K CAMP feat. RARE Sound - Cry To You - перевод текста песни на немецкий

Cry To You - K CAMP перевод на немецкий




Cry To You
Bei dir ausweinen
Section 8, the street cookin′ motherfucker
Section 8, die Straße kocht, Motherfucker
Let's go
Los geht's
Tell me where it all ends
Sag mir, wo das alles endet
The bigger you get, you feel like all the problems just over
Je größer du wirst, du denkst, alle Probleme sind einfach vorbei
But that′s where it begins
Aber da fängt es erst an
Too many strangers tried to give me doubts and hopes
Zu viele Fremde versuchten, mir Zweifel und Hoffnungen zu geben
But they are not my friends
Aber sie sind nicht meine Freunde
Give me my flowers, right now while I'm walkin' this Earth
Gebt mir meine Blumen, jetzt, solange ich auf dieser Erde wandle
Forgive me for my sins, yeah
Vergib mir meine Sünden, yeah
Forgive me for my sins
Vergib mir meine Sünden
I know I got problems and you got some problems too
Ich weiß, ich habe Probleme und du hast auch welche
And if you ain′t livin′ right, demons gon' follow you
Und wenn du nicht richtig lebst, werden Dämonen dir folgen
I′m in my feelings and don't wanna bother you
Ich bin in meinen Gefühlen und will dich nicht stören
Don′t wanna bother you, I need a bottle too
Will dich nicht stören, ich brauche auch eine Flasche
Fuck on her edges and fuck on a model too
Ich fick' ihre Kanten und fick' auch 'n Model
Talk to the average, you know I'ma cry to you
Rede mit dem Durchschnitt, du weißt, ich werde bei dir weinen
Talk to the average, you know I′ma cry to you
Rede mit dem Durchschnitt, du weißt, ich werde bei dir weinen
I cannot lie to you, you know they proud of you (let's go)
Ich kann dich nicht anlügen, du weißt, sie sind stolz auf dich (los geht's)
You know they listenin', you know they stalkin′ you
Du weißt, sie hören zu, du weißt, sie stalken dich
You know they peepin′ when you drop a album too
Du weißt, sie spähen, wenn du auch ein Album rausbringst
Brought me some coochie, it float like some autotune
Brachte mir 'ne Muschi, sie schwebt wie Autotune
I need the 'Vette, yeah, I gotta see mama soon
Ich brauch die 'Vette, yeah, ich muss Mama bald sehen
Fuck on these bitches for extra credit
Ficke diese Bitches für Extrapunkte
I done make me some money, I keep a debit
Ich hab' mir etwas Geld gemacht, ich behalte eine Debitkarte
Gotta keep me some bread, I′m talkin' leverage
Muss etwas Geld behalten, ich rede von Hebelwirkung
Don′t be talkin' to feds, they out to get us
Rede nicht mit den Feds, die sind hinter uns her
I be puttin′ my heart on these tracks
Ich lege mein Herz auf diese Tracks
I swear, all these niggas ain't harder than that
Ich schwöre, all diese Niggas sind nicht härter als das
Bank account zero, I started with that
Bankkonto Null, damit habe ich angefangen
She wanna argue, not arguin' back
Sie will streiten, ich streite nicht zurück
I just be needin′ my time, ′cause I ain't got time
Ich brauche nur meine Zeit, denn ich habe keine Zeit
′Cause time don't wait on nobody
Denn die Zeit wartet auf niemanden
Want all my dawgs to be rich like Roddy
Will, dass alle meine Jungs reich sind wie Roddy
Bro, how you feelin′, let's smoke out the lobby
Bro, wie fühlst du dich, lass uns in der Lobby rauchen
Lately been feelin′ like I'm trapped, like I'm Gotti
In letzter Zeit fühle ich mich gefangen, wie Gotti
Don′t want the pussy, I take all the sloppy
Will die Muschi nicht, ich nehm' nur Kopf
Genius gon′ flex in a new Maserati
Genie wird im neuen Maserati flexen
I know I'm next, who the fuck gonna stop me?
Ich weiß, ich bin der Nächste, wer zum Teufel wird mich aufhalten?
I cannot make up my mind, I′m tired of music, I just wanna quit
Ich kann mich nicht entscheiden, ich bin müde von der Musik, ich will einfach aufhören
But if I could, I'd never be shit
Aber wenn ich könnte, wäre ich niemals etwas wert
Can′t work a job, but I work a bitch
Kann keinen Job machen, aber ich bearbeite 'ne Bitch
Livin' my dream, yeah that′s what I get
Lebe meinen Traum, yeah, das ist, was ich kriege
Tell me where it all ends
Sag mir, wo das alles endet
The bigger you get you feel like all the problems just over
Je größer du wirst, du denkst, alle Probleme sind einfach vorbei
But that's where it begins (yeah, yeah, yeah)
Aber da fängt es erst an (yeah, yeah, yeah)
Too many strangers tried to give me doubts and hopes
Zu viele Fremde versuchten, mir Zweifel und Hoffnungen zu geben
But they are not my friends (yeah, yeah, yeah)
Aber sie sind nicht meine Freunde (yeah, yeah, yeah)
Give me my flowers, right now while I'm walkin′ this Earth
Gebt mir meine Blumen, jetzt, solange ich auf dieser Erde wandle
Forgive me for my sins, yeah
Vergib mir meine Sünden, yeah
Forgive me for my sins
Vergib mir meine Sünden
I know I got problems and you got some problems too
Ich weiß, ich habe Probleme und du hast auch welche
And if you ain′t livin' right, demons gon′ follow you
Und wenn du nicht richtig lebst, werden Dämonen dir folgen
I'm in my feelings and don′t wanna bother you
Ich bin in meinen Gefühlen und will dich nicht stören
Don't wanna bother you, I need a bottle too
Will dich nicht stören, ich brauche auch eine Flasche
Fuck on her edges and fuck on a model too
Ich fick' ihre Kanten und fick' auch 'n Model
Talk to the average, you know I′ma cry to you
Rede mit dem Durchschnitt, du weißt, ich werde bei dir weinen
Talk to the average, you know I'ma cry to you
Rede mit dem Durchschnitt, du weißt, ich werde bei dir weinen
I cannot lie to you, you know they proud of you
Ich kann dich nicht anlügen, du weißt, sie sind stolz auf dich





Авторы: Kristopher Thomas Campbell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.