Текст и перевод песни K CAMP feat. UnoTheActivist - BackDoor
Don't
fuck
with
nats
(no)
Не
связывайся
с
натс
(нет).
I
get
them
racks
tho
(racks)
Я
получаю
их
стойки
tho
(racks)
Look
where
I'm
at
though
Посмотри,
где
я
нахожусь.
Speakin'
of
facts
though
Хотя
говорить
о
фактах
...
Come
through
the
back
door
(back)
Заходи
через
черный
ход
(назад).
Why
you
react
hoe
Почему
ты
реагируешь,
мотыга?
Look
at
my
tats
hoe
Посмотри
на
мою
шлюху.
Hit
from
the
back
hoe
Удар
со
спины,
мотыга.
Came
from
the
back
hoe
Пришел
с
задней
стороны,
мотыга.
Look
at
the
stats
though
Посмотри
на
статистику.
Versace
my
bag
hoe
Версаче,
моя
шлюшка.
(Versace
her
cat
hoe)
(Версаче,
ее
кошачья
мотыга)
(Look
at
the
stash)
(Посмотри
на
заначку)
Walk
in
the
Saks
store
though
Хотя
прогуляйся
по
магазину
Saks.
Straight
through
the
back
door
Прямо
через
черный
ход.
Came
with
them
racks
hoe
(racks)
Пришли
с
ними
стеллажи,
мотыга
(стеллажи).
Come
try
to
test
though
Приходи,
попробуй
проверить.
Speakin'
on
facts
though
Тем
не
менее,
говорить
о
фактах.
Fendi
that
cat
thought
Фенди,
что
кот
думал.
I'm
on
my
business
Я
занимаюсь
своими
делами.
Gucci
my
slacks
though
Хотя,
Гуччи,
мои
брюки.
I'm
tryna
add
it
up
Я
пытаюсь
все
сложить.
Cannot
subtract
hoe
Не
могу
вычесть
мотыгу.
You
got
that
bag
or
what
У
тебя
есть
сумка
или
что?
Now
put
on
a
hat,
foe
Теперь
надень
шляпу,
враг.
Don't
overreact
hoe
Не
преувеличивай,
блядь.
Count
it
exact,
foe
Считай
это
точно,
враг.
I
need
a
boujee
bitch
Мне
нужна
сучка
бужи.
No
time
for
no
whack
hoe
Нет
времени
ни
на
чокнутую
шлюху.
Don't
fuck
with
nats
(no)
Не
связывайся
с
натс
(нет).
I
get
them
racks
tho
(racks)
Я
получаю
их
стойки
tho
(racks)
Look
where
I'm
at
though
Посмотри,
где
я
нахожусь.
Speakin'
of
facts
though
Хотя
говорить
о
фактах
...
Come
through
the
back
door
(back)
Заходи
через
черный
ход
(назад).
Why
you
react
hoe
Почему
ты
реагируешь,
мотыга?
Look
at
my
tats
hoe
Посмотри
на
мою
шлюху.
Hit
from
the
back
hoe
Удар
со
спины,
мотыга.
Came
from
the
back
hoe
Пришел
с
задней
стороны,
мотыга.
Look
at
the
stats
though
Посмотри
на
статистику.
Versace
my
bag
hoe
Версаче,
моя
шлюшка.
(Versace
her
cat
hoe)
(Версаче,
ее
кошачья
мотыга)
Saint
Laurent
bag
hoe
Мотыга
из
сумки
Сен-Лоран.
Try
to
fight
in
the
bank
hoe
Попробуй
сразиться
в
банке,
мотыга.
I'm
piped
up
to
the
max
Я
на
пределе
возможностей.
I
take
your
bitch
and
take
her
to
the
Vegas
Я
возьму
твою
сучку
и
отвезу
ее
в
Вегас.
Fuck
with
me
take
a
trip
to
the
gators
Трахни
меня,
отправься
в
путешествие
к
аллигаторам.
I'm
in
Cartier
shape
I
got
haters
Я
в
форме
Картье,
у
меня
есть
ненавистники.
I'm
the
greatest
I
said
it
debate
it
Я
величайший,
я
сказал,
что
это
спорит.
Yeah
that
purple
be
comin'
in
comin'
in
Да,
этот
пурпурный
цвет
придет.
Yes
comin'
in
I
guess
I'll
save
it
Да,
я
приду,
думаю,
я
спасу
его.
Put
that
dick
in
her
mouth
like
she
motherland
Засунуть
член
ей
в
рот,
как
родина.
Sorry
don't
call
me
hear
what
you
say
Прости,
Не
звони
мне,
Послушай,
что
ты
говоришь.
She
cannot
know
what
to
say
Она
не
знает,
что
сказать.
Run
up
on
you
what
you
say
(hello)
Подбегаю
к
тебе,
что
скажешь
(Привет!)
Get
at
the
strap
and
you
safe
Садись
на
ремень,
и
ты
в
безопасности.
Told
the
boys
cease
and
desist
Я
сказал
парням
прекратить
и
прекратить.
Got
a
Rollie
cause
I'm
bout
a
thirty
У
меня
есть
Ролли,
потому
что
мне
уже
тридцать.
Flood
the
Patek
a
bag
each
Затопи
Патек
сумкой.
I
got
the
diamonds
on
my
wrist
first
Сначала
у
меня
на
запястье
бриллианты.
Put
the
baguettes
in
the
fuckin'
badges
Положи
багеты
в
чертовы
бейджи.
Don't
fuck
with
nats
(no)
Не
связывайся
с
натс
(нет).
I
get
them
racks
tho
(racks)
Я
получаю
их
стойки
tho
(racks)
Look
where
I'm
at
though
Посмотри,
где
я
нахожусь.
Speakin'
of
facts
though
Хотя
говорить
о
фактах
...
Come
through
the
back
door
(back)
Заходи
через
черный
ход
(назад).
Why
you
react
hoe
Почему
ты
реагируешь,
мотыга?
Look
at
my
tats
hoe
Посмотри
на
мою
шлюху.
Hit
from
the
back
hoe
Удар
со
спины,
мотыга.
Came
from
the
back
hoe
Пришел
с
задней
стороны,
мотыга.
Look
at
the
stats
though
Посмотри
на
статистику.
Versace
my
bag
hoe
Версаче,
моя
шлюшка.
(Versace
her
cat
hoe)
(Версаче,
ее
кошачья
мотыга)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TROY VASHON DONTE LANE, TREVON JUSTIN CAMPBELL, KRISTOPHER THOMAS CAMPBELL, BRANDON ERIC RACKLEY, BOBBY BERNARD TURNER JR, JAMES BERNARD ROSSER JR.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.