Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiedy
widzisz,
że
gram
koncert
nie
bądź
zły
When
you
see
me
playing
a
concert,
don't
be
mad,
girl
Kiedy
widzisz,
że
mam
dobrze
nie
bądź
zły
When
you
see
that
I'm
doing
well,
don't
be
mad,
girl
Jak
ja
mogę,
no
to
możesz
też
i
ty
If
I
can
do
it,
then
you
can
do
it
too,
girl
Ja
wybrałem
swoją
drogę,
wybierz
ścieżki,
ścieżki
I
chose
my
path,
choose
your
paths,
your
paths,
girl
Kiedy
widzisz,
że
gram
koncert
nie
bądź
zły
When
you
see
me
playing
a
concert,
don't
be
mad,
girl
Kiedy
widzisz,
że
mam
dobrze
nie
bądź
zły
When
you
see
that
I'm
doing
well,
don't
be
mad,
girl
Jak
ja
mogę,
no
to
możesz
też
i
ty
If
I
can
do
it,
then
you
can
do
it
too,
girl
Ja
wybrałem
swoją
drogę,
ty
się
zepnij,
zepnij
I
chose
my
path,
you
step
up,
step
up,
girl
Wszedłem
w
tę
grę,
miałem
talent
i
chęci
I
entered
this
game,
I
had
talent
and
the
will
Chociaż
wtedy
to
najchętniej
grane
ćwiary
i
sety
Although
back
then
I
mostly
played
quarters
and
sets
Na
spotkaniu
prosto
porobiony
brałem
pół
pensji
At
the
meeting,
straight
messed
up,
I
took
half
my
salary
Kończyłem
dzień
z
Sokołem,
byłem
pusty
w
następnym
I
finished
the
day
with
Sokół,
I
was
broke
the
next
Odbiórka
taksą,
a
ok,
Bosak
Taxi
pickup,
alright,
Bosak
Gadka
z
Anką,
mam
małpkę
w
spodniach
Talking
to
Anka,
got
a
mini
bottle
in
my
pants
Kontrakt
– nie
łapię
Contract
– I
don't
get
it
Ciuchy
– nie
łapię
Clothes
– I
don't
get
it
Trzęsie
mnie
strasznie,
weźcie
już
kończta
I'm
shaking
so
bad,
please
just
finish
it
W
tym
samym
czasie
na
rejonie
pod
blokiem
At
the
same
time
in
the
district
under
the
block
Gdy
się
męczyłem
z
lękami,
ty
pewnie
znów
piłeś
konkret
While
I
struggled
with
anxieties,
you
were
probably
drinking
again,
seriously
Ja
zasuwałem
pociągiem,
tak
ledwo,
żywy
że
strasznie
I
was
travelling
by
train,
barely,
so
damn
alive
Żeby
polecieć
te
zwroty,
odwiedzić
znów
Otrąbarwę
To
spit
these
verses,
visit
Otrąbarwa
again
To
co
robiłeś
koleżko,
powiedz,
gdzie
byłeś
ty
What
were
you
doing,
buddy,
tell
me,
where
were
you?
Wyłożone
na
wszystko,
ja
szlifowałem
styl
All
in,
I
was
honing
my
style
Teraz
lament,
takie
strasznie
masz
przejebane
Now
you
lament,
you
have
it
so
damn
rough
Nawijasz
naście
lat,
a
wiesz,
że
nic
się
nie
stanie
You've
been
rapping
for
years,
and
you
know
nothing
will
happen
Mam
to
głęboko
w
kutasie
i
zero
żalu
I
don't
give
a
damn
and
zero
regrets
Słabi
zazdroszczą,
pedale
się
zepnij
i
zarób
The
weak
are
envious,
step
up
and
earn,
loser
Nie
oceniamy
kto
lepszy,
tu
trzeba
skończyć
zamulać
We
don't
judge
who's
better,
you
gotta
stop
slacking
Naprawdę
życzę
wam
dobrze,
póki
co
– dupa!
I
really
wish
you
well,
for
now
– screw
you!
Kiedy
widzisz,
że
gram
koncert
nie
bądź
zły
When
you
see
me
playing
a
concert,
don't
be
mad,
girl
Kiedy
widzisz,
że
mam
dobrze
nie
bądź
zły
When
you
see
that
I'm
doing
well,
don't
be
mad,
girl
Jak
ja
mogę,
no
to
możesz
też
i
ty
If
I
can
do
it,
then
you
can
do
it
too,
girl
Ja
wybrałem
swoją
drogę,
wybierz
ścieżki,
ścieżki
I
chose
my
path,
choose
your
paths,
your
paths,
girl
Kiedy
widzisz,
że
gram
koncert
nie
bądź
zły
When
you
see
me
playing
a
concert,
don't
be
mad,
girl
Kiedy
widzisz,
że
mam
dobrze
nie
bądź
zły
When
you
see
that
I'm
doing
well,
don't
be
mad,
girl
Jak
ja
mogę,
no
to
możesz
też
i
ty
If
I
can
do
it,
then
you
can
do
it
too,
girl
Ja
wybrałem
swoją
drogę,
ty
się
zepnij,
zepnij
I
chose
my
path,
you
step
up,
step
up,
girl
Miałem
się
słabo,
teraz
mam
się
ciut
lepiej
I
was
struggling,
now
I'm
doing
a
little
better
Po
mojemu
to
istnieje
sprawiedliwość
na
świecie
In
my
opinion,
there
is
justice
in
the
world
Trochę
farta,
uparta
bańka,
dobrze
jest
A
bit
of
luck,
stubborn
hustle,
it's
good
Głoduje
wciąż
Afryka,
ale
ja
już
nie
Africa
is
still
starving,
but
I'm
not
anymore
Nie
ma
lekko,
jak
robisz
coś,
to
wiesz
koleżko
It's
not
easy,
if
you're
doing
something,
you
know,
buddy
Bierz
to
leć
to,
weź
się
nie
pierdol
w
tańcu
Take
it,
fly
with
it,
don't
screw
around
Menciu
graj
w
to,
majstruj,
na
przyszłość
myśl
Dude,
play
it,
tinker,
think
about
the
future
Lata
wódy
to
cię
uczy,
że
choć
przykro,
żyj!
Years
of
vodka
teach
you
that
even
though
it's
hard,
live!
Oni
piszą,
raperzy
piszą,
prawie
nie
żyją
They
write,
rappers
write,
barely
living
Styl
nowe
skille
- gdzie
jest
wasza
treść?
Style,
new
skills
- where's
your
substance?
Każde
słowo,
znaczę
na
nowo
w
drodze
po
milion
Every
word,
I
mark
anew
on
the
way
to
a
million
Gdzie
wjadę
prosto,
a
mnie
słuchać
chcesz
Wherever
I
roll
in,
and
you
want
to
listen
to
me
Trzeba
było
robić
rzeczy,
które
trzeba
You
had
to
do
the
things
you
had
to
do
Trzeba
było
na
spokojnie
sobie
grać
You
had
to
play
it
cool
Nie
pierdolić,
że
się
na
to
czasu
nie
ma
Don't
bullshit
that
you
don't
have
time
for
it
Żeby
być
raperem
trzeba
robić...
Rap!
To
be
a
rapper
you
have
to
do...
Rap!
Trzeba
było
robić
rzeczy,
które
trzeba
You
had
to
do
the
things
you
had
to
do
Trzeba
było
na
spokojnie
sobie
grać
You
had
to
play
it
cool
Nie
pierdolić,
że
się
na
to
czasu
nie
ma
Don't
bullshit
that
you
don't
have
time
for
it
Żeby
być
raperem
trzeba
robić
rap!
To
be
a
rapper
you
have
to
do
rap!
A
gdy
widzisz,
że
gram
koncert
jesteś
zły
And
when
you
see
me
playing
a
concert,
you're
mad
Mało
siebie
oddawałeś,
a
chcesz
wszystko
You
didn't
give
enough
of
yourself,
and
you
want
everything
Widzisz,
że
ja
mam
to
kurwa
chcesz
i
ty
You
see
that
I
have
it,
damn
it,
you
want
it
too
Ale
nie
tak
działa
życie,
ani
hip-hop,
dziwko!
But
that's
not
how
life
works,
nor
hip-hop,
bitch!
Kiedy
widzisz,
że
gram
koncert
nie
bądź
zły
When
you
see
me
playing
a
concert,
don't
be
mad,
girl
Kiedy
widzisz,
że
mam
dobrze
nie
bądź
zły
When
you
see
that
I'm
doing
well,
don't
be
mad,
girl
Jak
ja
mogę,
no
to
możesz
też
i
ty
If
I
can
do
it,
then
you
can
do
it
too,
girl
Ja
wybrałem
swoją
drogę,
wybierz
ścieżki,
ścieżki
I
chose
my
path,
choose
your
paths,
your
paths,
girl
Kiedy
widzisz,
że
gram
koncert
nie
bądź
zły
When
you
see
me
playing
a
concert,
don't
be
mad,
girl
Kiedy
widzisz,
że
mam
dobrze
nie
bądź
zły
When
you
see
that
I'm
doing
well,
don't
be
mad,
girl
Jak
ja
mogę,
no
to
możesz
też
i
ty
If
I
can
do
it,
then
you
can
do
it
too,
girl
Ja
wybrałem
swoją
drogę,
ty
się
zepnij,
zepnij
I
chose
my
path,
you
step
up,
step
up,
girl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piotr Siara, Jan Poreba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.