K.Carter feat. Chelle - Massa - перевод текста песни на немецкий

Massa - K.Carter , Chelle перевод на немецкий




Massa
Massa
Lord, Lord, Lord
Herr, Herr, Herr
Won't you save my soul
Willst du nicht meine Seele retten
O My Lord, Lord, Lord
Oh mein Herr, Herr, Herr
Won't you take me home
Willst du mich nicht nach Hause bringen
O My
Oh mein
Hey Massa
Hey Massa
Why the hell you always beatin' us?
Warum zur Hölle schlägst du uns immer?
Pickin' cotton all day mistreatin' us?
Baumwolle pflücken den ganzen Tag und uns misshandeln?
Hey massa
Hey Massa
Why we get whipped cause you had a bad day?
Warum werden wir ausgepeitscht, wenn du einen schlechten Tag hattest?
So now our family can't be wit us
Damit unsere Familie nicht bei uns sein kann
Hey massa
Hey Massa
Why she get to work in the house?
Warum darf sie im Haus arbeiten?
Hey massa
Hey Massa
Is it because you raped her mother?
Liegt es daran, dass du ihre Mutter vergewaltigt hast?
And the daughter lighter so she look like you
Und die Tochter heller ist, also aussieht wie du
But to teach her respect you beat her brother
Aber um ihr Respekt beizubringen, schlägst du ihren Bruder
Hey massa
Hey Massa
Why are nights short and our days long?
Warum sind die Nächte kurz und unsere Tage lang?
Hey massa
Hey Massa
Why the dogs run free but we got chains on?
Warum laufen die Hunde frei, aber wir tragen Ketten?
Hey massa
Hey Massa
I've done everything you've asked with no problems
Ich habe alles getan, was du verlangt hast, ohne Probleme
I find out you sold my son when I came home
Ich finde heraus, dass du meinen Sohn verkauft hast, als ich nach Hause kam
Hey massa
Hey Massa
Why does god hate us but he loves you?
Warum hasst Gott uns, aber liebt dich?
Hey massa
Hey Massa
Why is Jesus hair blonde and his eyes blue?
Warum hat Jesus blonde Haare und blaue Augen?
Hey massa
Hey Massa
I just want my forty acres and mule
Ich will nur meine vierzig Morgen und ein Maultier
Lord, Lord, Lord
Herr, Herr, Herr
Won't you save my soul
Willst du nicht meine Seele retten
O My Lord, Lord, Lord
Oh mein Herr, Herr, Herr
Won't you take me home
Willst du mich nicht nach Hause bringen
Hey massa
Hey Massa
I want to thank you for my freedom
Ich möchte dir für meine Freiheit danken
Hey massa
Hey Massa
But I have a few more things
Aber ich habe noch ein paar Dinge
Hey massa
Hey Massa
Why we can't use the same restroom?
Warum können wir nicht die gleiche Toilette benutzen?
Hey massa
Hey Massa
Why you kill Dr. King?
Warum hast du Dr. King getötet?
Hey massa
Hey Massa
Why you kill Malcolm X?
Warum hast du Malcolm X getötet?
Why you clutch yo purse and cross the street when you see us?
Warum greifst du nach deiner Tasche und überquerst die Straße, wenn du uns siehst?
Wait a minute, you scared of me?
Moment mal, du hast Angst vor mir?
Hey massa
Hey Massa
Weren't y'all the one beating us?
Wart ihr nicht diejenigen, die uns geschlagen haben?
Hey massa
Hey Massa
Why spit on us when we eat next to you?
Warum spuckt ihr auf uns, wenn wir neben euch essen?
Hey massa
Hey Massa
Why is it I can't wear a hoodie tho?
Warum kann ich keine Kapuze tragen?
Why cops shoot me and label me as a thug?
Warum schießen Cops auf mich und bezeichnen mich als Gangster?
But you'll never hear them labeled as a bully tho
Aber man hört nie, dass sie als Tyrannen bezeichnet werden
Hey massa
Hey Massa
Why make fun of what we do?
Warum macht ihr euch lustig über das, was wir tun?
Then turn around and use it and play like you made it cool
Dann macht ihr es nach und tut so, als hättet ihr es cool gemacht
Hey massa
Hey Massa
I just want my forty acres and a pool
Ich will nur meine vierzig Morgen und einen Pool
Lord, Lord, Lord
Herr, Herr, Herr
Won't you save my soul
Willst du nicht meine Seele retten
O My Lord, Lord, Lord
Oh mein Herr, Herr, Herr
Won't you take me home
Willst du mich nicht nach Hause bringen
Here I am succeeding when I'm supposed to fail
Hier bin ich, erfolgreich, obwohl ich scheitern sollte
Here I am making money instead of making bail
Hier verdiene ich Geld, anstatt Kaution zu zahlen
Refuse to have the world think I'm useless
Ich weigere mich, dass die Welt mich für nutzlos hält
That's why I make goals instead of excuses
Deshalb setze ich mir Ziele statt Ausreden
I will be great you know that if you know me
Ich werde großartig sein, das weißt du, wenn du mich kennst
Either build or destroy that's what they told me
Entweder aufbauen oder zerstören, das haben sie mir gesagt
Bad enough I'm riding shotgun wit the homies
Schlimm genug, dass ich mit den Jungs im Auto sitze
Whoop whoop that's the sound of the police
Whoop whoop, das ist das Geräusch der Polizei
Where you guys going?
Wohin geht ihr?
To the park sir
Zum Park, Sir
Going to buy drugs?
Um Drogen zu kaufen?
That we are not sir
Das tun wir nicht, Sir
You being funny boy?
Machst du Witze, Junge?
Do you have jokes?
Hast du Witze?
Not at all sir
Gar nicht, Sir
Just clarifying that we don't smoke
Ich sage nur, dass wir nicht rauchen
What's sad is that we paying for his pension
Traurig ist, dass wir seine Rente bezahlen
And the only thing we fit in is a description
Und das einzige, worin wir passen, ist eine Beschreibung
Not to mention
Ganz zu schweigen davon
They say we'll be either locked up or dead
Man sagt, wir werden entweder eingesperrt oder tot sein
And They say thats our tradition
Und sie sagen, das sei unsere Tradition
Hey Massa
Hey Massa
Lord, Lord, Lord
Herr, Herr, Herr
Won't you save my soul
Willst du nicht meine Seele retten
O My Lord, Lord, Lord
Oh mein Herr, Herr, Herr
Won't you take me home
Willst du mich nicht nach Hause bringen
It's 2018 and I'm paid like it's the 1920's
Es ist 2018 und ich bin reich wie in den 1920ern
I work coming home to what's left of my chunk of change
Ich arbeite und komme nach Hause zu dem, was von meinem Anteil übrig ist
Literally
Wortwörtlich
Cent symbols try to cuff my wrists in bondage to a low salary
Cent-Zeichen versuchen, meine Handgelenke in Knechtschaft zu einem niedrigen Gehalt zu fesseln
I know I worked harder than this
Ich weiß, dass ich härter gearbeitet habe als das
To the chains, I mean change, in my bank account
Für die Ketten, ich meine das Wechselgeld, auf meinem Konto
How can something so small weigh so heavily on me?
Wie kann etwas so Kleines so schwer auf mir lasten?
Modern day slavery isn't always metal
Moderne Sklaverei ist nicht immer aus Metall
It's stamped copper and zinc or cocaine soaked cloth with a dead white president
Es ist geprägtes Kupfer und Zink oder kokaingetränkter Stoff mit einem toten weißen Präsidenten
My bad, the lack of it
Verzeihung, der Mangel daran
M.A.S.S.A
M.A.S.S.A
Matriarchs Assaulted Stolen Systems Assimilation
Matriarchinnen Angriff Gestohlene Systeme Assimilation
You have brainwashed us through trauma to conform to your ways of living
Ihr habt uns durch Trauma gehirngewaschen, um uns eurer Lebensweise anzupassen
M.A.S.S.A
M.A.S.S.A
Money Auctions Stolen Society Alienation
Geld Auktionen Gestohlene Gesellschaft Entfremdung
Funny, how we tend to make less
Lustig, wie wir dazu neigen, weniger zu verdienen
Feeling like strangers in a country we were shipped to and built
Fühlen uns wie Fremde in einem Land, in das wir verschifft und das wir aufgebaut haben
Outcasts after our work was done
Ausgestoßen, nachdem unsere Arbeit getan war
Your'e welcome
Bitte schön
M.A.S.S.A
M.A.S.S.A
Missing Africans Seasoning Scraps Abandoned
Vermissen Afrikaner Würzen Reste Verlassen
M.A.S.S.A
M.A.S.S.A
May Actions Scream African Americans
Mögen Taten Schreien Afroamerikaner
M.A.S.S.A
M.A.S.S.A
Mystic Ancestors Spirits Strength Ase
Mystische Ahnen Geister Stärke Ase
I'm tired of feeling like you rule me
Ich bin müde, mich zu fühlen, als ob du mich beherrschst
Let's remember, being owned is a past thing
Lasst uns daran denken, dass Besitzen eine Sache der Vergangenheit ist
We come from rulers of nations
Wir stammen von Herrschern von Nationen ab
I pray to those before me for a better day
Ich bete zu denen vor mir für einen besseren Tag





Авторы: Kevin Carter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.