K.A.L - ฝากความยินดี (เพลงประกอบละคร "เธอกับเขาและรักของเรา") - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни K.A.L - ฝากความยินดี (เพลงประกอบละคร "เธอกับเขาและรักของเรา")




ฝากความยินดี (เพลงประกอบละคร "เธอกับเขาและรักของเรา")
Congratulation (Song from the drama "You, Me and Our Love")
อย่าบังคับให้ฉันต้องรอ
Don't force me to wait
ว่าเธอเองจะเลือกรักใคร
For you to decide who you love
อย่าบังคับให้ฉันเข้าใจและทนทุกอย่าง
Don't force me to understand and endure everything
อย่าบังคับให้ฉันแย่งชิง
Don't force me to fight
สิ่งที่เป็นของฉันมานาน
For what has been mine for so long
แต่วันนี้ฉันรู้ทุกอย่างไม่มีอีกแล้ว
But today I know everything is gone
ฉันรักแต่เธอ และรักมานานเกินไป
I love only you and I have loved you for too long
ยิ่งรักเท่าไหร่ ยิ่งอยากยอมแพ้
The more I love the more I want to give up
ฉันขออย่างเดียว ให้เขาจริงใจดูแล
I only ask that he sincerely look after you
อย่างที่ฉันได้ทำเพื่อเธอเสมอ
As I've always done for you
ฝากความยินดีกับคนของเธอ
I send congratulations to your beloved
บอกเขาให้เขาได้ฟัง
Tell him to listen
ฉันขอเป็นฝ่ายหลีกทางได้ไหม
Could I be the one to step aside?
ฝากความยินดีกับเธอสองคน
I send congratulations to you both
ไม่ช้าฉันคงทำใจได้
Before long I'll get over it
ฉันยินดีจากไป ฉันเต็มใจเพื่อเธอ
I'm happy to leave; I'm doing it for you
บอกกับเขาว่าเขาโชคดี
Tell him he's lucky
ที่เป็นคนชนะใจเธอ
To be the one who won your heart
บอกกับเขาว่าฉันรักเธอมากมายเท่าไหร่
Tell him how much I love you
บอกด้วยความจริงใจจากฉัน
Tell him with sincerity from me
ว่าเธอเองมีค่าเพียงใด
That you're so precious
อยากให้เขาได้รักรู้สึกกับเธออย่างฉัน
I want him to be able to love you and feel about you as I do
ฉันรักแต่เธอ และรักมานานเกินไป
I love only you and I have loved you for too long
ยิ่งรักเท่าไหร่ ยิ่งอยากยอมแพ้
The more I love the more I want to give up
ฉันขออย่างเดียว ให้เขาจริงใจดูแล
I only ask that he sincerely look after you
อย่างที่ฉันได้ทำเพื่อเธอเสมอ
As I've always done for you
ฝากความยินดีกับคนของเธอ
I send congratulations to your beloved
บอกเขาให้เขาได้ฟัง
Tell him to listen
ฉันขอเป็นฝ่ายหลีกทางได้ไหม
Could I be the one to step aside?
ฝากความยินดีกับเธอสองคน
I send congratulations to you both
ไม่ช้าฉันคงทำใจได้
Before long I'll get over it
ฉันยินดีจากไป ฉันเต็มใจเพื่อเธอ
I'm happy to leave; I'm doing it for you
ฉันยินดีจากไป ฉันเต็มใจเพื่อเธอ
I'm happy to leave; I'm doing it for you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.