Текст и перевод песни K CAMP feat. Young Dolph - Slow Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boo,
boo,
boo,
boo,
boo,
bu,
bu.
Бу,
бу,
бу,
бу,
бу,
бу,
бу,
бу.
Yeah,
I
can't
slow
down
(Slow
down)
Да,
я
не
могу
остановиться
(Остановиться)
I
can't
slow
down
(Slow
down)
Я
не
могу
остановиться
(Остановиться)
I
can't
slow
down
(Yeah
yeah)
Я
не
могу
остановиться
(Да,
да)
I
can't
slow
down
(Bobby,
that
shit
hard)
Я
не
могу
остановиться
(Бобби,
это
дерьмо
тяжелое)
I
can't
slow
down
(Slow
down)
Я
не
могу
остановиться
(Остановиться)
I
can't
slow
down
(What
you
tell
'em?
Uh,
uh)
Я
не
могу
остановиться
(Что
ты
им
скажешь?
Ух,
ух)
(Yeah,
let's
get
it)
(Да,
давай
сделаем
это)
Racks
on
me
now
(Racks)
На
мне
сейчас
бабосы
(Бабосы)
Racks
on
me
now
(Racks)
На
мне
сейчас
бабосы
(Бабосы)
Racks
on
me
now
(Yeah
yeah,
count
it
up)
На
мне
сейчас
бабосы
(Да,
да,
считай
это)
I
can't
slow
down
(Slow
down)
Я
не
могу
остановиться
(Остановиться)
I
can't
slow
down
(Slow
down)
Я
не
могу
остановиться
(Остановиться)
I
can't
slow
down
(Slow
down)
Я
не
могу
остановиться
(Остановиться)
(We
ain't
slowin'
down
for
shit.
(Мы
ни
за
что
не
замедлимся.
All
gas,
you
hear
me?
Только
газ,
ты
слышишь
меня?
RARE
Sound
the
motherfuckin'
mob
RARE
Sound
мать
его
толпа
The
new
Atlanta,
ayy,
let's
go)
Новый
Атланта,
ай,
давай)
Yeah,
just
copped
a
pound,
Да,
только
что
купил
килограмм.
Let's
go
some
rounds,
Давай
несколько
раундов,
Ho,
suck
me
down.
Детка,
высоси
меня.
Yeah,
what's
up?
This
for
my
town,
Да,
что
такое?
Это
для
моего
города,
This
for
my
gang,
you
out
of
bounds.
Это
для
моей
банды,
ты
вышел
за
рамки.
Yeah,
what's
up?
This
be
that
sound
(RARE)
Да,
что
такое?
Это
этот
звук
(RARE)
Bitch,
where
you
from?
(Where?)
Сука,
откуда
ты?
(Откуда?)
You
wasn't
'round
(Wasn't
'round)
Тебя
не
было
рядом
(Не
было
рядом)
Yeah,
what's
up?
Wrist
water
fountain
(Sheesh)
Да,
что
такое?
Запястье
фонтан
(Шиш)
This
is
from
the
North
(North)
Это
из
Севера
(Севера)
Straight
to
the
mountain
(To
the
mountain)
Прямо
в
горы
(В
горы)
Yeah,
I
can't
slow
down
(Slow
down)
Да,
я
не
могу
остановиться
(Остановиться)
I
can't
slow
down
(Slow
down)
Я
не
могу
остановиться
(Остановиться)
I
can't
slow
down
(Skrrt,
skrrt)
Я
не
могу
остановиться
(Скрипт,
скрипт)
Yeah,'
I
can't
slow
down
(Slow
down)
Да,
я
не
могу
остановиться
(Остановиться)
I
can't
slow
down
(Slow
down)
Я
не
могу
остановиться
(Остановиться)
I
can't
slow
down
(What
you
tell
'em?)
Я
не
могу
остановиться
(Что
ты
им
скажешь?)
(Can't,
let's
get
it)
(Не
могу,
давай
сделаем
это)
Racks
on
me
now
(Racks)
На
мне
сейчас
бабосы
(Бабосы)
Racks
on
me
now
(Racks)
На
мне
сейчас
бабосы
(Бабосы)
Racks
on
me
now
(Yeah
yeah,
what's
up?)
На
мне
сейчас
бабосы
(Да,
да,
что
случилось?)
I
can't
slow
down
(Slow
down)
Я
не
могу
остановиться
(Остановиться)
I
can't
slow
down
(Slow
down)
Я
не
могу
остановиться
(Остановиться)
I
can't
slow
down
(Slow
down)
Я
не
могу
остановиться
(Остановиться)
I
got
rizzacks
rizzacks
on
me
right
now,
and
I
can't
slow
down
У
меня
сейчас
целый
килограмм,
и
я
не
могу
остановиться
Smoke
out
the
pound,
Куришь
весь
килограмм,
Sipping
something
purple,
I'm
not
drinking
white
or
brown
(Pour
up).
Пью
что-то
фиолетовое,
я
не
пью
белое
или
коричневое
(Наливай).
I
pour
up
some
medicine
and
meditate
(Yeah,
yeah)
Я
выпью
лекарство
и
помедитирую
(Да,
да)
Count
another
million
to
celebrate
(Uh)
Посчитаю
еще
миллион,
чтобы
отпраздновать
(Ух)
Ayy,
remember
in
the
projects
praying
for
better
days
(Damn)
Эй,
помню,
в
проектах
молился
о
лучших
днях
(Черт)
Me
and
my
bankroll
boo'd
up
like
Ella
Mai
(Damn)
Я
и
моя
подружка,
как
Элла
Мэй
(Черт)
I'm
in
the
Lambo'
smoking
weed,
watch
me
accelerate
(Skrrt)
Я
в
Ламбо,
курю
траву,
смотри,
как
я
набираю
скорость
(Скрипт)
When
you
the
CEO,
you
don't
get
no
lunch
breaks,
damn.
Когда
ты
генеральный
директор,
у
тебя
нет
обеденных
перерывов,
черт.
Yeah,
I
can't
slow
down
(Slow
down)
Да,
я
не
могу
остановиться
(Остановиться)
I
can't
slow
down
(Slow
down)
Я
не
могу
остановиться
(Остановиться)
I
can't
slow
down
(Skrrt,
skrrt)
Я
не
могу
остановиться
(Скрипт,
скрипт)
Yeah,
I
can't
slow
down
(Slow
down)
Да,
я
не
могу
остановиться
(Остановиться)
I
can't
slow
down
(Slow
down)
Я
не
могу
остановиться
(Остановиться)
I
can't
slow
down
(What
you
tell
'em?)
Я
не
могу
остановиться
(Что
ты
им
скажешь?)
(Man,
push
that
motherfucker,
man,
let's
get
it)
(Чувак,
жми
на
газ,
чувак,
давай
сделаем
это)
Racks
on
me
now
(Racks)
На
мне
сейчас
бабосы
(Бабосы)
Racks
on
me
now
(Racks)
На
мне
сейчас
бабосы
(Бабосы)
Racks
on
me
now
(Woo)
На
мне
сейчас
бабосы
(Уи)
I
can't
slow
down
(Slow
down)
Я
не
могу
остановиться
(Остановиться)
I
can't
slow
down
(Slow
down)
Я
не
могу
остановиться
(Остановиться)
I
can't
slow
down
(Slow
down,
uh,
uh)
Я
не
могу
остановиться
(Остановись,
ух,
ух)
If
I
fuck
with
you,
I
fuck
with
you
Если
я
вожусь
с
тобой,
я
вожусь
с
тобой
Bottom
line,
until
you
cross
the
line.
Подводя
итог,
пока
ты
не
перешел
черту.
I
treat
my
brothers
like
my
family
though,
that's
a
fact.
Я
все
же
отношусь
к
своим
братьям
как
к
семье,
это
факт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.