K.A.L - So Ist Es Immer (feat. Dixcal & Grazel) [Midnight Bonfire Version] - перевод текста песни на русский

So Ist Es Immer (feat. Dixcal & Grazel) [Midnight Bonfire Version] - K.A.L , Grazel перевод на русский




So Ist Es Immer (feat. Dixcal & Grazel) [Midnight Bonfire Version]
Так всегда бывает (совместно с Dixcal & Grazel) [Версия "Полуночный костер"]
Die Stühle liegen sehr eng
Стулья стоят так близко друг к другу,
Wir reden die ganze Nacht lang
Мы говорим всю ночь напролет.
Dieser niedrige Raum ist nicht schlecht
Эта тесная комната совсем неплоха,
Wir können uns gut verstehen
Нам хорошо вместе, моя дорогая.
So ist es immer, unser Licht ist nur das
Так всегда бывает, наш единственный свет это
Trinken und singen wir, begrüßen morgen
Выпивка и песни, до самого утра.
So ist es immer, unterm riesigen Himmel
Так всегда бывает, под огромным небом
Leben wir zusammen, die Nacht ist lang
Мы живем вместе, ночь так длинна.
Da die Sterne nicht leuchten
Раз уж звезды не светят,
Kann der Mond auf diese Stadt nicht scheinen
И луна не может осветить этот город,
Schauten wir das Licht selbst an
Мы сами станем светом,
Singen wir unter dem Sternenmeer
Будем петь под морем звезд.
Chairs so close and room so small
Стулья стоят так близко, комната так мала,
You and I talk all the night long
Мы с тобой говорим всю ночь напролет.
Meagre this space but serves us so well
Скудное это пространство, но оно нам подходит,
We comrades have stories to tell
Нам, товарищам, есть что рассказать друг другу.
And it's always like that in the evening time
И так всегда бывает вечерами,
We drink and we sing when our fighting is done
Мы пьем и поем, когда бой окончен.
And it's always so we live under the burnt clouds
И так всегда бывает, мы живем под пеплом облаков,
Ease our burden, long is the night
Облегчаем свою ношу, ночь длинна.
Just as no stars can be seen
Так же, как не видно звезд,
We are stars and we'll beam on our town
Мы сами звезды и осветим наш город.
We must all gather as one
Мы должны собраться все вместе,
Sing with hope and the fear will be gone
Петь с надеждой, и страх исчезнет.
Die Stühle liegen sehr eng
Стулья стоят так близко друг к другу,
You and I talk all the night long
Мы с тобой говорим всю ночь напролет.
Dieser niedrige Raum ist nicht schlecht
Эта тесная комната совсем неплоха,
We comrades have stories to tell
Нам, товарищам, есть что рассказать друг другу.
So ist es immer, that in the evening time
Так всегда бывает, вечерами,
We drink and we sing when our fighting is done
Мы пьем и поем, когда бой окончен.
So ist es immer, we live under the burnt clouds
Так всегда бывает, мы живем под пеплом облаков,
Ease our burden, long is the night
Облегчаем свою ношу, ночь длинна.
Da die Sterne nicht leuchten
Раз уж звезды не светят,
We are stars and we'll beam on our town
Мы сами звезды и осветим наш город.
Schauten wir das Licht selbst an
Мы сами станем светом,
Sing with hope and the fear will be gone
Петь с надеждой, и страх исчезнет.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.