Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave You Alone
Lass Dich Nicht Allein
I
tried
to
catch
you
with
the
hang
in
the
range
rover
Ich
versuchte,
dich
mit
dem
Treffen
im
Range
Rover
zu
erwischen
You
know
money
ain't
a
thing
when
you
coming
over
Du
weißt,
Geld
spielt
keine
Rolle,
wenn
du
vorbeikommst
I
go
out
my
way
to
press
you
about
some
other
shit
Ich
mache
mir
die
Mühe,
dich
wegen
anderer
Dinge
zu
bedrängen
Just
to
keep
you
in
check
I
know
you
notice
it
Nur
um
dich
im
Auge
zu
behalten,
ich
weiß,
du
bemerkst
es
Love
and
good
compassion
Liebe
und
gutes
Mitgefühl
I
just
can
not
leave
you
alone
Ich
kann
dich
einfach
nicht
allein
lassen
I'm
going
to
protect
you
like
my
queen
Ich
werde
dich
beschützen
wie
meine
Königin
How
you'll
always
be
Wie
du
immer
sein
wirst
Plant
a
seed
I
can
tell
you
are
my
odyssey
Pflanze
einen
Samen,
ich
kann
sagen,
du
bist
meine
Odyssee
Ya
I'm
going
through
a
lot
but
I'm
going
to
make
it
through
it
Ja,
ich
mache
viel
durch,
aber
ich
werde
es
durchstehen
Ya
I'm
smoking
up
my
pot
but
that
don't
mean
I
blew
it
Ja,
ich
rauche
mein
Gras,
aber
das
heißt
nicht,
dass
ich
es
vermasselt
habe
Getting
sentimental
just
so
I
can
sense
your
mental
Ich
werde
sentimental,
nur
damit
ich
deine
Gedanken
spüren
kann
Slow
it
down
because
it's
evident
you
like
it
gentle
Mach
langsam,
denn
es
ist
offensichtlich,
dass
du
es
sanft
magst
But
then
the
goosebumps
start
to
race
Aber
dann
beginnt
die
Gänsehaut
zu
rasen
I
put
my
finger
on
your
tongue
because
you're
loving
the
taste
Ich
lege
meinen
Finger
auf
deine
Zunge,
weil
du
den
Geschmack
liebst
I
make
a
move
and
now
my
hands
are
wrapped
around
your
waist
Ich
mache
eine
Bewegung
und
jetzt
sind
meine
Hände
um
deine
Taille
geschlungen
And
if
I
may
I
got
to
say
you
take
my
breath
away
Und
wenn
ich
darf,
muss
ich
sagen,
du
raubst
mir
den
Atem
No
mistaking
baby
girl
you've
got
an
aura
about
you
Kein
Zweifel,
mein
Mädchen,
du
hast
eine
Aura
um
dich
Got
the
Cantu
in
your
curls
but
they
don't
got
what
I
do
Du
hast
Cantu
in
deinen
Locken,
aber
sie
haben
nicht,
was
ich
habe
Freaking
queen
make
a
drama
scene
like
Billy
Jean
Verrückte
Königin,
mach
eine
Dramaszene
wie
Billie
Jean
Rock
the
night
away
moon
walking
thriller
fiend
Rock
die
Nacht
weg,
Moonwalk-Thriller-Fan
She
bad
and
she
like
it
remind
me
of
Micheal
Sie
ist
böse
und
sie
mag
es,
erinnert
mich
an
Michael
The
way
she
Die
Art,
wie
sie
Sing
it
or
fight
it
the
night
is
recited
within
these
Sing
es
oder
bekämpfe
es,
die
Nacht
wird
in
diesen
wiedergegeben
Lyrical
walls
describing
my
all
Lyrischen
Wänden,
die
mein
Alles
beschreiben
I
tried
to
leave
you
alone
but
I
can't
leave
you
afar
Ich
habe
versucht,
dich
allein
zu
lassen,
aber
ich
kann
dich
nicht
in
der
Ferne
lassen
I
tried
to
catch
you
with
the
hang
in
the
range
rover
Ich
versuchte,
dich
mit
dem
Treffen
im
Range
Rover
zu
erwischen
You
know
money
ain't
a
thing
when
you
coming
over
Du
weißt,
Geld
spielt
keine
Rolle,
wenn
du
vorbeikommst
I
go
out
my
way
to
press
you
about
some
other
shit
Ich
mache
mir
die
Mühe,
dich
wegen
anderer
Dinge
zu
bedrängen
Just
to
keep
you
in
check
I
know
you
notice
it
Nur
um
dich
im
Auge
zu
behalten,
ich
weiß,
du
bemerkst
es
Love
and
good
compassion
Liebe
und
gutes
Mitgefühl
I
just
can
not
leave
you
alone
Ich
kann
dich
einfach
nicht
allein
lassen
I'm
going
to
protect
you
like
my
queen
Ich
werde
dich
beschützen
wie
meine
Königin
How
you'll
always
be
Wie
du
immer
sein
wirst
Plant
a
seed
I
can
tell
you
are
my
odyssey
Pflanze
einen
Samen,
ich
kann
sagen,
du
bist
meine
Odyssee
Bitches
got
me
binge
in
Schlampen
haben
mich
zum
Saufen
gebracht
Now
I've
got
to
make
decisions
Jetzt
muss
ich
Entscheidungen
treffen
Do
I
want
to
live
forever
with
my
woman
and
our
children
Will
ich
für
immer
mit
meiner
Frau
und
unseren
Kindern
leben
Do
I
want
to
put
my
dick
up
in
this
bitch
up
in
her
feelings
Will
ich
meinen
Schwanz
in
diese
Schlampe
stecken,
in
ihre
Gefühle
Now
my
dick
is
in
a
circle
Jetzt
ist
mein
Schwanz
in
einem
Kreis
Fuck
around
and
give
you
digits
that
I
never
had
Mach
rum
und
gib
dir
Ziffern,
die
ich
nie
hatte
Super
villain
I'm
super
bad
Superschurke,
ich
bin
super
böse
Eddie
Brock
symbiotic
Venom
is
my
undergrad
Eddie
Brock,
symbiotischer
Venom
ist
mein
Bachelor
Like
a
UFO
girl
you
are
so
unusual
Wie
ein
UFO,
Mädchen,
du
bist
so
ungewöhnlich
I'm
crashing
down
to
Earth
because
afar
I
see
you're
beautiful
Ich
stürze
zur
Erde,
denn
von
weitem
sehe
ich,
du
bist
wunderschön
Damn
I
could
wait
for
my
vacation
Verdammt,
ich
könnte
auf
meinen
Urlaub
warten
Tell
the
truth
I'm
next
to
you
and
that's
amazing
Sag
die
Wahrheit,
ich
bin
neben
dir
und
das
ist
erstaunlich
I'm
not
giving
my
time
just
to
be
wasted
Ich
gebe
meine
Zeit
nicht
her,
nur
um
verschwendet
zu
werden
Santeria
love
religion
man
it's
sacred
Santeria-Liebesreligion,
Mann,
es
ist
heilig
But
once
again
it
seems
the
negative
is
choking
you
Aber
wieder
einmal
scheint
das
Negative
dich
zu
ersticken
Like
look
what
the
fuck
we
all
been
going
through
Schau
dir
an,
was
zum
Teufel
wir
alle
durchmachen
Like
opinions
triggering
my
inner
demons
Als
ob
Meinungen
meine
inneren
Dämonen
auslösen
würden
Who
am
I
to
say
what's
wrong
or
right
that's
how
you
see
it
Wer
bin
ich,
zu
sagen,
was
falsch
oder
richtig
ist,
so
siehst
du
es
I
tried
to
catch
you
with
the
hang
in
the
range
rover
Ich
versuchte,
dich
mit
dem
Treffen
im
Range
Rover
zu
erwischen
You
know
money
ain't
a
thing
when
you
coming
over
Du
weißt,
Geld
spielt
keine
Rolle,
wenn
du
vorbeikommst
I
go
out
my
way
to
press
you
about
some
other
shit
Ich
mache
mir
die
Mühe,
dich
wegen
anderer
Dinge
zu
bedrängen
Just
to
keep
you
in
check
I
know
you
notice
it
Nur
um
dich
im
Auge
zu
behalten,
ich
weiß,
du
bemerkst
es
Love
and
good
compassion
Liebe
und
gutes
Mitgefühl
I
just
can
not
leave
you
alone
Ich
kann
dich
einfach
nicht
allein
lassen
I'm
going
to
protect
you
like
my
queen
Ich
werde
dich
beschützen
wie
meine
Königin
How
you'll
always
be
Wie
du
immer
sein
wirst
Plant
a
seed
I
can
tell
you
are
my
odyssey
Pflanze
einen
Samen,
ich
kann
sagen,
du
bist
meine
Odyssee
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K Brock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.