K Ci & Jojo - My Brother's Keeper - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни K Ci & Jojo - My Brother's Keeper




My Brother's Keeper
Хранитель моего брата
Mhm
Мгм
Jojo, you′re my brother
Jojo, ты мой брат
Can I talk to my brother for a minute ya'll?
Можно мне поговорить с моим братом минутку, ребята?
Now Jojo, we didn′t see it all, did it all, done it all
Jojo, мы с тобой многое повидали, многое сделали, многое пережили
Yes we had, back against the wall,
Да, бывало, что мы были прижаты к стене,
Standing in the middle with the cross [?]
Стояли посреди всего этого с крестом [?]
In and out of trouble, I was still here only Lord knows,
Ввязывались в неприятности и выбирались из них, я все еще здесь, и только Господь знает, как это было,
We don't walk through the fire at my lowest moment,
Мы не проходим сквозь огонь в мои самые тяжелые моменты,
When the party's over you was there for me
Когда вечеринка заканчивалась, ты был рядом со мной
When nothing really work it, my soul′s out to hurt it,
Когда ничего не получалось, моя душа изранена,
That throw we were over you was there for me
Ты был рядом, когда мы были на грани
And I′m my brothers keeper, yes I am
И я хранитель своего брата, да, это так
And I'm my brothers keeper, yes I am
И я хранитель своего брата, да, это так
So [?] to tell me,
Так что [?] мне сказать,
And I′m my brothers keeper, yes I am
И я хранитель своего брата, да, это так
Yeah, I'm my brothers keeper, yes I am
Да, я хранитель своего брата, да, это так
I′m my brothers keeper, yes I am
Я хранитель своего брата, да, это так
Yeah!
Да!
Now can I talk with my brother for a minute, that's right
Можно мне поговорить с моим братом минутку, да, точно
Now KCI we didn′t see it, we did it, we didn't run it all
KCI, мы с тобой многое повидали, многое сделали, многое пережили
Now baby mama come up, we have life on the [?] of the show
Когда появлялись наши бывшие, жизнь превращалась в шоу [?]
Between money and the fame, women in the game
Между деньгами и славой, женщины в игре
Now how we're still here only God knows
Только Бог знает, как мы все еще здесь
When I walk through the fire, at my lowest moment,
Когда я проходил сквозь огонь, в мои самые тяжелые моменты,
When the party′s over you was there for me
Когда вечеринка заканчивалась, ты был рядом со мной
When nothing really work it, my soul′s out to hurt it,
Когда ничего не получалось, моя душа изранена,
That throw we were over you was there for me
Ты был рядом, когда мы были на грани
And I'm my brothers keeper, yes I am
И я хранитель своего брата, да, это так
And I′m my brothers keeper, yes I am
И я хранитель своего брата, да, это так
And I'm my brothers keeper, yes I am
И я хранитель своего брата, да, это так
Yeah, I′m my brothers keeper, yes I am
Да, я хранитель своего брата, да, это так
I'm my brothers keeper, yes I am
Я хранитель своего брата, да, это так
Yeah!
Да!
You know
Знаешь
You′re my brother
Ты мой брат
Nothing like [?]
Нет ничего подобного [?]
You're my brother
Ты мой брат
Thank you
Спасибо тебе
I love you, I love you 'cause I love you
Я люблю тебя, я люблю тебя, потому что я люблю тебя
And I′m my brothers keeper, yes I am
И я хранитель своего брата, да, это так
And I′m my brothers keeper, yes I am
И я хранитель своего брата, да, это так
And I'm my brothers keeper, yes I am
И я хранитель своего брата, да, это так
Yeah, I′m my brothers keeper, yes I am
Да, я хранитель своего брата, да, это так
I'm my brothers keeper, yes I am
Я хранитель своего брата, да, это так
Yeah!
Да!
Call away, got it away, yes we do
Зови - приду, да, всегда
In and out of trouble, mom and daddy we′re sorry
Попадали в неприятности, мама и папа, простите нас
[?] weepings, like you're for schooling
[?] слезы, как будто ты в школе
And I′m my brothers keeper, yes I am
И я хранитель своего брата, да, это так
And I'm my brothers keeper, yes I am
И я хранитель своего брата, да, это так
And I'm my brothers keeper, yes I am
И я хранитель своего брата, да, это так
Yeah, I′m my brothers keeper, yes I am
Да, я хранитель своего брата, да, это так
I′m my brothers keeper, yes I am
Я хранитель своего брата, да, это так
Yeah!
Да!





Авторы: Roger Greene Jr, David Alford, Trevin Clark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.