K.A.A.N. - Jazz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни K.A.A.N. - Jazz




Jazz
Джаз
Yeah
Да
Uhu
Угу
Lawd
Господи
Yeah
Да
Aight, look
Хорошо, смотри
I said I
Я сказал, я
Don't believe in my dreams
Не верю в свои мечты.
I no longer live with a passion
Я больше не живу со страстью.
I've asked the Lord to forgive me
Я просил Господа простить меня
For wasting all of my talent
За то, что растратил весь свой талант.
The spirit that I possess is polluted by insecurity
Дух, которым я обладаю, отравлен неуверенностью.
Terrified by reality, my predicament worries me, [?]
Напуганный реальностью, моё положение меня беспокоит, [?]
Hurry now come and see the plane crash
Спеши же, иди и смотри, как падает самолет.
Before this person passes a verse from my past
Прежде чем этот человек передаст стих из моего прошлого
About [?] pacifying the masses
О том, как [?] успокоить массы.
I've mastered the art of wearing a mask for public perception
Я овладел искусством носить маску для публики.
Perplexed by this [?] pessimistically push a message
Озадаченный этим [?], пессимистично продвигаю послание,
Massaging the egos of all the evil deceitful decrepit
Поглаживая эго всех злобных, лживых, дряхлых.
Somehow I've learned to use all my words as a weapon
Каким-то образом я научился использовать все свои слова как оружие.
So as I'm forming this sentence I'm sensing your sensitivity
И пока я формирую это предложение, я чувствую твою чувствительность.
Severing all types, with the other side
Разрывая все связи с другой стороной,
I've decided to silence my sanity with this suicidal secretion
Я решил заглушить свой рассудок этим суицидальным секретом.
I seronate with [?] cynically
Я пою серенады с [?] цинизмом.
I will sacrifice appetite for destruction
Я пожертвую аппетитом ради разрушения
With apparent all descretion, confessing [?]
С явной небрежностью, признаваясь [?].
You the mothafucking real nigga right
Ты, черт возьми, настоящий ниггер, верно?
Said it must be nice, when the story that you giving is a lie
Сказал, что, должно быть, приятно, когда история, которую ты рассказываешь, ложь,
And the feeling inside that you been fighting
И чувство внутри, с которым ты боролся,
They got a nigga feeling like Tyson
Заставляет ниггера чувствовать себя Тайсоном.
You better not come out in the first round
Лучше тебе не выходить в первом раунде.
Down to the ground and you amount to the expectation [?]
Сбит на землю, и ты соответствуешь ожиданиям [?].
A monster to someone in relation of more
Монстр для кого-то в отношении большего
Temptation, a pressure that builds from elation [?]
Искушения, давление, которое нарастает от восторга [?].
I bust but I thrust into true elevation
Я кончаю, но я стремлюсь к истинному возвышению.
Defining the fans their position [?]
Определяя позицию фанатов [?],
Dependent upon the amount of energy that was given
В зависимости от количества отданной энергии.
I take a definitive stance on what it means
Я занимаю определенную позицию по поводу того, что это значит.
Everything [?] what it seems, when you following a dream
Все [?] то, чем кажется, когда ты следуешь за мечтой,
To hope and ambition, [?]
К надежде и амбициям, [?],
From the things that people done put you through
От того, через что тебя провели люди.
But it is what it is
Но это то, что есть.
And I really can't call [?]
И я действительно не могу назвать [?].
I'm playing with the cards I was dealt
Я играю с картами, которые мне сдали,
And I'm way too proud to accept any help
И я слишком горд, чтобы принимать чью-либо помощь.
But I know motherfuckers gonna do it like this [?]
Но я знаю, ублюдки сделают это вот так [?],
When I'm down, I could never get a lift
Когда я упаду, я никогда не смогу подняться.
But the moment that I really wanna quit
Но в тот момент, когда я действительно захочу бросить,
When I finally realise that nobody ever really give a shit
Когда я наконец пойму, что всем на самом деле плевать
'Bout a young motherfucker with a dream
На молодого ублюдка с мечтой
To revive the pride that's inside [?]
Возродить гордость, которая внутри [?],
He can no longer vibe with a prayer for the soul [?]
Он больше не может вибрировать с молитвой за душу [?],
But it's already die [?]
Но она уже умерла [?].
FUCK
БЛЯДЬ
Don't believe in my dreams
Не верю в свои мечты.
I no longer live with a passion
Я больше не живу со страстью.
I've asked the lord to forgive me
Я просил Господа простить меня
For wasting all of my talent
За то, что растратил весь свой талант.
The spirit that I possess is polluded by insecurity
Дух, которым я обладаю, отравлен неуверенностью.
[?] by reality, my predicament worries me
[?] реальностью, моё положение меня беспокоит.
As I pray to jehova
Когда я молюсь Иегове,
I swear I feel like it's over
Клянусь, я чувствую, что всё кончено.
My positive [?] evaporate as I elaborate
Мой позитив [?] испаряется, пока я рассказываю
All my mental stability really should be evaluated
Всю мою психическую нестабильность, которую действительно следует оценить.
Salutations from my shallow grave
Привет из моей неглубокой могилы.
But look at the mess that I made
Но посмотри на тот беспорядок, который я устроил.
[?] living the fame
[?] живу славой.
I murder the [?] and the slain [?]
Я убиваю [?] и убитых [?].
I'm painting a picture of pain [?]
Я рисую картину боли [?].
I'm knowing you take it to vain [?]
Я знаю, что ты воспринимаешь это тщетно [?].
I said I was never regained [?]
Я сказал, что никогда не вернусь [?].
The feeling of being defeated defining the fears [?]
Чувство поражения определяет страхи [?].
A finding that wouldn't appear [?]
Находка, которая не появится [?].
The smoke in the mirror [?]
Дым в зеркале [?].
Pray that I'm making it clear [?]
Молюсь, чтобы я ясно выразился [?].
Hear the people that talking a lie [?]
Слышу людей, которые лгут [?],
But never they know what they speaking about
Но они никогда не знают, о чем говорят.
I guess that the way that I spit it [?]
Думаю, это то, как я это выплевываю [?].
My lyrics are making them listen [?]
Мои стихи заставляют их слушать [?].
I'm giving you everything that I got
Я отдаю тебе всё, что у меня есть.
My honesty wasn't a shot [?]
Моя честность не была выстрелом [?].
That's all in it what you could find [?]
Это всё, что ты мог найти в этом [?].
You hiding your hideous lies
Ты скрываешь свою отвратительную ложь
And living a life you despise
И живешь жизнью, которую презираешь.
I'm wasting my time
Я трачу свое время,
By taking my thoughts out my mind
Извлекая свои мысли из головы
And putting them right on a page
И помещая их прямо на страницу.
I'm truly insane
Я действительно безумен.
But that was the one I could blame [?]
Но это единственное, что я мог обвинить [?].
They wanted a sec in the game [?]
Они хотели секунду в игре [?],
But never refrain
Но никогда не воздерживаются.
I guess I was really a strange [?]
Думаю, я был действительно странным [?].
You live in reality something you see is the norm [?]
Ты живешь в реальности, то, что ты видишь, это норма [?],
But I woulda never conform [?]
Но я бы никогда не подчинился [?],
Just giving it different form [?]
Просто придавая этому другую форму [?].
The flow is a door [?]
Поток это дверь [?].
My spirit is torn [?]
Мой дух разорван [?].
I'm pausing to give you a minute to mourn [?]
Я делаю паузу, чтобы дать тебе минуту оплакать [?].
FUCK
БЛЯДЬ






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.