K - ボーダー - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни K - ボーダー




ボーダー
Border
誰かのその腕に
Clinging to someone's arms,
しがみつき立ち上がるよりも
Standing up is harder than
太陽に手を伸ばし
Reaching for the sun.
僕たちの強いその意思で
With our strong will,
立ち上がろう
Let's stand up.
砂が風に吹かれて
Even when the wind blows sand,
まわりがもう見えなくなっても
And we can't see around,
新しいその世界は
A new world is out there,
そこにある
Waiting for us.
誰も邪魔できない
No one can stop us,
自由のボーダー
At the border of freedom.
最後の国境
The last border,
この愛と一緒に越えよう
Let's cross it together with this love.
古い地図は書き換えるんだ
We'll rewrite the old map,
未来の希望を
For the hope of the future.
君に届けるために
To deliver it to you,
歩いて行く
We'll keep walking.
もう争いはやめにしようよ
Let's stop fighting now.
大人のその嘘が
How many people
どれだけの人を傷つけたのか?
Have been hurt by adults' lies?
目の前の悲しみが
The sadness before our eyes,
ほら 僕たちの現実だと
My darling, is our reality.
受け止めよう
Let's accept it.
夢は瓦礫の下で
Under the rubble of dreams,
今でもまだ呼吸をしている
Still breathing,
あきらめたその力は
The power of giving up,
生きている
Is alive.
もう一度渡ろう
Let's cross it again,
明日のボーダー
The border of tomorrow.
昨日の国境
The border of yesterday,
空だけを見上げて越えよう
Let's cross it looking only at the sky.
地球儀など もう意味はない
The globe is meaningless now,
小さな一歩が
A small step
広い心の大地
Will find the vast land of our hearts.
見つけるはず
We must find it,
さあ 「イマジン」を歌い続けろ!
So let's keep singing "Imagine."!
これからすべて変わるだろう(変えて行くよ)
From now on, everything will change (we'll change it).
勝手なルールさ
Arbitrary rules,
そのボーダーに縛られていたこと
The borders that tied us down.
越えてしまえば(わかるんだ)
Once we've crossed them (we'll understand)
そんな愚かな"啀(いが)み合い"のレガシー
Such foolish "internecine" strife.
誰も邪魔できない
No one can stop us,
自由のボーダー
At the border of freedom.
最後の国境
The last border,
この愛と一緒に越えよう
Let's cross it together with this love.
古い地図は書き換えるんだ
We'll rewrite the old map,
未来の希望を
For the hope of the future.
君に届けるために
To deliver it to you,
歩いて行く
We'll keep walking.
もう争いはやめにしようよ
Let's stop fighting now.
ねえ 消えただろう
My darling, look,
目の前のボーダー
The border before us is gone.
何もないよ
There's nothing there.
ねえ 消えただろう
My darling, look,
どこへでも行ける
We can go anywhere,
しあわせの道
On the path of happiness.
世界中へピース
Peace to the world.





Авторы: 寺岡 呼人, K


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.