Текст и перевод песни K.A.L - ไม่ใช่ใครก็ได้
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ไม่ใช่ใครก็ได้
Не кто-нибудь
ไม่ได้ขอฟ้าได้โปรดหาใครสักคน
Я
не
просил
небеса
послать
мне
кого-нибудь,
หรือเหงาจนคิดไปรักใคร
Или
от
одиночества
влюбиться
в
первого
встречного.
ไม่ได้เพียงขาดความอบอุ่น
หรือแค่อ่อนไหว
Мне
не
просто
не
хватало
тепла
или
я
был
слишком
чувствителен,
ไม่ใช่จะมีใครเพราะใกล้กัน
Я
не
буду
с
кем
попало,
только
потому
что
мы
рядом.
แต่เธอรู้ไหมตั้งแต่ฉันได้พบเธอ
Но
знаешь
ли
ты,
с
тех
пор
как
я
встретил
тебя,
เพียงเจอไม่ถึงกับทุกวัน
Даже
если
мы
видимся
не
каждый
день,
เหมือนได้เจอกับคนพิเศษแสนสำคัญ
Я
словно
встретил
особенного,
очень
важного
человека,
เป็นคนที่ฉันจะยอมให้ใจ
Человека,
которому
я
готов
отдать
свое
сердце.
ไม่ใช่แค่ใครสักคน
(ไม่ใช่แค่ใครสักคน)
ไม่ใช่แค่ใครก็ได้
(ไม่ใช่แค่ใครก็ได้)
Ты
не
просто
кто-то
(Ты
не
просто
кто-то),
ты
не
кто-нибудь
(ты
не
кто-нибудь),
มีเพียงคนเดียวเท่านั้น
ที่ตรงหัวใจคือเธอ
(hey
yeah
yeah)
Есть
только
один
человек,
который
подходит
моему
сердцу,
и
это
ты
(эй,
да,
да).
อยากให้รู้นะถ้าหากฉันไม่พบเธอ
Хочу,
чтобы
ты
знала,
если
бы
я
не
встретил
тебя,
ใจคงไม่คิดจะคบใคร
Мое
сердце
не
захотело
бы
ни
с
кем
быть.
ฉันพอใจอยู่แล้วทุกอย่าง
ไม่เดียวดาย
Меня
все
устраивало,
я
не
чувствовал
себя
одиноким,
จนมาวันนี้
มาเจอกับเธอ
Пока
не
наступил
этот
день,
и
я
не
встретил
тебя.
ไม่ใช่แค่ใครสักคน
(ไม่ใช่แค่ใครสักคน)
ไม่ใช่แค่ใครก็ได้
(ไม่ใช่แค่ใครก็ได้)
Ты
не
просто
кто-то
(Ты
не
просто
кто-то),
ты
не
кто-нибудь
(ты
не
кто-нибудь),
มีเพียงคนเดียวเท่านั้น
ที่ตรงหัวใจคือเธอ
Есть
только
один
человек,
который
подходит
моему
сердцу,
и
это
ты.
บอกเธอแบบนั้นให้มั่นใจ
Говорю
тебе
это,
чтобы
ты
была
уверена,
ว่าฉันทำอะไรฉันคิดก่อน
Что
я
все
обдумываю,
прежде
чем
что-то
сделать.
จะบอกเธอว่ารักให้เธอเชื่อใจ
Я
скажу
тебе,
что
люблю
тебя,
чтобы
ты
мне
доверяла,
ฉันหมายความอย่างนั้นแน่นอน
yeah
Я
действительно
имею
это
в
виду,
да.
ไม่ใช่แค่ใครสักคน
ไม่ใช่แค่ใครก็ได้
Ты
не
просто
кто-то,
ты
не
кто-нибудь,
มีเพียงคนเดียวเท่านั้น
ที่ตรงหัวใจคือเธอ
Есть
только
один
человек,
который
подходит
моему
сердцу,
и
это
ты.
ไม่ใช่แค่ใครก็ได้
มีเพียงคนเดียวเท่านั้น
Ты
не
кто-нибудь,
есть
только
один
человек,
ที่ตรงหัวใจคือเธอ
Который
подходит
моему
сердцу,
и
это
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nitipong Honark, Tanawat Suebsuwan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.