KęKę - Świadomość - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KęKę - Świadomość




Świadomość
Awareness
"I want y'all to know this"
"I want y'all to know this"
"Pour out some liquor and I reminisce"
"Pour out some liquor and I reminisce"
Jestem z okolic tego miasta od tak wielu pokoleń
I come from near this city, for so many generations
Śmiało mogę mówić, że rozumiem ziemię
I can easily say I understand this land
Ojciec ojca urodzony był pod carskim zaborem
My grandfather was born under Tsarist rule
Tato zaraz po wojnie byliśmy już PRL-em
Dad, right after the war, we were already the PRL
Się rodziłem to w kraju zaczął panować Jaruzel
I was born when Jaruzelski began to rule the country
Bartek przyszedł w końcówce czerwonych rządów SLD
Bartek arrived at the end of the SLD's red reign
Wszystkie te cztery władze w gruncie rzeczy ruskie
All these four authorities are essentially Russian
Ciągle myślę po polsku ale to straszne zawzięcie
I still think in Polish, but with such fierce determination
Historia uczy na faktach czystych bez polityki
History teaches us with pure facts, without politics
Fakty takie, że od dawna chcą nas ciągle zawłaszczać
The facts are that they've been wanting to claim us for so long
Myślę o tym na przykład stawiając znów polskie znaki
I think about it, for example, when I put up Polish signs again
Jak ja bardzo się cieszę, że to nie jest grażdanka
How happy I am that this isn't a civil war
Patrz na orła w koronie, mógł być cały czerwony
Look at the eagle in the crown, it could have been all red
Jakby w połowie napełnił się krwią traconą przez naszych
As if half-filled with the blood lost by our people
Ciągle biały i dumny niech mocniej wbija te szpony
Still white and proud, let it dig its talons in deeper
W kościach czuje zapewne niedługo znowu się zgłoszą!
I feel it in my bones, they'll be back soon!
"Talk about paying the ultimate price"
"Talk about paying the ultimate price"
"Never follow orders", "be strong"
"Never follow orders", "be strong"
"Hit back when hit"
"Hit back when hit"
"Different day, same shit"
"Different day, same shit"
"All I see no proof"
"All I see no proof"
"There's no place for us"
"There's no place for us"
"I'm so sick with it"
"I'm so sick with it"
"Strike back, and fight back"
"Strike back, and fight back"
"In God we trust"
"In God we trust"
Nie wywołuję paniki, piszę te wersy w spokoju
I'm not causing panic, I'm writing these verses calmly
Świadomie, na chłodno, w głosie słychać wkurwienie
Consciously, coolly, you can hear the anger in my voice
Bardzo ciężko jest czasem trzymać na wodzy emocje
It's very hard sometimes to keep my emotions in check
Tylko część to rozumie, większość ciągle niewiele
Only some understand this, most still understand little
Decydujesz o sobie, swoim życiu i spokój
You decide about yourself, your life, and your peace
Rób jak tylko uważasz, zwróć uwagę na jedno
Do as you see fit, but pay attention to one thing
Zawsze boli nas bardzo to co przychodzi ze wschodu
What comes from the east always hurts us deeply
Nie ma znaczenia naprawdę pod jaką idzie banderą
It doesn't really matter under what banner it marches
Masz relacje rodzinne, wyzwolenie po wojnie
You have family ties, liberation after the war
Od czego nas wyzwalali? W jaki wspaniały sposób?
From what did they liberate us? In what wonderful way?
Przyszedł jeden skurwysyn w momencie gdy drugi odszedł
One son of a bitch came in the moment another left
Czy chowani na Łączce rozumieli wolność?
Did those buried in Łączka understand this freedom?
Potem mówią nam wszystkim - nasza wina w zasadzie
Then they tell us all - it's basically our fault
Masz się pogodzić, nie bronić, podążać z nurtem, historią
You're supposed to accept it, not defend yourself, go with the flow, with history
Mówią głosem Polaków przekabaconych już dawniej
They speak with the voices of Poles who were bought off long ago
Czekam na moment z nurtem ich ścierwa popłyną Wołgą
I'm waiting for the moment when their carcasses float down the Volga
"Talk about paying the ultimate price"
"Talk about paying the ultimate price"
"Never follow orders", "be strong"
"Never follow orders", "be strong"
"Hit back when hit"
"Hit back when hit"
"Different day, same shit"
"Different day, same shit"
"All I see no proof"
"All I see no proof"
"There's no place for us"
"There's no place for us"
"I'm so sick with it"
"I'm so sick with it"
"Strike back, and fight back"
"Strike back, and fight back"
"In God we trust"
"In God we trust"
Żyje z daleka od lasu, nie masz strachu przed wilkiem
You live far from the forest, you have no fear of the wolf
Zachwyca cię dzikość, jego drapieżne szaleństwo
You're fascinated by its wildness, its predatory frenzy
Nie wiesz co to zasypiać gdy jego wycie nie milknie
You don't know what it's like to fall asleep when its howling doesn't stop
Ale byś zmienił podejście jakbyś go witał w obejściu
But you'd change your mind if you welcomed it into your yard
Rosną dupy z lenistwa, ruchy od ciepła zwalniają
Our asses grow from laziness, our movements slow down from the warmth
Idźmy dalej w dobrobyt myśląc, że to na zawsze
Let's go further into prosperity, thinking it will last forever
Lecz zwierzęta głodne, wtedy za bardzo nie patrzą
But the animals are hungry, they don't look too closely then
Pierwszym kęsem nam wezmą, to nie będzie już nasze
They'll take it from us with the first bite, it won't be ours anymore
Robię muzykę, gram w Polsce, takie zajęcie wybrałem
I make music, I play in Poland, that's the occupation I chose
Ciągle myślę o życiu, o tym jak je ułożyć
I constantly think about life, about how to arrange it
Nie żyję w strachu przed jutrem, bo nie działałbym wcale
I don't live in fear of tomorrow, because then I wouldn't function at all
Ale mam w głowie świadomość jak bardzo może być gorzej
But I'm aware of how much worse it could be
Ojciec nie uczył konkretów, dał ogólne wskazówki
My father didn't teach me specifics, he gave me general guidelines
Mam podobnie, bo dzisiaj nie mam dla syna rozwiązań
I'm the same, because today I don't have solutions for my son
Tylko cichą nadzieję, będzie patrzył i ujrzy
Only a quiet hope that he will look and see
I zachowa ciągłość prosto dla syna od ojca
And preserve this continuity, straight from father to son
"Trying to teach you what's right from wrong"
"Trying to teach you what's right from wrong"
"Believe me son", "be strong"
"Believe me son", "be strong"
"When I look you in your eyes I can see my own"
"When I look you in your eyes I can see my own"
"Trying to teach you what's right from wrong"
"Trying to teach you what's right from wrong"
"Believe me son", "be strong"
"Believe me son", "be strong"
"It's a struggle every day but you gotta hold on"
"It's a struggle every day but you gotta hold on"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.