Текст и перевод песни KęKę feat. Sergiusz - Nie pytaj mnie o nic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie pytaj mnie o nic
Не спрашивай меня ни о чем
Nie
pytaj
mnie
o
nic
Не
спрашивай
меня
ни
о
чем,
милая,
Odpowiedzi
nie
znam
Ответов
я
не
знаю.
Jesteśmy
chwilę
na
tym
świecie,
później
salut
Мы
здесь
ненадолго,
потом
отбой.
Choć
to
abstrakcyjne,
tak
jak
z
kolegami
Pasut
Хотя
это
абстрактно,
как
с
друзьями
Пасут.
Trochę
trosk,
żalów,
parę
śmiesznych
gagów
Немного
забот,
сожалений,
пара
смешных
приколов,
Oto
całe
nasze
życie,
taki
kazus
Вот
и
вся
наша
жизнь,
такой
вот
казус.
Jeden
chce
żyć
dobrze,
trzymać
blisko
bliskich
Один
хочет
жить
хорошо,
быть
рядом
с
близкими,
Drugi
wciąż
pieniądze,
trzeci
pragnie
tylko
niszczyć
Другой
все
деньги,
третий
хочет
только
разрушать.
A
ja
gdzieś
po
środku,
między
mieć,
a
żyć
w
tym
А
я
где-то
посередине,
между
"иметь"
и
"жить
этим",
Nie
jestem
święty,
chociaż
zaglądam
do
Biblii
Не
святой,
хоть
и
заглядываю
в
Библию.
Nie
pytaj
mnie
o
nic,
odpowiedzi
nie
znam
Не
спрашивай
меня
ни
о
чем,
ответов
я
не
знаю.
Coś
tam
się
wydaje,
ale
nie
to
żebym
wiedział
Что-то
там
кажется,
но
не
то
чтобы
я
знал.
Nie
potrafię
pomóc,
bo
gotowych
recept
nie
ma
Не
могу
помочь,
готовых
рецептов
нет.
Poznasz
drogę,
ale
swoją
sam
wybierasz
(hey)
Ты
найдешь
свой
путь,
но
сама
его
выбираешь
(эй).
So
what
can
I
do?
Что
же
мне
делать?
What
can
I
do?
Что
же
мне
делать?
So
what
can
I
do?
Что
же
мне
делать?
Stay
true
Оставаться
верным
себе.
Jesteśmy
chwilę
na
tym
świecie,
później
salut
Мы
здесь
ненадолго,
потом
отбой.
Staram
się
zrozumieć,
piszę
o
tym,
to
mój
zawód
Пытаюсь
понять,
пишу
об
этом,
это
моя
работа.
Całe
życie
przeplatanka
szczęścia
i
dramatów
Вся
жизнь
- переплетение
счастья
и
драм,
Mam
co
myśleć,
nie
dokładaj
mi
ciężaru
Мне
есть
о
чем
подумать,
не
добавляй
мне
тяжести.
O
nic
mnie
nie
pytaj,
co
ja
mogę
wiedzieć?
Ни
о
чем
меня
не
спрашивай,
что
я
могу
знать?
Wielokrotnie
pogubiony,
nadal
szukam
siebie
Много
раз
терялся,
до
сих
пор
ищу
себя.
Moje
tu
i
teraz,
tylko
tego
w
miarę
pewien
Мое
"здесь
и
сейчас",
только
в
этом
более-менее
уверен.
Się
nie
sugeruj,
bo
się
łatwo
możesz
przewieźć
Не
полагайся
на
меня,
легко
можешь
ошибиться.
Proszę
nie
idź
za
tym,
wyrób
własne
zdanie
Прошу,
не
следуй
за
этим,
выработай
свое
мнение.
Musisz
swoim
tempem,
a
nie
ganiać
jak
ktoś
karze
Ты
должна
идти
своим
темпом,
а
не
бежать,
как
кто-то
велит.
Życie
ciężka
sztuka,
z
decyzjami
ciągły
taniec
Жизнь
- тяжелое
искусство,
с
решениями
- постоянный
танец.
Ja
zrozumiem
i
coś
zmienię,
ty
zostaniesz
sam
Я
пойму
и
что-то
изменю,
а
ты
останешься
одна.
So
what
can
I
do?
Что
же
мне
делать?
What
can
I
do?
Что
же
мне
делать?
So
what
can
I
do?
Что
же
мне
делать?
Stay
true
Оставаться
верным
себе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piotr Siara, Sergiusz Pankowiak, Michal Graczyk, Michal Wasil
Альбом
ToTu
дата релиза
23-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.