KęKę - Nic dodać, nic ująć - перевод текста песни на немецкий

Nic dodać, nic ująć - KęKęперевод на немецкий




Nic dodać, nic ująć
Nichts hinzuzufügen, nichts wegzunehmen
Nic dodać, nic ująć
Nichts hinzuzufügen, nichts wegzunehmen
Nic dodać, nic ująć, nic nic nic
Nichts hinzuzufügen, nichts wegzunehmen, nichts, nichts, nichts
Nic dodać, nic ująć
Nichts hinzuzufügen, nichts wegzunehmen
Nic dodać, nic ująć, nic nic nic
Nichts hinzuzufügen, nichts wegzunehmen, nichts, nichts, nichts
Nic dodać, nic ująć, nic nic nic
Nichts hinzuzufügen, nichts wegzunehmen, nichts, nichts, nichts
Nic dodać, nic nic nic
Nichts hinzuzufügen, nichts, nichts, nichts
Zawsze wierzyłem, muzyka obroni się sama, bez zbędnej pozery
Ich habe immer geglaubt, Musik verteidigt sich selbst, ohne unnötige Pose
Moja kariera solowa -3 płyty platyny bez żadnej afery
Meine Solokarriere -3 Platin-Alben ohne jeglichen Skandal
Tylko pisałem, co słychać, sobą być cały marketing
Ich habe nur geschrieben, was los ist, ich selbst zu sein, das ganze Marketing
Dawałem życie na bitach, tak się złożyło, że chcieli
Ich habe mein Leben auf die Beats gelegt, es hat sich so ergeben, dass sie es wollten
Rośnie mi biceps i konto, ale to wiesz na bieżąco
Mein Bizeps und mein Konto wachsen, aber das weißt du ja laufend
Zmienia się scena i folklor, te nowe brzmienia spoko
Die Szene und die Folklore ändern sich, diese neuen Sounds sind cool
Robię albumy o życiu, na inne szkoda mi czasu
Ich mache Alben über das Leben, für andere verschwende ich meine Zeit nicht
Wolę się zająć rodziną, zamiast się czepiać dzieciaków
Ich kümmere mich lieber um meine Familie, anstatt mich über die Kids aufzuregen
Dawaj mi ziomek weź pokaż czym ten hip-hop jest
Komm schon, mein Freund, zeig mir, was dieser Hip-Hop ist
Albo to życie na blokach, on siedzi z rodzinką gdzieś
Entweder das Leben in den Blocks, oder er sitzt irgendwo mit seiner Familie
Nawiń jak bardzo ich kochasz, chociaż non stop jazz
Rapp, wie sehr du sie liebst, obwohl es ständig nur Jazz ist
Albo kto może rapować, tylko ty to wiesz
Oder wer rappen darf, das weißt nur du
Po każdym albumie odpuszczam muzykę i skupiam na pracy nad sobą
Nach jedem Album lasse ich die Musik ruhen und konzentriere mich auf die Arbeit an mir selbst
Wykuwam charakter, ciało i umysł zawsze tak półtora roku
Ich forme meinen Charakter, Körper und Geist, immer so anderthalb Jahre lang
Muszę popatrzeć z boku na KęKę, dowiedzieć się tego, co nie wiem
Ich muss KęKę von außen betrachten, um das zu erfahren, was ich nicht weiß
Nowego siebie znów lepiej, żeby być lepszym człowiekiem
Mein neues Ich wieder besser kennenlernen, um ein besserer Mensch zu sein
Później to macie na CD
Später habt ihr das auf CD
Jeśli nie żyję już w jakiś tam sposób, przestaję o tym nawijać
Wenn ich auf eine bestimmte Art nicht mehr lebe, höre ich auf, darüber zu rappen
Niektórzy boją się głosu, że im zwietrzała ulica
Manche haben Angst vor der Stimme, dass ihre Straße verweht ist
Żyję lajtowo, mam spokój, że się nie muszę napinać
Ich lebe entspannt, habe die Ruhe, dass ich mich nicht anstrengen muss
Śmiało rób budyń, jak jest w zgodzie z tobą
Mach ruhig Pudding, wenn es für dich stimmt
A tak poza tym jest pycha
Und außerdem ist es köstlich
Dawaj mi ziomek, weź pokaż czym ten hip-hop jest
Komm schon, mein Freund, zeig mir, was dieser Hip-Hop ist
Albo to życie na blokach, on siedzi z rodzinką gdzieś
Entweder das Leben in den Blocks, er sitzt irgendwo mit seiner Familie
Nawiń jak bardzo ich kochasz, chociaż non stop jazz
Rapp, wie sehr du sie liebst, obwohl es ständig nur Jazz ist
Albo kto może rapować, tylko ty to wiesz
Oder wer rappen darf, das weißt nur du
Nie ma sensu nic dodawać, samo życie bez dodatków
Es macht keinen Sinn, etwas hinzuzufügen, das Leben selbst, ohne Zusätze
Wiem, że łatwiej poudawać, chować siebie za kreacją
Ich weiß, dass es einfacher ist, zu schauspielern, sich hinter einer Kreation zu verstecken
U mnie to jest prosta sprawa, takie płyty jaki nastrój
Bei mir ist es ganz einfach, die Alben spiegeln meine Stimmung wider
Się nie muszę zastanawiać, czy to mnie kochają bardzo
Ich muss nicht darüber nachdenken, ob sie mich sehr lieben
Nic dodać, nic ująć
Nichts hinzuzufügen, nichts wegzunehmen
Nic dodać, nic ująć
Nichts hinzuzufügen, nichts wegzunehmen
Nic dodać, nic ująć
Nichts hinzuzufügen, nichts wegzunehmen
Tak to tylko ja
Ja, das bin nur ich
Nic dodać, nic ująć
Nichts hinzuzufügen, nichts wegzunehmen
Nic dodać, nic ująć
Nichts hinzuzufügen, nichts wegzunehmen
Nic dodać, nic ująć
Nichts hinzuzufügen, nichts wegzunehmen
Tak to tylko ja
Ja, das bin nur ich
Dawaj mi ziomek weź pokaż czym ten hip-hop jest
Komm schon, mein Freund, zeig mir, was dieser Hip-Hop ist
Albo to życie na blokach, on siedzi z rodzinką gdzieś
Entweder das Leben in den Blocks, er sitzt irgendwo mit seiner Familie
Nawiń jak bardzo ich kochasz, chociaż non stop jazz
Rapp, wie sehr du sie liebst, obwohl es ständig nur Jazz ist
Albo kto może rapować, tylko ty to wiesz
Oder wer rappen darf, das weißt nur du
Dawaj mi ziomek weź pokaż czym ten hip-hop jest
Komm schon, mein Freund, zeig mir, was dieser Hip-Hop ist
Albo to życie na blokach, on siedzi z rodzinką gdzieś
Entweder das Leben in den Blocks, er sitzt irgendwo mit seiner Familie
Nawiń jak bardzo ich kochasz, chociaż non stop jazz
Rapp, wie sehr du sie liebst, obwohl es ständig nur Jazz ist
Albo kto może rapować, tylko ty to wiesz
Oder wer rappen darf, das weißt nur du





Авторы: Piotr Siara, Agnieszka Tatarek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.