Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W Dół Kieliszki (WuDeKa)
Trinkt die Gläser leer (WuDeKa)
Coś
dziwnie
mój
wokal
słychać,
wiesz?
Irgendwie
klingt
meine
Stimme
komisch,
weißt
du?
Nie
wiem,
jakbym
miał
czegoś
za
dużo
Ich
weiß
nicht,
als
hätte
ich
zu
viel
von
irgendwas
Tak
jakoś
inaczej
jest
Es
ist
irgendwie
anders
Coś
tam
machnij,
Antua
Mach
was
dran,
Antua
Nie
latam
już
po
nocach,
mam
nowy
priorytet
Ich
hänge
nicht
mehr
nachts
rum,
ich
habe
eine
neue
Priorität
Złapałem
nogi
Boga,
tak
mnie
strasznie
mocno
trzymie
Ich
habe
Gottes
Füße
ergriffen,
er
hält
mich
so
fest
Ciągle
jestem
taki
sam,
Ziom
Ich
bin
immer
noch
derselbe,
Kumpel
Teraz
mówi
Piotrek,
a
nie
litry
wódy
za
mną
Jetzt
spricht
Piotrek,
und
nicht
Liter
Wodka
hinter
mir
Nie
będę
Was
nawracał,
bo
mam
do
tego
dystans
Ich
werde
euch
nicht
bekehren,
denn
ich
habe
Distanz
dazu
Alkoholicy,
bracia,
kurwa,
chceta
to
se
pijta
Alkoholiker,
Brüder,
verdammt,
wenn
ihr
wollt,
dann
trinkt
Chceta
to
wracajta
rano,
czwarta,
kierma
pusta
Wenn
ihr
wollt,
kommt
morgens
um
vier
zurück,
die
Tasche
leer
Zima,
minus,
bary,
burdy,
długi,
kurwy,
bordo
buzia
Winter,
Minusgrade,
Bars,
Krawalle,
Schulden,
Nutten,
rotes
Gesicht
Zgubione
ciuchy,
obrzygane
buty
Verlorene
Klamotten,
vollgekotzte
Schuhe
Masz
numer
od
tej
grubej?
Te,
Alvaro,
jesteś
ósmy
Hast
du
die
Nummer
von
der
Dicken?
Hey,
Alvaro,
du
bist
der
Achte
YOLO,
mordeczko,
YOLO,
życzę
Ci
dużo
szczęścia
YOLO,
mein
Lieber,
YOLO,
ich
wünsche
dir
viel
Glück
Byłem
poza
kontrolo,
powodzenia
na
zakrętach
Ich
war
außer
Kontrolle,
viel
Erfolg
in
den
Kurven
Czy
będę
mówił
"życie
to
jest
sukinsyn"?
Werde
ich
sagen
"Das
Leben
ist
ein
Hurensohn"?
Gram
dla
normalnych
ludzi,
wzloty,
doły
- cały
Kiki
Ich
spiele
für
normale
Leute,
Höhen
und
Tiefen
- das
ist
Kiki
Lecimy
refren,
bo
nie
chcę
Was
zanudzać
Wir
machen
den
Refrain,
denn
ich
will
euch
nicht
langweilen
W
górę
kielichy
wszyscy,
ale
Ty
nie
pijesz
gruba
Alle
Gläser
hoch,
aber
du
trinkst
nicht,
Süße
Pijesz
wódę,
walisz
wódę
Du
trinkst
Wodka,
du
kippst
Wodka
Palisz
wódę,
cieknie
uchem
Du
rauchst
Wodka,
er
läuft
dir
aus
dem
Ohr
Leci
kielon
trzeci
miesiąc
Das
Glas
läuft
schon
den
dritten
Monat
W
portfelu
zero,
przytulasz
beton
Im
Portemonnaie
ist
nichts,
du
umarmst
den
Beton
Pijesz
wódę,
walisz
wódę
Du
trinkst
Wodka,
du
kippst
Wodka
Palisz
wódę,
cieknie
uchem
Du
rauchst
Wodka,
er
läuft
dir
aus
dem
Ohr
Leci
kielon
trzeci
miesiąc
Das
Glas
läuft
schon
den
dritten
Monat
W
portfelu
zero,
przytulasz
beton
Im
Portemonnaie
ist
nichts,
du
umarmst
den
Beton
Nie
mam
Ci
dać
na
flaszkę,
kupiłem
za
to
książkę
Ich
soll
dir
kein
Geld
für
eine
Flasche
geben,
ich
habe
dafür
ein
Buch
gekauft
Podwójne
dla
opornych,
dziś
mam
trzy
takie
na
zwrotkę,
hehe
Doppelte
für
die
Hartnäckigen,
heute
habe
ich
drei
davon
für
die
Strophe,
hehe
Rozjebane
po
całości
Total
abgefahren
Level
expert,
lecę
nieźle,
niesie
mnie
tekst,
koniec
zwrotki
Level
Expert,
ich
bin
gut
drauf,
der
Text
trägt
mich,
Ende
der
Strophe
Znów
mocno,
luźno,
dzieciak,
mam
w
sobie
luzu
w
opór
Wieder
stark,
locker,
Kleiner,
ich
habe
locker
drauf
Nauczę
się
przyśpieszać,
ale
wpierw
zrozumiem
po
co
Ich
werde
lernen,
schneller
zu
werden,
aber
zuerst
werde
ich
verstehen,
wozu
Pozdrówka
od
Jarusy,
zakupcie
nową
płytę
Grüße
von
Jarusy,
kauft
die
neue
Platte
Zapalcie,
zapomnijcie,
znowu
kupcie
tak
cyklicznie
Raucht
sie,
vergesst
sie,
kauft
sie
wieder,
so
zyklisch
Niech
to
się
kręci,
o
jak
ja
kocham
życie
Lass
es
laufen,
oh
wie
ich
das
Leben
liebe
Livin'
la
vida
coś
tam,
carpe
coś
tam,
nic
nie
myśleć
Livin'
la
vida
irgendwas,
carpe
irgendwas,
nicht
nachdenken
Później
gdzie
moi
ludzie,
gdzie
oni
się
rozeszli?
Später,
wo
sind
meine
Leute,
wo
sind
sie
alle
hin?
Odwyki,
cmentarz,
słabe
tyry,
obraz
nędzy
Entzug,
Friedhof,
schlechte
Trips,
ein
Bild
des
Elends
Lecz
póki
co
odpuśćmy,
na
co
mam
tracić
humor
Aber
lassen
wir
das
vorerst,
warum
soll
ich
meine
Laune
verlieren
Się
jakoś
bardzo
mądrze,
chyba
już
przepiłem
rozum
Bin
irgendwie
sehr
klug,
habe
wohl
schon
meinen
Verstand
vertrunken
Znów
niedokładne
rymy,
do
luftu
z
tą
nauką
Wieder
ungenaue
Reime,
scheiß
auf
die
Bildung
Łoimy
i
nie
śpimy,
stawiam
kolej,
budźta
grubo!
Wir
saufen
und
schlafen
nicht,
ich
gebe
eine
Runde
aus,
weckt
die
Dicke!
Pijesz
wódę,
walisz
wódę
Du
trinkst
Wodka,
du
kippst
Wodka
Palisz
wódę,
cieknie
uchem
Du
rauchst
Wodka,
er
läuft
dir
aus
dem
Ohr
Leci
kielon
trzeci
miesiąc
Das
Glas
läuft
schon
den
dritten
Monat
W
portfelu
zero,
przytulasz
beton
Im
Portemonnaie
ist
nichts,
du
umarmst
den
Beton
Pijesz
wódę,
walisz
wódę
Du
trinkst
Wodka,
du
kippst
Wodka
Palisz
wódę,
cieknie
uchem
Du
rauchst
Wodka,
er
läuft
dir
aus
dem
Ohr
Leci
kielon
trzeci
miesiąc
Das
Glas
läuft
schon
den
dritten
Monat
W
portfelu
zero,
przytulasz
beton
Im
Portemonnaie
ist
nichts,
du
umarmst
den
Beton
Pijesz
wódę
(i
co
kurwa?)
Du
trinkst
Wodka
(und
was,
verdammt?)
Walisz
wódę
(i
dalej)
Du
kippst
Wodka
(und
weiter)
Walisz
ją
(bierę
ją)
Du
kippst
ihn
(ich
nehme
ihn)
Trzeci
kielon
Das
dritte
Glas
I
pozdrówki
dla
tych,
którzy
robią
to
cały
czas,
elo
Und
Grüße
an
die,
die
das
die
ganze
Zeit
machen,
elo
Wyjebane,
jo
Scheiß
drauf,
jo
Pijesz
wódę,
walisz
wódę
Du
trinkst
Wodka,
du
kippst
Wodka
Palisz
wódę,
cieknie
uchem
Du
rauchst
Wodka,
er
läuft
dir
aus
dem
Ohr
Leci
kielon
trzeci
miesiąc
(ej,
joł)
Das
Glas
läuft
schon
den
dritten
Monat
(hey,
jo)
W
portfelu
zero,
przytulasz
beton
Im
Portemonnaie
ist
nichts,
du
umarmst
den
Beton
Te
numer
dedykuję
sobie
Diese
Nummer
widme
ich
mir
selbst
Jak
kiedyś
wrócę
do
tego
zjebanego
nałogu
Falls
ich
jemals
zu
dieser
beschissenen
Sucht
zurückkehre
Oby
nigdy!
Aha
i
żebym
wiedział
jakie
to
jest
gówno
Hoffentlich
nie!
Aha,
und
damit
ich
weiß,
was
für
ein
Scheiß
das
ist
Póki
co
się
trzymam
i
tego
Wam
życzę!
Im
Moment
halte
ich
durch
und
das
wünsche
ich
euch
auch!
Pozdrówki
grubo
(haha)
Viele
Grüße
(haha)
Lecisz,
lecisz
(hahaha)
Du
läufst,
du
läufst
(hahaha)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piotr Siara, Piotr Dominik Siara, Kamil Ludwik Lanka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.