Текст и перевод песни KęKę - Zrobiłeś to chłopak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zrobiłeś to chłopak
Ты это сделал, парень
Jestem
młody,
niegłupi,
obrotny
i
zdolny
Я
молод,
неглуп,
предприимчив
и
талантлив,
Czego
mam
niby
żałować?
О
чем
мне,
скажи,
сожалеть?
Stoję
przed
lustrem,
trzymam
głowę
do
góry
Стою
перед
зеркалом,
держу
голову
высоко,
Myślę:
"Zrobiłeś
to
chłopak"
Думаю:
"Ты
это
сделал,
парень!"
Nie
chcę
za
to
nikogo
już
dłużej
przepraszać
Не
хочу
за
это
никого
больше
извиняться,
Że
jestem
dowodem,
że
można
Что
я
доказательство
того,
что
возможно.
Wiem,
że
świeci
nam
wszystkim
słońce
na
ziemi
Знаю,
что
светит
нам
всем
солнце
на
земле,
Wierzę,
że
możesz
się
ogrzać
Верю,
что
ты
можешь
согреться.
Pamiętam
jak
debiut
mi
wybuchł
nad
Polską
Помню,
как
мой
дебют
взорвал
Польшу,
Każdy
się
pytał:
"Co
to
za
kolo?"
Каждый
спрашивал:
"Что
это
за
тип?"
Gość
ma
trzy
dychy,
gadkę
radomską
Парень
за
тридцать,
с
радомским
говором,
Gębę
tak
swojską,
do
tego
to
były
listonosz
Морда
такая
простая,
к
тому
же,
бывший
почтальон.
Wszedłem
na
ostro,
trafiłem
mocno
do
typów,
no
homo
Вошел
резко,
попал
сильно
в
точку,
парни,
без
подтекста,
KęKi
- prawdy
apostoł,
nadal
ją
głoszę,
z
tym,
że
radosną
jak
lololol
КęKę
- апостол
правды,
до
сих
пор
её
проповедую,
только
радостную,
как
"лол".
Typy
- znałem
ich
z
kaset,
teraz
byliśmy
na
"mordo"
Ребята
- знал
их
по
кассетам,
теперь
мы
на
"братан",
Bez
przymilanek,
nie
jestem
klakier,
Без
сюсюканья,
не
подпевала,
Wiesz
jak
jechałem,
solo
to
solo,
raczej
Знаешь,
как
я
ехал,
сольный
концерт,
так
сольный
концерт,
скорее.
Dostałem
za
pasję
swą
papier,
wtedy
myślałem,
że
sporo
Получил
за
свою
страсть
бумажку,
тогда
думал,
что
немало,
Dzisiaj
jak
liczę,
Сегодня,
когда
считаю,
Czasem
lepszy
mam
weekend
niż
hajs
za
tę
płytę,
jest
spoko
Иногда
лучшие
выходные,
чем
деньги
за
тот
альбом,
все
в
порядке.
Pozdrawiam
PROSTO,
Привет
PROSTO,
Z
nimi
zawsze
w
porządku,
chociaż
już
działam
pod
sobą
С
ними
всегда
все
хорошо,
хотя
уже
работаю
на
себя.
Drogi
się
czasem
rozchodzą,
inni
różnie
to
znoszą
Пути
иногда
расходятся,
другие
по-разному
это
переносят,
Nie
myślę
o
tym,
bo
po
co?
Не
думаю
об
этом,
зачем?
Jestem
młody,
niegłupi,
obrotny
i
zdolny
Я
молод,
неглуп,
предприимчив
и
талантлив,
Czego
mam
niby
żałować?
О
чем
мне,
скажи,
сожалеть?
Stoję
przed
lustrem,
trzymam
głowę
do
góry
Стою
перед
зеркалом,
держу
голову
высоко,
Myślę:
"Zrobiłeś
to
chłopak"
Думаю:
"Ты
это
сделал,
парень!"
Nie
chcę
za
to
nikogo
już
dłużej
przepraszać
Не
хочу
за
это
никого
больше
извиняться,
Że
jestem
dowodem,
że
można
Что
я
доказательство
того,
что
возможно.
Wiem,
że
świeci
nam
wszystkim
słońce
na
ziemi
Знаю,
что
светит
нам
всем
солнце
на
земле,
Wierzę,
że
możesz
się
ogrzać
Верю,
что
ты
можешь
согреться.
Jest
drugi
krążek,
on
miał
wyjaśnić
sytuację
Второй
альбом,
он
должен
был
прояснить
ситуацию,
Zawsze
ten
drugi
jest
testem
(testem
tu)
Второй
всегда
испытание
(испытание
здесь).
Wszedłem
tak
mocno
w
tę
branżę,
Так
сильно
вошел
в
эту
индустрию,
Choć
wszędzie
wiraże,
to
jestem
(jestem
tu)
Хотя
везде
виражи,
я
здесь
(я
здесь).
Zaczął
się
wtedy
odzywać
każdy
festiwal
od
rapu
Тогда
начал
отзываться
каждый
рэп-фестиваль,
Nie
gram
już
pierwszy,
a
później,
Уже
не
играю
первым,
а
позже,
Uśmiech
na
buźce,
witamy
w
czołówce
w
tym
kraju
Улыбка
на
лице,
добро
пожаловать
в
лидеры
в
этой
стране.
Dzisiaj
to
śmieszy,
Сегодня
это
смешно,
Bo
często
sam
proszę
"Ty
ziomek,
jak
możesz,
to
ustaw
mnie
wcześniej"
Потому
что
часто
сам
прошу:
"Братан,
если
можешь,
поставь
меня
раньше".
Wiem,
że
robię
robotę
i
zawsze
jest
Знаю,
что
делаю
работу,
и
всегда
есть
Ogień,
nieważne
o
której
jest
wejście
Огонь,
неважно,
во
сколько
выход.
Platyny
cieszą,
Платины
радуют,
Nawet
je
chwilę
zbierałem,
później
oddałem
je
wszystkie
Даже
какое-то
время
их
собирал,
потом
все
отдал.
Wolę
momenty
z
publiką,
przez
4 lata
- 403
razy
na
Kempie
Предпочитаю
моменты
с
публикой,
за
4 года
- 403
раза
на
сцене.
Ja
jestem
KęKę
i
how
you
doin'?
Я
KęKę
и
how
you
doin'?
Życie
mam
dobre
i
słodkie
jak
budyń
Жизнь
у
меня
хорошая
и
сладкая,
как
пудинг.
Tupac
mi
mówił
"People
be
jealous"
Тупак
говорил
мне:
"Люди
будут
завидовать",
Lecz
"Keep
ya
head
up",
tam
dzieciak
i
luzik,
bababa
Но
"Не
вешай
нос",
там,
малыш,
и
расслабься,
bababa.
Jestem
młody,
niegłupi,
obrotny
i
zdolny
Я
молод,
неглуп,
предприимчив
и
талантлив,
Czego
mam
niby
żałować?
О
чем
мне,
скажи,
сожалеть?
Stoję
przed
lustrem,
trzymam
głowę
do
góry
Стою
перед
зеркалом,
держу
голову
высоко,
Myślę:
"Zrobiłeś
to
chłopak"
Думаю:
"Ты
это
сделал,
парень!"
Nie
chcę
za
to
nikogo
już
dłużej
przepraszać
Не
хочу
за
это
никого
больше
извиняться,
Że
jestem
dowodem,
że
można
Что
я
доказательство
того,
что
возможно.
Wiem,
że
świeci
nam
wszystkim
słońce
na
ziemi
Знаю,
что
светит
нам
всем
солнце
на
земле,
Wierzę,
że
możesz
się
ogrzać
Верю,
что
ты
можешь
согреться.
Budzę
się
rano,
nie
zerkam
już
nawet
za
okno
Просыпаюсь
утром,
даже
не
смотрю
в
окно,
Jaka
dziś
będę
pogoda
Какая
сегодня
будет
погода.
Wiem,
co
mam
robić
i
działam
dopóki
jest
chęć
i
zdrowia
Знаю,
что
делать,
и
действую,
пока
есть
желание
и
здоровье.
Patrzę
spokojnie
i
widzę
- dobrze
zrobiona
robota
Смотрю
спокойно
и
вижу
- хорошо
сделанная
работа.
Ładnie
namieszał
na
scenie
ten
zwykły
chłopaczek
z
Radomia
Хорошо
навел
шороху
на
сцене
этот
обычный
парень
из
Радома.
Co,
co,
co-oo
Что,
что,
что-оо
Co,
co,
co-oo
Что,
что,
что-оо
Co,
co,
co-oo
Что,
что,
что-оо
Co,
co,
co-oo
Что,
что,
что-оо
Jestem
młody,
niegłupi,
obrotny
i
zdolny
Я
молод,
неглуп,
предприимчив
и
талантлив,
Czego
mam
niby
żałować?
О
чем
мне,
скажи,
сожалеть?
Stoję
przed
lustrem,
trzymam
głowę
do
góry
Стою
перед
зеркалом,
держу
голову
высоко,
Myślę:
"Zrobiłeś
to
chłopak"
Думаю:
"Ты
это
сделал,
парень!"
Nie
chcę
za
to
nikogo
już
dłużej
przepraszać
Не
хочу
за
это
никого
больше
извиняться,
Że
jestem
dowodem,
że
można
Что
я
доказательство
того,
что
возможно.
Wiem,
że
świeci
nam
wszystkim
słońce
na
ziemi
Знаю,
что
светит
нам
всем
солнце
на
земле,
Wierzę,
że
możesz
się
ogrzać
Верю,
что
ты
можешь
согреться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piotr Siara, Agnieszka Tatarek
Альбом
ToTu
дата релиза
23-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.