Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light Up Too
Zünde auch an
If
you
searchin'
for
the
one,
I'm
the
real
thing
Wenn
du
den
Einen
suchst,
ich
bin
das
Original
Tell
me
what
you
really
know
about
sacrifice
Sag
mir,
was
weißt
du
wirklich
über
Opfer
Kush
got
me
in
the
air
like
a
trampoline
Kush
bringt
mich
in
die
Luft
wie
ein
Trampolin
Lord
watch
over
me,
I
ain't
livin'
right
Herr,
wache
über
mich,
ich
lebe
nicht
richtig
Used
to
dream
'bout
these
days
that
I'm
livin'
now
Früher
träumte
ich
von
diesen
Tagen,
die
ich
jetzt
lebe
I
swear
it
all
made
sense
like
a
week
ago
Ich
schwöre,
es
machte
alles
Sinn,
wie
vor
einer
Woche
Every
day
I
gotta
deal
with
some
bullshit
Jeden
Tag
muss
ich
mich
mit
irgendeinem
Bullshit
auseinandersetzen
I
swear
it's
harder
than
it
looks,
like
a
finger
roll
Ich
schwöre,
es
ist
härter,
als
es
aussieht,
wie
ein
Fingerrollen
I
appreciate
all
of
my
brothers
Ich
schätze
alle
meine
Brüder
Gotta
know
I
made
room
at
the
dinner
table
Du
musst
wissen,
ich
habe
Platz
am
Esstisch
gemacht
They
was
here
when
the
boy
had
nothin'
Sie
waren
hier,
als
der
Junge
nichts
hatte
It's
only
right
that
we
ball
'til
we're
unstable
Es
ist
nur
richtig,
dass
wir
feiern,
bis
wir
umfallen
Wild
nights
on
the
north,
free
the
boy
Gabriel
Wilde
Nächte
im
Norden,
befreit
den
Jungen
Gabriel
Went
from
Girbaud
jeans
to
the
Black
Label
Von
Girbaud-Jeans
zum
Black
Label
Now
it's
6 figure
deals
at
the
round
table
Jetzt
sind
es
6-stellige
Deals
am
runden
Tisch
Give
it
to
yo
ass
direct,
you
don't
need
cable
Ich
gebe
es
dir
direkt,
du
brauchst
kein
Kabel
I'm
a
young
player
comin'
from
the
best
side
Ich
bin
ein
junger
Spieler,
der
von
der
besten
Seite
kommt
Shout
out
club
crucial
on
the
west
side
Shoutout
an
Club
Crucial
auf
der
Westseite
I
ain't
even
gon'
lie,
baby
yes
I'm
Ich
werde
nicht
lügen,
Baby,
ja,
ich
bin
es
Just
tryna
fuck,
so
let's
ride
Ich
will
dich
nur
flachlegen,
also
lass
uns
fahren
(You
ever
threw
a
stack
of
ones
out
the
sunroof?)
(Hast
du
jemals
einen
Stapel
Einser
aus
dem
Schiebedach
geworfen?)
Sellin'
things
we
can
hang
out
the
window
Verkaufen
Dinge,
wir
können
uns
aus
dem
Fenster
lehnen
Will
you
still
be
around
when
the
wind
blows?
Wirst
du
noch
da
sein,
wenn
der
Wind
weht?
A
stack
of
money
is
exactly
what
we
sin
for
Ein
Stapel
Geld
ist
genau
das,
wofür
wir
sündigen
(You
ever
threw
a
stack
of
ones
out
the
sunroof?)
(Hast
du
jemals
einen
Stapel
Einser
aus
dem
Schiebedach
geworfen?)
Plenty
try
to
imitate
but
let
me
demonstrate
Viele
versuchen
zu
imitieren,
aber
lass
mich
demonstrieren
I'm
the
one
that
they
want,
get
the
record
straight
Ich
bin
der,
den
sie
wollen,
stell
die
Sache
klar
Had
to
let
the
hoe
go
like
a
limit
date
Musste
die
Schlampe
gehen
lassen,
wie
ein
Verfallsdatum
Like
a
chess
game,
hoe
I
got
moves
to
make
Wie
ein
Schachspiel,
Schlampe,
ich
habe
Züge
zu
machen
You
don't
wanna
miss
the
show,
keep
your
eyes
open
Du
willst
die
Show
nicht
verpassen,
halt
deine
Augen
offen
Had
to
talk
to
Ma
Dukes
just
to
stay
focused
Musste
mit
Ma
Dukes
reden,
nur
um
konzentriert
zu
bleiben
I
swear
it
happened
so
fast
that
I
can't
explain
Ich
schwöre,
es
ging
so
schnell,
dass
ich
es
nicht
erklären
kann
Roll
the
weed
to
relieve,
gotta
stay
sane
Dreh
das
Gras,
um
mich
zu
erleichtern,
muss
klar
bleiben
So
ahead
of
these
niggas,
man
they
can't
hang
Diesen
Niggas
so
weit
voraus,
Mann,
sie
können
nicht
mithalten
In
the
streets
tryna
stay
up
out
the
chain
gang
Auf
den
Straßen
versuche
ich,
aus
der
Gefängniskette
rauszubleiben
These
niggas
can't
hang
with
ol'
Eddie
Caine
Diese
Niggas
können
nicht
mit
dem
alten
Eddie
Caine
mithalten
Know
some
get-money
niggas,
on
the
same
thing
Kenne
ein
paar
Geldverdiener-Niggas,
die
auf
dasselbe
aus
sind
We
can
ride
through
the
city
with
the
roof
missin'
Wir
können
mit
fehlendem
Dach
durch
die
Stadt
fahren
You
can
tell
them
other
bitches
they
can
mind
their
business
Du
kannst
den
anderen
Bitches
sagen,
sie
sollen
sich
um
ihre
eigenen
Angelegenheiten
kümmern
Deep
down,
man
they
just
wanna
be
you
Tief
im
Inneren
wollen
sie
nur
du
sein
You
ever
threw
a
stack
of
ones
out
the
sunroof?
Hast
du
jemals
einen
Stapel
Einser
aus
dem
Schiebedach
geworfen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leland Clopton, Jade Lavon Harris, Damar Leron Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.