Текст и перевод песни K.A.A.N. feat. Locksmith - Synthetic
It′s
the
oxygen
we
breathing
Это
кислород
которым
мы
дышим
The
food
that
we
eating
Еда,
которую
мы
едим
The
water
that
we
drinking
Вода,
которую
мы
пьем.
It's
all
synthetic
Это
все
синтетика
The
things
that
we
seeing
То
что
мы
видим
The
lies
we
believing
Ложь,
в
которую
мы
верим
The
lives
that
we
leading
Жизни,
которые
мы
ведем.
It′s
all
synthetic
Это
все
синтетика
So
how
can
we
survive
in
this
world
that
we
never
chose?
Так
как
же
нам
выжить
в
этом
мире,
который
мы
никогда
не
выбирали?
It's
the
only
one
we've
ever
known
Это
единственное,
что
мы
когда-либо
знали.
So
how
can
we
survive
in
this
world
that
we
never
chose?
Так
как
же
нам
выжить
в
этом
мире,
который
мы
никогда
не
выбирали?
It′s
the
only
one
we′ve
ever
known
Это
единственное,
что
мы
когда-либо
знали.
I'm
tryna
travel
the
globe,
living
like
Al
Capone
Я
пытаюсь
путешествовать
по
миру,
живу,
как
Аль
Капоне.
Soon
as
they
turn
the
lights
on
Как
только
включат
свет
...
You
see
me
shining
bright
with
all
my
diamonds
Ты
видишь,
как
я
ярко
сияю
всеми
своими
бриллиантами.
The
captain
of
the
ship,
this
trip
or
journey
you
could
ride
on
Капитан
корабля,
это
путешествие
или
путешествие,
которое
ты
мог
бы
совершить.
The
pressure
built,
it
start
to
feel
like
the
grip
of
a
python
Давление
нарастало,
оно
начинало
ощущаться,
как
хватка
питона.
I
plot
like
mobsters
with
accomplices
and
all
my
paizons
Я
строю
заговоры,
как
гангстеры,
с
сообщниками
и
всеми
своими
друзьями.
The
book
I
write
on
is
right
on,
they
know
that
I′m
righteous
Книга,
в
которой
я
пишу,
написана
правильно,
они
знают,
что
я
праведник.
I
let
the
flow
enlighten,
I
let
the
tone
entice
'em
Я
позволяю
потоку
просветить,
я
позволяю
тону
увлечь
их.
I
ran
my
route,
let′s
go
for
more
like
Minnesota
Vikings
Я
пробежал
свой
маршрут,
давай
попробуем
еще
раз,
как
Миннесотские
Викинги.
I
think
my
persona's
timeless,
built
it
all
I′m
being
honest
Я
думаю,
что
моя
личность
вне
времени,
я
построил
все
это
честно.
Coming
from
the
lowest
vantage,
I
don't
think
they
understand
it
Я
думаю,
они
не
понимают
этого
с
самого
низа.
Overworked
and
over
planned
it,
master
mind
the
man
and
manage
Перетрудившись
и
перепланировавшись,
овладей
разумом
человека
и
управляй
им.
I'm
obsessed,
I
might
be
manic
Я
одержим,
я
могу
быть
маниакальным.
I′m
invested
in
the
standard
Я
вкладываюсь
в
стандарт.
A
million
miles
I
ran
it
Я
пробежал
миллион
миль.
Around
this
shallow
planet
Вокруг
этой
мелкой
планеты.
We
in
the
simulation
virtually
communicating
Мы
в
симуляции
виртуально
общаемся
What′s
real
and
what's
fake,
the
distinction
is
obscure
and
tainted
Что
реально,
а
что
фальшиво,
различие
неясно
и
порочно.
I′m
stealing
shores,
see
the
oar,
of
course
it's
complicated
Я
краду
берега,
вижу
весло,
конечно,
это
сложно
It′s
the
oxygen
we
breathing
Это
кислород
которым
мы
дышим
The
food
that
we
eating
Еда,
которую
мы
едим
The
water
that
we
drinking
Вода,
которую
мы
пьем.
It's
all
synthetic
Это
все
синтетика
The
things
that
we
seeing
То
что
мы
видим
The
lies
we
believing
Ложь,
в
которую
мы
верим
The
lives
that
we
leading
Жизни,
которые
мы
ведем.
It′s
all
synthetic
Это
все
синтетика
So
how
can
we
survive
in
this
world
that
we
never
chose?
Так
как
же
нам
выжить
в
этом
мире,
который
мы
никогда
не
выбирали?
It's
the
only
one
we've
ever
known
Это
единственное,
что
мы
когда-либо
знали.
So
how
can
we
survive
in
this
world
that
we
never
chose?
Так
как
же
нам
выжить
в
этом
мире,
который
мы
никогда
не
выбирали?
It′s
the
only
one
we′ve
ever
known
Это
единственное,
что
мы
когда-либо
знали.
Look
a
rebel
in
his
eyes,
devil
in
disguise
Посмотри
ему
в
глаза,
как
бунтарь,
дьявол
в
маске.
Deaf
within
the
lies,
well
with
in
his
guise
Глухой
внутри
лжи,
но
в
своем
обличье.
Selfish
with
his
pie,
give
me
a
slice
of
that
Эгоист
со
своим
пирогом,
дай
мне
кусочек
этого
пирога.
The
sanctuary
these
carry
can
bury
us
alive
Святилище,
которое
они
несут,
может
похоронить
нас
заживо.
Nefarious,
live
for
whatever
life
you
track
Гнусно,
живи
ради
какой
бы
жизни
ты
ни
следовал.
I
used
to
sit
in
my
sister's
truck,
absorbing
the
sort
of
culture
Раньше
я
сидел
в
грузовике
своей
сестры,
впитывая
культуру.
That
corporate
America
wouldn′t
accept
at
first
Эта
корпоративная
Америка
сначала
не
приняла
бы
это.
Yet
every
other
commercial
spot
is
stocked
with
imagery
Тем
не
менее,
каждое
другое
коммерческое
место
снабжено
образами.
The
remedy
was
unbalanced
Лекарство
было
несбалансированным.
Better
obey
your
thirst
Лучше
подчинись
своей
жажде.
Chirping
at
the
tip
of
your
masters
foot,
your
ass
is
shook
Чирикая
на
кончике
ноги
своего
хозяина,
ты
трясешь
задницей.
Stimulus
packets
that
package
money
that
they
haven't
took
(what?)
Пакеты
стимулов,
которые
упаковывают
деньги,
которые
они
еще
не
взяли
(что?)
Money
don′t
trickle
down,
it
trickles
up
Деньги
текут
не
вниз,
а
вверх.
Fattened
pigs
for
the
slaughter,
the
farmer
don't
give
a-
Откормленные
свиньи
на
убой,
фермер
не
дает
...
About
the
livestock,
stop
trying
to
survive
Что
касается
скота,
перестань
пытаться
выжить.
I′d
live
your
life
to
flourish,
malnourished
you
never
can
find
Lock
Я
бы
прожил
твою
жизнь,
чтобы
процветать,
истощенный,
ты
никогда
не
сможешь
найти
замок.
Learn
to
read
between
the
lines
of
the
scripture
Учитесь
читать
Между
строк
писания.
It's
either
you're
all
prophetic
or
synthetic
Либо
вы
все
пророки,
либо
искусственны.
It′s
the
oxygen
we
breathing
Это
кислород
которым
мы
дышим
The
food
that
we
eating
Еда,
которую
мы
едим
The
water
that
we
drinking
Вода,
которую
мы
пьем.
It′s
all
synthetic
Это
все
синтетика
The
things
that
we
seeing
То
что
мы
видим
The
lies
we
believing
Ложь,
в
которую
мы
верим
The
lives
that
we
leading
Жизни,
которые
мы
ведем.
It's
all
synthetic
Это
все
синтетика
So
how
can
we
survive
in
this
world
that
we
never
chose?
Так
как
же
нам
выжить
в
этом
мире,
который
мы
никогда
не
выбирали?
It′s
the
only
one
we've
ever
known
Это
единственное,
что
мы
когда-либо
знали.
So
how
can
we
survive
in
this
world
that
we
never
chose?
Так
как
же
нам
выжить
в
этом
мире,
который
мы
никогда
не
выбирали?
It′s
the
only
one
we've
ever
known
Это
единственное,
что
мы
когда-либо
знали.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bohdan Butkaliuk, Brandon Perry, Davood Asgari, Dwayne Abernathy Jr
Альбом
Kaizen
дата релиза
05-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.