Текст и перевод песни K.A.A.N. - White Lines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I've
got
a
couple
of
flows
У
меня
есть
пара
отличных
флоу,
You
love
my
speed
and
I'm
giving
you
all
of
my
heart
тебе
нравится
моя
скорость,
и
я
отдаю
тебе
все
свое
сердце.
Everything
that
I'm
feeling
inside
don't
I
confide
on
the
records
Все,
что
я
чувствую
внутри,
я
доверяю
записям.
Repugnant
pundits
that
push
agendas
and
pass
judgment
Отвратительные
эксперты
продвигают
свои
планы
и
осуждают.
My
confidence
consequently
squandered,
I'm
being
honest
Моя
уверенность,
следовательно,
растрачена,
я
честен.
These
moments
never
lapse
Эти
моменты
никогда
не
проходят,
I
sit
and
watch
them
pass
me
я
сижу
и
смотрю,
как
они
проходят
мимо
меня,
But
still
find
time
for
the
craft
throughout
the
mist
of
madness
но
все
еще
нахожу
время
для
творчества
в
этом
тумане
безумия.
This
mind
numbing
tactic
has
now
been
a
major
factor
Эта
ошеломляющая
тактика
теперь
стала
главным
фактором.
What
you
see
as
monotonous
becomes
my
daily
practice
То,
что
ты
видишь
как
монотонность,
становится
моей
ежедневной
практикой.
Studied
the
rhyme
but
from
front
to
back
till
I
know
it
all
Изучал
рифму
с
начала
до
конца,
пока
не
узнал
все,
Its
every
adjective,
its
every
consonant,
каждое
прилагательное,
каждую
согласную,
Its
every
simile,
verb,
noun,
its
fortified
каждое
сравнение,
глагол,
существительное,
все
укреплено.
It's
for
the
soul
but
it's
all
composed
like
a
fragile
mind
Это
для
души,
но
все
составлено,
как
хрупкий
разум.
White
lines,
pretty
baby,
tattoos
Белые
линии,
милая,
татуировки,
Don't
know
what
they
mean
не
знаю,
что
они
значат.
They're
special,
just
for
you
Они
особенные,
только
для
тебя.
White
palms,
baking
powder
on
the
stove
Белые
ладони,
разрыхлитель
на
плите,
Cookin'
up
a
dream
готовлю
мечту,
Turnin'
diamonds
into
snow
превращая
алмазы
в
снег.
And
my
family
worked
they
whole
lives
И
моя
семья
работала
всю
свою
жизнь,
I've
seen
em
struggle
and
survive
я
видел,
как
они
борются
и
выживают.
That's
where
I
learned
the
meaning
of
sacrifice
Вот
где
я
узнал
значение
жертвы:
To
love
someone
so
much
that
you
put
your
dreams
on
the
shelf
любить
кого-то
так
сильно,
что
ты
откладываешь
свои
мечты,
To
provide
a
life
for
them
that
you
never
had
for
yourself
чтобы
обеспечить
им
жизнь,
которой
у
тебя
самого
никогда
не
было.
I
recall
all
them
nights
at
deep
run,
Я
вспоминаю
все
те
ночи
в
Дип-Ране,
Arguments
over
low
funds,
roaches
inside
the
dresser
споры
из-за
нехватки
денег,
тараканы
в
комоде,
But
never
settle
for
less
но
никогда
не
соглашаться
на
меньшее.
All
these
rappers
speak
on
Все
эти
рэперы
говорят
о
Progression
as
though
they've
actually
seen
it
прогрессе,
как
будто
они
действительно
его
видели.
This
mindboggling
selfishness
Этот
умопомрачительный
эгоизм,
As
though
materialistic
shit
can
fix
all
как
будто
материальные
вещи
могут
исправить
все
Your
problems
in
situations
and
instances
твои
проблемы
в
ситуациях
и
случаях.
I've
seen
what
money
does
to
the
soul
Я
видел,
что
деньги
делают
с
душой,
It
muddies
it
они
пачкают
ее.
If
there's
no
moral
compass
Если
нет
морального
компаса,
But
you've
amassed
an
amount
of
wealth
но
ты
накопил
состояние,
Then
invest
in
a
crucifix,
an
attempt
at
saving
yourself
тогда
инвестируй
в
распятие,
пытаясь
спасти
себя.
I
can
tell
you
it's
fucking
hopeless
but
that
would
be
pessimistic
Я
мог
бы
сказать
тебе,
что
это
чертовски
безнадежно,
но
это
было
бы
пессимистично.
The
poster
child,
for
contain
negativity,
I
will
never
be
Образцом
сдерживаемой
негативности
я
никогда
не
буду.
No
longer
am
I
lost
in
my
thoughts,
I'm
doing
the
best
I
can
Я
больше
не
теряюсь
в
своих
мыслях,
я
делаю
все,
что
могу.
I
have
to
put
myself
in
their
shoes,
how
hypocritical
Я
должен
поставить
себя
на
их
место,
как
это
лицемерно
Am
I
to
judge
what
someone's
been
through?
с
моей
стороны
судить
о
том,
через
что
кто-то
прошел,
Or
why
the
act
they
way
they
act
and
do
the
things
that
they
do
или
почему
они
ведут
себя
так,
как
ведут,
и
делают
то,
что
делают.
It's
all
perspective
Все
дело
в
перспективе.
We
subject
ourselves
to
different
vices
and
Мы
подвергаем
себя
разным
порокам,
и
My
advice
is
be
decisive
with
decisions
you
make
мой
совет
— будь
решительна
в
своих
решениях.
Don't
be
overly
obsessed
Не
будь
слишком
одержима,
Find
some
balance
and
truth,
найди
баланс
и
истину.
Everything
in
due
time,
it's
not
as
bad
as
you
think
Всему
свое
время,
все
не
так
плохо,
как
ты
думаешь.
The
frame
you're
seeing
things
through
Рамка,
через
которую
ты
видишь
вещи,
Just
multiply
it
by
two,
просто
умножь
ее
на
два,
And
you'll
see
a
bigger
picture
than
the
one
you
currently
view
и
ты
увидишь
картину
больше,
чем
та,
которую
видишь
сейчас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.