ująć
Nichts
hinzuzufügen,
nichts
wegzunehmen
Nic
dodać,
nic
ująć
Nichts
hinzuzufügen,
nichts
wegzunehmen
Tak
to
tylko
ja
Ja,
das
bin
nur
ich
Dawaj
mi
ziomek
weź
pokaż
czym
ten
hip-hop
jest
Komm
schon,
mein
Freund,
zeig
mir,
was
dieser
Hip-Hop
ist
Albo
to
życie
na
blokach,
on
siedzi
z
rodzinką
gdzieś
Entweder
das
Leben
in
den
Blocks,
er
sitzt
irgendwo
mit
seiner
Familie
Nawiń
jak
bardzo
ich
kochasz,
chociaż
non
stop
jazz
Rapp,
wie
sehr
du
sie
liebst,
obwohl
es
ständig
nur
Jazz
ist
Albo
kto
może
rapować,
tylko
ty
to
wiesz
Oder
wer
rappen
darf,
das
weißt
nur
du
Dawaj
mi
ziomek
weź
pokaż
czym
ten
hip-hop
jest
Komm
schon,
mein
Freund,
zeig
mir,
was
dieser
Hip-Hop
ist
Albo
to
życie
na
blokach,
on
siedzi
z
rodzinką
gdzieś
Entweder
das
Leben
in
den
Blocks,
er
sitzt
irgendwo
mit
seiner
Familie
Nawiń
jak
bardzo
ich
kochasz,
chociaż
non
stop
jazz
Rapp,
wie
sehr
du
sie
liebst,
obwohl
es
ständig
nur
Jazz
ist
Albo
kto
może
rapować,
tylko
ty
to
wiesz
Oder
wer
rappen
darf,
das
weißt
nur
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piotr Siara, Agnieszka Tatarek
Альбом
ToTu
дата релиза
23-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.