Текст и перевод песни KęKę - Świadomość
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"I
want
y'all
to
know
this"
"I
want
y'all
to
know
this"
"Pour
out
some
liquor
and
I
reminisce"
"Pour
out
some
liquor
and
I
reminisce"
Jestem
z
okolic
tego
miasta
od
tak
wielu
pokoleń
I
come
from
near
this
city,
for
so
many
generations
Śmiało
mogę
mówić,
że
rozumiem
tę
ziemię
I
can
easily
say
I
understand
this
land
Ojciec
ojca
urodzony
był
pod
carskim
zaborem
My
grandfather
was
born
under
Tsarist
rule
Tato
zaraz
po
wojnie
byliśmy
już
PRL-em
Dad,
right
after
the
war,
we
were
already
the
PRL
Się
rodziłem
to
w
kraju
zaczął
panować
Jaruzel
I
was
born
when
Jaruzelski
began
to
rule
the
country
Bartek
przyszedł
w
końcówce
czerwonych
rządów
SLD
Bartek
arrived
at
the
end
of
the
SLD's
red
reign
Wszystkie
te
cztery
władze
w
gruncie
rzeczy
są
ruskie
All
these
four
authorities
are
essentially
Russian
Ciągle
myślę
po
polsku
ale
to
straszne
zawzięcie
I
still
think
in
Polish,
but
with
such
fierce
determination
Historia
uczy
na
faktach
czystych
bez
polityki
History
teaches
us
with
pure
facts,
without
politics
Fakty
takie,
że
od
dawna
chcą
nas
ciągle
zawłaszczać
The
facts
are
that
they've
been
wanting
to
claim
us
for
so
long
Myślę
o
tym
na
przykład
stawiając
znów
polskie
znaki
I
think
about
it,
for
example,
when
I
put
up
Polish
signs
again
Jak
ja
bardzo
się
cieszę,
że
to
nie
jest
grażdanka
How
happy
I
am
that
this
isn't
a
civil
war
Patrz
na
orła
w
koronie,
mógł
być
cały
czerwony
Look
at
the
eagle
in
the
crown,
it
could
have
been
all
red
Jakby
w
połowie
napełnił
się
krwią
traconą
przez
naszych
As
if
half-filled
with
the
blood
lost
by
our
people
Ciągle
biały
i
dumny
niech
mocniej
wbija
te
szpony
Still
white
and
proud,
let
it
dig
its
talons
in
deeper
W
kościach
czuje
zapewne
niedługo
znowu
się
zgłoszą!
I
feel
it
in
my
bones,
they'll
be
back
soon!
"Talk
about
paying
the
ultimate
price"
"Talk
about
paying
the
ultimate
price"
"Never
follow
orders",
"be
strong"
"Never
follow
orders",
"be
strong"
"Hit
back
when
hit"
"Hit
back
when
hit"
"Different
day,
same
shit"
"Different
day,
same
shit"
"All
I
see
no
proof"
"All
I
see
no
proof"
"There's
no
place
for
us"
"There's
no
place
for
us"
"I'm
so
sick
with
it"
"I'm
so
sick
with
it"
"Strike
back,
and
fight
back"
"Strike
back,
and
fight
back"
"In
God
we
trust"
"In
God
we
trust"
Nie
wywołuję
paniki,
piszę
te
wersy
w
spokoju
I'm
not
causing
panic,
I'm
writing
these
verses
calmly
Świadomie,
na
chłodno,
w
głosie
słychać
wkurwienie
Consciously,
coolly,
you
can
hear
the
anger
in
my
voice
Bardzo
ciężko
jest
czasem
trzymać
na
wodzy
emocje
It's
very
hard
sometimes
to
keep
my
emotions
in
check
Tylko
część
to
rozumie,
większość
ciągle
niewiele
Only
some
understand
this,
most
still
understand
little
Decydujesz
o
sobie,
swoim
życiu
i
spokój
You
decide
about
yourself,
your
life,
and
your
peace
Rób
jak
tylko
uważasz,
zwróć
uwagę
na
jedno
Do
as
you
see
fit,
but
pay
attention
to
one
thing
Zawsze
boli
nas
bardzo
to
co
przychodzi
ze
wschodu
What
comes
from
the
east
always
hurts
us
deeply
Nie
ma
znaczenia
naprawdę
pod
jaką
idzie
banderą
It
doesn't
really
matter
under
what
banner
it
marches
Masz
relacje
rodzinne,
wyzwolenie
po
wojnie
You
have
family
ties,
liberation
after
the
war
Od
czego
nas
wyzwalali?
W
jaki
wspaniały
sposób?
From
what
did
they
liberate
us?
In
what
wonderful
way?
Przyszedł
jeden
skurwysyn
w
momencie
gdy
drugi
odszedł
One
son
of
a
bitch
came
in
the
moment
another
left
Czy
chowani
na
Łączce
rozumieli
tę
wolność?
Did
those
buried
in
Łączka
understand
this
freedom?
Potem
mówią
nam
wszystkim
- nasza
wina
w
zasadzie
Then
they
tell
us
all
- it's
basically
our
fault
Masz
się
pogodzić,
nie
bronić,
podążać
z
nurtem,
historią
You're
supposed
to
accept
it,
not
defend
yourself,
go
with
the
flow,
with
history
Mówią
głosem
Polaków
przekabaconych
już
dawniej
They
speak
with
the
voices
of
Poles
who
were
bought
off
long
ago
Czekam
na
moment
aż
z
nurtem
ich
ścierwa
popłyną
Wołgą
I'm
waiting
for
the
moment
when
their
carcasses
float
down
the
Volga
"Talk
about
paying
the
ultimate
price"
"Talk
about
paying
the
ultimate
price"
"Never
follow
orders",
"be
strong"
"Never
follow
orders",
"be
strong"
"Hit
back
when
hit"
"Hit
back
when
hit"
"Different
day,
same
shit"
"Different
day,
same
shit"
"All
I
see
no
proof"
"All
I
see
no
proof"
"There's
no
place
for
us"
"There's
no
place
for
us"
"I'm
so
sick
with
it"
"I'm
so
sick
with
it"
"Strike
back,
and
fight
back"
"Strike
back,
and
fight
back"
"In
God
we
trust"
"In
God
we
trust"
Żyje
z
daleka
od
lasu,
nie
masz
strachu
przed
wilkiem
You
live
far
from
the
forest,
you
have
no
fear
of
the
wolf
Zachwyca
cię
dzikość,
jego
drapieżne
szaleństwo
You're
fascinated
by
its
wildness,
its
predatory
frenzy
Nie
wiesz
co
to
zasypiać
gdy
jego
wycie
nie
milknie
You
don't
know
what
it's
like
to
fall
asleep
when
its
howling
doesn't
stop
Ale
byś
zmienił
podejście
jakbyś
go
witał
w
obejściu
But
you'd
change
your
mind
if
you
welcomed
it
into
your
yard
Rosną
dupy
z
lenistwa,
ruchy
od
ciepła
zwalniają
Our
asses
grow
from
laziness,
our
movements
slow
down
from
the
warmth
Idźmy
dalej
w
dobrobyt
myśląc,
że
to
na
zawsze
Let's
go
further
into
prosperity,
thinking
it
will
last
forever
Lecz
zwierzęta
są
głodne,
wtedy
za
bardzo
nie
patrzą
But
the
animals
are
hungry,
they
don't
look
too
closely
then
Pierwszym
kęsem
nam
wezmą,
to
nie
będzie
już
nasze
They'll
take
it
from
us
with
the
first
bite,
it
won't
be
ours
anymore
Robię
muzykę,
gram
w
Polsce,
takie
zajęcie
wybrałem
I
make
music,
I
play
in
Poland,
that's
the
occupation
I
chose
Ciągle
myślę
o
życiu,
o
tym
jak
je
ułożyć
I
constantly
think
about
life,
about
how
to
arrange
it
Nie
żyję
w
strachu
przed
jutrem,
bo
nie
działałbym
wcale
I
don't
live
in
fear
of
tomorrow,
because
then
I
wouldn't
function
at
all
Ale
mam
w
głowie
świadomość
jak
bardzo
może
być
gorzej
But
I'm
aware
of
how
much
worse
it
could
be
Ojciec
nie
uczył
konkretów,
dał
ogólne
wskazówki
My
father
didn't
teach
me
specifics,
he
gave
me
general
guidelines
Mam
podobnie,
bo
dzisiaj
nie
mam
dla
syna
rozwiązań
I'm
the
same,
because
today
I
don't
have
solutions
for
my
son
Tylko
cichą
nadzieję,
będzie
patrzył
i
ujrzy
Only
a
quiet
hope
that
he
will
look
and
see
I
zachowa
tę
ciągłość
prosto
dla
syna
od
ojca
And
preserve
this
continuity,
straight
from
father
to
son
"Trying
to
teach
you
what's
right
from
wrong"
"Trying
to
teach
you
what's
right
from
wrong"
"Believe
me
son",
"be
strong"
"Believe
me
son",
"be
strong"
"When
I
look
you
in
your
eyes
I
can
see
my
own"
"When
I
look
you
in
your
eyes
I
can
see
my
own"
"Trying
to
teach
you
what's
right
from
wrong"
"Trying
to
teach
you
what's
right
from
wrong"
"Believe
me
son",
"be
strong"
"Believe
me
son",
"be
strong"
"It's
a
struggle
every
day
but
you
gotta
hold
on"
"It's
a
struggle
every
day
but
you
gotta
hold
on"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.