KęKę - Serce matki - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KęKę - Serce matki




Serce matki
Сердце матери
Podobno tylko swoim wrogom życz ciekawych czasów
Говорят, лишь врагам желают интересных времён
W kraju jest ogólnie spoko mimo złych sąsiadów
В стране в целом спокойно, несмотря на злых соседей
Raczej nie umierasz z głodu, może różnie z pracą
С голоду не умираешь, с работой может по-разному
Choć ostatnio coś ruszyło, nadal Matki płaczą
Хоть что-то и сдвинулось, всё равно Матери плачут
Nie wzywa nikt Cię, abyś z karabinem wszedł gdzieś
Никто не зовёт тебя с автоматом куда-то идти
Bez patroli z długą bronią od centrum do przedmieść
Нет патрулей с оружием от центра до окраин
W sumie to jest nawet nieźle, choć nie nazwę bajką
В общем, даже неплохо, хотя сказкой не назовёшь
I tak statystycznie lepiej, nadal Matki płaczą
И всё же статистически лучше, но Матери всё равно плачут
Nie bije ZOMO do spóły z ORMO, nie ma gestapo
Не бьёт ЗОМО вместе с ОРМО, нет гестапо
Jak wychodzisz późną nocą raczej wracasz rano
Если выходишь поздно ночью, обычно возвращаешься утром
Wprawdzie czasem coś się słyszy, że kogoś zabrało
Правда, иногда слышишь, что кого-то забрали
Ale to naprawdę rzadko, no a Matki płaczą
Но это действительно редко, а Матери плачут
Możesz jechać, jak się nie układa tutaj
Можешь уехать, если здесь не складывается
Na granicach nikt nie strzela, jak chcesz szczęścia szukać
На границах никто не стреляет, если хочешь искать счастья
Po jakiemu radia słuchasz decydujesz Ty
Какое радио слушаешь, решаешь ты
Mimo wszytko Matki serce drży
Несмотря ни на что, сердце Матери дрожит
Czy jest dola, czy niedola, kto się ciągle martwi
Будь то удача, будь то беда, кто постоянно переживает?
Jakie czasy by nie były płacze serce Matki
Какими бы ни были времена, плачет сердце Матери
U mnie wreszcie się układa, Mamo otrzyj łzy
У меня наконец-то всё налаживается, Мама, вытри слёзы
Wszystko dobrze, już spokojnie śpij, Mamo!
Всё хорошо, спи спокойно, Мама!
Czy jest dola, czy niedola, kto się ciągle martwi
Будь то удача, будь то беда, кто постоянно переживает?
Jakie czasy by nie były płacze serce Matki
Какими бы ни были времена, плачет сердце Матери
U mnie wreszcie się układa, Mamo otrzyj łzy
У меня наконец-то всё налаживается, Мама, вытри слёзы
Wszystko dobrze, już spokojnie śpij, Mamo!
Всё хорошо, спи спокойно, Мама!
Dziadek robił u dziedzica, Mama jest z czworaków
Дед работал у помещика, Мама из бедной семьи
Babcie wzięła mi gruźlica przed trzydziestką jakoś
Бабушку забрала чахотка где-то до тридцати
Ja mam dwóch zdrowych chłopaków, kozak życia jakość
У меня два здоровых пацана, отличное качество жизни
Mimo wszystko oczy matki płaczą (po co?!)
Несмотря на всё, глаза матери плачут (зачем?!)
Jak się w życiu nie ułoży to masz drugą szansę
Если в жизни не сложится, есть второй шанс
Dwoje ludzi się rozchodzi, nikt nie wytknie palcem
Два человека расходятся, никто пальцем не укажет
Możesz dalej żyć normalnie, choć ból dla dzieciaków
Можешь дальше жить нормально, хоть больно детям
I dlatego oczy Matki płaczą (po co?!)
И поэтому глаза Матери плачут (зачем?!)
Siedemdziesiąt koła rocznie, jadę w trasę z płytą
Семьдесят тысяч в год, еду в тур с альбомом
Kto myślami ciągle ze mną, tak jak święty Krzysztof
Кто мыслями постоянно со мной, как святой Христофор
Nic się nie bój, wiem jak działać, w radio tylko straszą
Не бойся ничего, я знаю, как действовать, по радио только пугают
Niepotrzebnie oczy Matki płaczą (Mamo!)
Зря глаза Матери плачут (Мама!)
Trzeci rok mi mija sucho, w Tobie lęk pozostał
Третий год у меня всё спокойно, в тебе страх остался
Wierzę, że się nie przemienię znów z mężczyzny w chłopca
Верю, что не превращусь снова из мужчины в мальчика
Wnuki rosną z Martą silnie i u Anki si
Внуки растут с Мартой крепкими и у Анки тоже
Proszę Mamo w końcu otrzyj łzy (otrzyj!)
Прошу, Мама, наконец вытри слёзы (вытри!)
Czy jest dola, czy niedola, kto się ciągle martwi
Будь то удача, будь то беда, кто постоянно переживает?
Jakie czasy by nie były płacze serce Matki
Какими бы ни были времена, плачет сердце Матери
U mnie wreszcie się układa, Mamo otrzyj łzy
У меня наконец-то всё налаживается, Мама, вытри слёзы
Wszystko dobrze, już spokojnie śpij, Mamo!
Всё хорошо, спи спокойно, Мама!
Czy jest dola, czy niedola, kto się ciągle martwi
Будь то удача, будь то беда, кто постоянно переживает?
Jakie czasy by nie były płacze serce Matki
Какими бы ни были времена, плачет сердце Матери
U mnie wreszcie się układa, Mamo otrzyj łzy
У меня наконец-то всё налаживается, Мама, вытри слёзы
Wszystko dobrze, już spokojnie śpij, Mamo!
Всё хорошо, спи спокойно, Мама!





Авторы: Marcin Gerek, Piotr Siara, Bartosz Welka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.